Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15421
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mishnah veya Talmud ile alâkası yoktu. Mishnah veya Talmud ile alâkası yoktu. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Ona sordum ama... O adam bizden değil. Ona sordum ama... O adam bizden değil. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Çok tehlikeli biri. Çok tehlikeli biri. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
O bir Esseni. O bir Esseni. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Seni ve ineği durdurmaya çalışıyor. Seni ve ineği durdurmaya çalışıyor. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Ki bu Mesih'in dönüşünü engeller. Şuan nerede? Ki bu Mesih'in dönüşünü engeller. Şuan nerede? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Uyuyor, sanırım. Kaçtım. Uyuyor, sanırım. Kaçtım. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Eve geri gitmen gerekiyor. Eve geri gitmen gerekiyor. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Mutfağa git. En büyük, keskin bıçağı kap. Mutfağa git. En büyük, keskin bıçağı kap. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Dinliyor musun? Evet. Dinliyor musun? Evet. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Bıçağı al... Bıçağı al... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
...tam kalbine sapla. ...tam kalbine sapla. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Bunun ne kadar önemli olduğunu anla, Avram. Bunun ne kadar önemli olduğunu anla, Avram. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
İşi bitirdiğinde beni ara. İşi bitirdiğinde beni ara. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Ağırlığını üstüne ver. Ağırlığını üstüne ver. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Gerisini yer çekimi halleder. Gerisini yer çekimi halleder. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Belki gözyaşların dökülen onca kan için bir tövbe olur. Belki gözyaşların dökülen onca kan için bir tövbe olur. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Masumların kanı için. Masumların kanı için. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Ama bende masumum... Öyle mi? Ama bende masumum... Öyle mi? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Dur. Dur. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Burada olacak. Burada olacak. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Cattle için. Cattle için. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Lütfen beni affet. Lütfen beni affet. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Tanrı İbrahim'e itaat etmeyi öğrenmesi için... Tanrı İbrahim'e itaat etmeyi öğrenmesi için... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
...İshak'ı kurban etme emrini verdi. ...İshak'ı kurban etme emrini verdi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Ama sonra sevgiyi öğretmek için ellerini bağladı. Ama sonra sevgiyi öğretmek için ellerini bağladı. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
I'm relieving you of your position. | Seni bu işten alıyorum. Seni bu işten alıyorum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You're going home. Lynn. | Eve gidiyorsun. Lynn. Eve gidiyorsun. Lynn. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Your flight leaves in three hours. | Uçağın üç saat içinde kalkıyor. Şoförün otele gidip eşyalarını toplaman... Uçağın üç saat içinde kalkıyor. Şoförün otele gidip eşyalarını toplaman... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
This is bigger than you and me. | Bu bizden daha büyük bir şey. Emma Wilson cinayetinden daha büyük. Bu bizden daha büyük bir şey. Emma Wilson cinayetinden daha büyük. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
that can throw the whole region into chaos. | ...kaosa sürükleyecek bir şeyler planlıyor. Belki de tüm dünyayı. ...kaosa sürükleyecek bir şeyler planlıyor. Belki de tüm dünyayı. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I need your badge and gun. | Rozetin ve silahın lütfen. Rozetin ve silahın lütfen. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Give me a second. | Bir saniye lütfen. Bir saniye lütfen. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Look, I'm sorry about the phone call. | Telefon olayı için üzgünüm. Şu okul şeyi. Telefon olayı için üzgünüm. Şu okul şeyi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I'm more pissed about you leaving, | Giddy'e matematik sözü verdikten sonra, gidiyor olmana daha çok sinirlendim. Giddy'e matematik sözü verdikten sonra, gidiyor olmana daha çok sinirlendim. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
If he fails his test, it's on you. | Eğer sınavı geçemezse, bu senin suçun. Eğer sınavı geçemezse, bu senin suçun. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Here. | Al. Bu nedir. Al. Bu nedir. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
It's your case. | Bu senin davan. Birkaç gün içinde... Bu senin davan. Birkaç gün içinde... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
your suspected killer in there | ...senin şu şüpheli katilin kendi hücresinde ölü buluncak. ...senin şu şüpheli katilin kendi hücresinde ölü buluncak. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
They'll tell you he killed himself | Sana tıpkı Yussef Khalid gibi kendini... Sana tıpkı Yussef Khalid gibi kendini... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
like Yussef Khalid, and the case will be closed. | ...öldürdüğünü söyleyecekler ve dava kapanacak. ...öldürdüğünü söyleyecekler ve dava kapanacak. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
The real answer lies in whatever this key fits. | Gerçek cevaplar bu anahtarın uyduğu kapının ardında yatıyor. Gerçek cevaplar bu anahtarın uyduğu kapının ardında yatıyor. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Just take it. | Sadece al şunu. Sadece al şunu. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
See you later, partner. | Görüşürüz ortak. Görüşürüz ortak. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
as fast as you can away from here. | ...koşup buradan kaçmanı istiyorum. ...koşup buradan kaçmanı istiyorum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Go find someone you think you can trust. | Güvenebileceğini düşündüğün birini bul. Seni polise götürmelerini söyle. Güvenebileceğini düşündüğün birini bul. Seni polise götürmelerini söyle. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Why don't you scoot down a little bit. Okay? | Başını biraz aşağıda tut. Tamam mı? Başını biraz aşağıda tut. Tamam mı? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Can I help you? | Yardım edebilir miyim? Bir suçu ihbar etmeye geldim. Yardım edebilir miyim? Bir suçu ihbar etmeye geldim. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Have a seat over there. I'll call an agent. | Şuraya oturun. Ben bir ajan çağırıyorum. Şuraya oturun. Ben bir ajan çağırıyorum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Is there someone named Debbie here? | Burada Debbie diye biri var mı? Debbie sen misin? Burada Debbie diye biri var mı? Debbie sen misin? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
