Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155489
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We found the wreckage,... | Enkâzı bulduk,... | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
a few wounded survivors,... | birkaç yaralı hayatta kalanlar,... | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
we didn't know what they were. | onların ne olduklarını bilmiyorduk. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
We decided to take no chances. | İşi şansa bırakmamaya karar verdik. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
We slaughtered them, | Onları öldürüp vücutlarını yaktık. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Wise decision. | Akıllı karar. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Unfortunately, we didn't get them all. | Ne yazık ki, hepsini bulamamıştık. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
And although none of us saw, evidently one of them survived. | Hiçbirimiz göremediği hâlde, sonuçta içlerinden biri hayatta kaldı. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
It took it's first victim, that very night. | İlk kurbanı aynı gece aldı. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
We tried to hunt it down, | Onu avlamaya çalıştık, | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
we couldn't find it. | fakat bulamadık. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
It's been out there ever since. | O zaman beri orada bir yerlerde. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
It feeds three, four times a year. | Yılda üç ya da dört kez besleniyor. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Takes two or three people each time. | Her seferinde iki ya da üç insanı alıyor. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Two years after the crash it took my own son. | Enkâzdan iki yıl sonra da benim oğlumu aldı. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
One Wraith in the forest. | Ormanda bir Wraith. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I'll be done by morning. | Sabaha işim bitmiş olur. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
We all go together. In the daylight. | Hep birlikte gidiyoruz. Gündüz vaktinde. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Are you really going to help us? | Bize gerçekten yardım edecek misiniz? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Like the man said, it's just one Wraith. | Adamın dediği gibi sadece bir Wraith. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
It'd be downright unneighbourly if we didn't. | Eğer yardım etmezsek bu hiçte komşuluğa sığmaz. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
In that case, drinks are on me. | Bu durumda içkiler benden. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
let's not forget the food. | yiyeceği de unutmayalım. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Is it true? You're going to hunt the Daemus? | Bu doğru mu? Daemus'u avlayacak mısınız? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I heard it has two heads and it can turn you into stone, just by looking at you. | Ben iki başı olduğunu ve sadece bakarak insanı taşa döndürdüğünü duydum. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Well you heard wrong. | O zaman yanlış duymuşsun. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
My uncle say's it'll come and take me if I don't do my chores. | Amcam eğer işlerimi yapmazsam, gelip beni alacağını söylüyor. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Well then, if we get rid of it, you got nothing to worry about. You'll never have to do chores ever again! | Ondan kurtulursak endişelenecek hiçbir şeyin kalmaz. Bir daha işlerini yapmak zorunda kalmazsın! | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Really? Yes, look, go away! | Gerçekten mi? Evet, bak, git başımdan! | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
As far as we know, no one was taken last night. | Bildiğimiz kadarıyla dün gece kimse alınmadı. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
But it will strike and soon. | Ama yakında saldıracak. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Well, we'll kill it before that happens. | Bu olmadan onu öldüreceğiz. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
You must be great at parties. | Partilerde harika olmalısın. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
We're talking about 100's square miles of forest. | 150 kilometre karelik ormandan bahsediyoruz. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Be patient. Ronon's been going up against the Wraith, one on one, for the last seven years. | Sabırlı ol. Son yedi yıldır Ronon Wraithlerle teke tek kapışıyordu. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
If anyone can track this thing, it's him. | Bu şeyin izini sürebilecek birisi varsa o da odur. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
And exactly how is he gonna do that? | Peki tam olarak bunu nasıl yapacakmış? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I also have good hearing! | Ayrıca çok iyi duyarım! | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Carry on! | Devam et! | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
What about you? You sensing anything? | Peki ya sen? Bir şey sezebildin mi? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
There is a presence here, | Burada bir varlık var, ama farklı. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I cannot quite explain it. | Tam olarak açıklayamıyorum. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
It's in there. | İçerde. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
It was a Wraith? Yeah. | Bir Wraith miydi? Evet. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Did you see it? No. Well, so how do you know? | Gördün mü onu? Hayır. O zaman nereden biliyorsun? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Ronon is correct. I can definitely sense it now. | Ronon haklı. Şimdi, kesinlikle onu sezebiliyorum. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
A female! | Bir dişi! | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Ellia? | Ellia? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Get out of the way! Please don't shoot! | Yoldan çekil! Lütfen ateş etmeyin! | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
She's not what you think! | O düşündüğünüz gibi değil! | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
She means you no harm! | Size zarar vermez! | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