For you. | Sana. Sana. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Hello? | Alo? Çocuk nerede? Alo? Çocuk nerede? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
He's safe. | Güvende. Benimle birlikte. Güvende. Benimle birlikte. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I don't see him with you. | Onu seninle göremiyorum. Onu seninle göremiyorum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Listen, you don't scare me. | Dinle, beni korkutamazsınız. Her şeyi anlatacağım. Her şeyi. Dinle, beni korkutamazsınız. Her şeyi anlatacağım. Her şeyi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
No, actually, you're not. | Hayır, anlatmayacaksın. Tek bir kelime etmeyeceksin. Hayır, anlatmayacaksın. Tek bir kelime etmeyeceksin. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
In fact, you're going to walk out of the building right now. | Aslında, şuan binadan çıkıyorsun. Aslında, şuan binadan çıkıyorsun. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
What if I don't? We'll kill Charlie. | Ya çıkmazsam? Charli'yi öldürürüz. Ya çıkmazsam? Charli'yi öldürürüz. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
In 30 seconds, the elevator door across the lobby will open, | Otuz saniye sonra lobinin karşısındaki asansörün kapısı açılacak... Otuz saniye sonra lobinin karşısındaki asansörün kapısı açılacak... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
and the agent you called will come looking for you. | ...ve çağırdıkları ajan seni arayacak. ...ve çağırdıkları ajan seni arayacak. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
If you're still there when that happens, Charlie is dead. | Bu olurken orada olursan, Charlie ölür. Şimdi 15 saniyen kaldı. Bu olurken orada olursan, Charlie ölür. Şimdi 15 saniyen kaldı. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Make up your mind. | Aklını başına al. Aklını başına al. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Hayır, hayır. Hayır, hayır. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Bu olmadı. Bu olmadı. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Buna inanamıyorum. Buna inanamıyorum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Kızıl! Kızıl! | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Just you. The rest can stay out here. | Sadece sen. Gerisi dışarıda bekleyebilir. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Margrove, you know I hate dust. | Margrove, tozdan nefret ettiğimi biliyorsun. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You won't believe what you're about to see. | Göreceğiniz şeye inanmayacaksınız. Elinizi verin. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Nobody's been in here for 2,500 years. | 2. 500 yıldır kimse buraya gelmedi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Is that Arabic? | Arapça mı? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
We're directly under the Dome of the Rock. | Şuan tam olarak Kaya Kubbe'nin altındayız. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Right below the Foundation Stone. | Temel Taşı'nın tam altında. Ruhlar Kuyusu'na hoş geldiniz. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You boys planning on packing my underwear for me? | İç çamaşırlarımı mı toplamayı düşünüyorsunuz? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Fine. But don't take too long. | İyi. Ama çok uzun sürmesin. Uçak dokuzda kalkıyor. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Please... | Lütfen... Yardımına ihtiyacım var. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Previously on Dig... I think we found the killer. | Dig'de daha önce... Sanırım katili bulduk. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
That's not the guy. We're following the wrong lead. | Bu adamımız değil. Yanlış ipucunu takip ediyoruz. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You ever hear of the Order of Moriah? | Hiç Moriah Tarikat'ını duydun mu? Gizli bir örgütmüş. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
The symbol was in Emma's journal. | Emma'nın günlüğündeki sembol. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Also showed up in a missing person's file from Jerusalem. | Jerusalem'da kaybolan birinde de ayınısından çıktı. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
American kid, 21 years old. Gregory Donaldson. | Amerikalı bir çocuk. 21 yaşında. Gregory Donaldson. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
He carved the symbol on his chest. | Göğsüne o sembolü kazımış. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I don't know what it is, or where it opens, 1 | Bunun ne olduğunu ya da nereyi açtığını bilmiyorum... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
but I know Greg wouldn't have wanted them to have it. | ...ama Greg'in bunu bulmalarını istemeyeceğini biliyorum. 1 | Dig-1 | 2015 | ![]() |
What's that? It's your case. | Bu nedir? Senin davan. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Your suspected killer in there | Senin şu şüpheli katilin kendi hücresinde ölü bulunacak. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
O adam bizden biri değil. Çok tehlikeli biri. O bir Esseni. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
To protect you. | Seni korumak için. Josh'ı geri istiyorum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna report everything. | Her şeyi ihbar edeceğim. Charlie'yi öldürürüz. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
This is bigger than you and me. | Bu bizden daha büyük bir şey. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I'm relieving you of your position. | Seni bu işten alıyorum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Your flight leaves in three hours. | Uçağın üç saat içerisinde kalkıyor. Şoförün otele gidip eşyalarını toplaman... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Agent Connelly! | Ajan Connelly! | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Ne yapıyor? Uyuyor. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Onu intahar gözetiminde tut. Onun için izin gerekmiyor mu? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Beni duydun mu? Onu intahar gözetiminde tut dedim. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
It's Debbie. | Ben Debbie. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Who did you just call? | Az önce kimi aradın? Papaz Billingham. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
He's agreed to release Charlie. | Charlie'yi geri vermeyi kabul etti. | Dig-1 | 2015 | ![]() |