She's a Wraith. | O bir Wraith. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Maybe so. But she's different, I swear to you. | Belki öyle. Ama o farklı, size yemin ederim. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Let me guess. A Wraith with a heart of gold? | Dur tahmin edeyim, Altın kalpli bir Wraith mi? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
She doesn't feed. | O beslenmiyor. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
She's never taken a human life. | Asla bir insan hayatını almadı. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
lower your weapons and I'll explain it to you. | silahlarınızı indirin ve sizlere açıklayayım. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
It's alright. | Peki. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Father. I won't let them hurt you. | Baba. Sana zarar vermelerine izin vermem. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I raised her as my own. | Onu kendi kızım gibi yetiştirdim. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
You live here? Together? | Burada mı yaşıyorsunuz? Birlikte mi? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
This was part of a mine, | Son toplamadan önce burası bir madendi. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
It's not much to look at, I know, | Görülecek pek bir şey olmadığını biliyorum... | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
but we don't have much choice. | ama pek fazla şansımız yoktu. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
The people of the village would not understand. | Köyün insanları anlamazdı. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Gee! I wonder why. | Vay! Acaba neden? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
The villagers told us there was a Wraith in the forest. | Köylüler ormanda bir Wraith olduğunu söylediler. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
It came here in a crashed ship, ten years ago. | On sene önce buraya düşen bir gemiyle geldi. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Ten years ago? | On sene önce mi? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Ellia was just a child. | Ellia sadece bir çocuktu. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Do you really think that she could be responsible for the deaths that happened immediately after the crash? | Kazadan hemen sonra olan ölümlerden sorumlu olabileceğini hiç düşünebiliyor musunuz? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
So you know about that, then? | O zaman bunu biliyorsun ha? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I helped kill the survivors. | Hayatta kalanları öldürmelerine yardım ettim. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
when I found a young female lying unconscious, some distance from the crash, | enkâzdan biraz uzakta, baygın hâlde yatan genç dişiyi bulduğumda, | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I couldn't bring myself to hurt her. | Ona zarar veremedim. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I brought her here to this cave to | Onu bu mağaraya diğerlerinden saklamak için getirdim. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
To this day, the people of the village don't know and you must promise not to tell them. | Bugüne kadar köyün halkı bunu öğrenmedi, onlara söylemeyeceğinize söz vermelisiniz. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
She's not responsible for what's been happening! | Olanlardan sorumlu değil o! | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Well then who is? | O zaman kim peki? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I believe another Wraith survived the crash. | Ben başka bir Wraith'in daha kazadan kurtulduğuna inanıyorum. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
An adult. | Bir yetişkin. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
That's who you should be looking for. | Aramanız gereken kişi o. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
If she does not feed, how does she live? | Eğer beslenmiyorsa, nasıl yaşayabiliyor? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
At first I | En başta onu ben besledim herhangi bir çocuğu besler gibi... | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
that seemed to suffice. | bu yeterli geliyordu. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
But then something began to change. | Ama sonra bir şeyler değişmeye başladı. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
The food no longer gave her any sustenance. | Yiyecek onu besleyemiyordu artık. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
There was a hunger growing in her that would not be satisfied. | İçinde tatmin olmayan bir açlık büyüyordu. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I heard the stories of the other creature. Of what it did to survive... | Diğer yaratık hakkında öyküler duydum. Hayatta kalmak için ne yaptığı hakkında... | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
and I was afraid that was what Ellia would become. | ve Ellia'nın da öyle olmasından korktum. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
And so I... | Ben de... | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
started to experiment. | deneylere başladım. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I have extensive knowledge of the chemical properties of various... | Ormanda yetişen çeşitli tıbbi bitkilerinin kimyasal özellikleri hakkında geniş bir bilgim vardır. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Are you interested in science? | Bilimle ilgilenir misiniz? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I'm not sure that's what I would call this, but yes. | Buna öyle diyebileceğimden emin değilim, ama evet. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
Ellia's hunger was growing stronger every day and I wasn't sure that I could do anything for her. | Ellia'nın açlığı hergün giderek artıyordu ve onun için yapabileceğim bir şey olduğundan emin değildim. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
I came up with this. | Bunu buldum. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
A drug that allows the Wraith to survive without feeding? | Wraithlerin beslenmeden yaşamalarını sağlayan bir ilaç mı? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
That's what he said. Is such a thing even possible? | Söylediği buydu. Böyle bir şey mümkün mü ki? | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |
We don't know enough about Wraith physiology to say for certain. | Kesin konuşmak gerekirse Wraith fizyolojisi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. | Stargate: Atlantis Instinct-1 | 2005 | ![]() |