Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152231
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| What the fuck? Hello? | Ne bu? Alo? | Spun-1 | 2002 | |
| It's my new Walkman. What is that? | Bu benim yeni walkmanim. Bu nedir? | Spun-1 | 2002 | |
| It's just my new Walkman. Fuck! | Sadece benim yeni walkmanim. Lanet olsun! | Spun-1 | 2002 | |
| You cheating little shit! Hello? | Seni hileci küçük pislik! Alo? | Spun-1 | 2002 | |
| Where are the cops, Frisbee? | Polisler nerede, Frisbee? | Spun-1 | 2002 | |
| Trying to steal my girlfriend? Is that what you're trying to do? | Kızarkadaşımı çalmaya mı çalışıyorsun? Buna mı uğraşıyorsun? | Spun-1 | 2002 | |
| Michael! What the fuck are you wearing? | Michael! Sen üzerine ne taktın öyle? | Spun-1 | 2002 | |
| Shut up! Help! | Sesini kes! Yardım edin! | Spun-1 | 2002 | |
| Get the fuck in here! You got a wire on you, man? | Hemen buraya gelin! Üzerinde dinleme cihazımı var senin? | Spun-1 | 2002 | |
| You bringing the cops here? | Buraya polisleri mi getirdin? | Spun-1 | 2002 | |
| This is where we go in! | İçeri girmeliyiz! | Spun-1 | 2002 | |
| All right, I just... Hold on. | Tamam, sadece... Bekle. | Spun-1 | 2002 | |
| The fuck... | Lanet olsun... | Spun-1 | 2002 | |
| What the fuck was that? What the fuck is that? | Bu da neydi böyle? Bu ne böyle? | Spun-1 | 2002 | |
| Oh, my God, it's the cops! They're coming! | Aman Tanrım, polisler! Buraya geliyorlar! | Spun-1 | 2002 | |
| How can you do this to us, man? Put the fucking gun down, man. | Bunu bize nasıl yaparsın, dostum? Şu silahı indir, dostum. | Spun-1 | 2002 | |
| Move your hand from your fucking balls. I'm gonna shoot one ball! | Ellerini lanet hayalarının üzerinden çek. Bir tanesini vuracağım! | Spun-1 | 2002 | |
| I'm gonna take one of your balls. Let me get one. Come on! | Bir tane hayanı alacağım senin. Haydi bir tanesini vurayım! | Spun-1 | 2002 | |
| No! Put the gun down, man! | Hayır! Silahını indir, dostum! | Spun-1 | 2002 | |
| Let me get one of your balls! Come on! | Haydi bir tanesini vurayım! | Spun-1 | 2002 | |
| Shit! That's gotta hurt, man! | Lanet olsun, canın yanmış olmalı adamım! | Spun-1 | 2002 | |
| Freeze! Don't fucking move! | Kıpırdamayın! Hareket etmeyin! | Spun-1 | 2002 | |
| I didn't shoot him. I didn't shoot him. | Onu ben vurmadım. Ben vurmadım. | Spun-1 | 2002 | |
| Shut your mouth, and keep your hands in the air. | Kapa çeneni ve kaldır ellerini! | Spun-1 | 2002 | |
| What the fuck are you wearing, man? You fucking shot me! | Sen ne giyiyorsun öyle, adamım? Beni vurdun lanet herif! | Spun-1 | 2002 | |
| Now, that's gotta hurt. Fuck! | Şimdi,canın yanmış olmalı. Lanet olsun! | Spun-1 | 2002 | |
| I hope you die, you fuck! | Umarım geberirsin, seni pislik! | Spun-1 | 2002 | |
| You shut the fuck up! | Kapa lanet çeneni! | Spun-1 | 2002 | |
| Hey, honey, you're back for me, aren't you? | Hey tatlım. Benim için döndün, değil mi? | Spun-1 | 2002 | |
| Fuck you, pussy boy. | Hey canın cehenneme, pislik herif! | Spun-1 | 2002 | |
| Fucking asshole! | Geri zekalı pislik! | Spun-1 | 2002 | |
| Come on, man, let me put my clothes on. Come on, you fuck. | Haydi dostum bırak da üzerimi giyeyim. Haydi lanet olası! | Spun-1 | 2002 | |
| I'm talking to you. Who the fuck is that freak down at the motel? | Seninle konuşuyorum. Oradaki lanet pislik kim? | Spun-1 | 2002 | |
| He doesn't live with my mom, because my mom's a fucking cunt. | Annemde kalmıyor çünkü annem lanet bir kaltak. | Spun-1 | 2002 | |
| You said you'd take care of this. I really need the money. | İcabına bakacağını söylemiştin. Şu anda paraya ihtiyacım var. | Spun-1 | 2002 | |
| Let's go to the city. | Onu seviyorum. | Spun-1 | 2002 | |
| Nice. | Para mı? | Spun-1 | 2002 | |
| [ Siren Blaring ] | [ Siren sesi] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Siren Whooping ] | [ Siren sesi] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Brakes Screeching ] | [ Fren] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ MenJeering, Metal Cups Clattering ] | [ Metalik ses] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Speaking Chinese ] | [ Çince] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Groaning ] | [ İnleme] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Shouting In Chinese ] [ Responding In Chinese ] | [ Çince] [ Çince] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Screaming ] [ Yelling ] | [ Çığlık] [ Yelling ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Shouting In Chinese ] | [ Çİnce] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Gasping ] | [ Korkma ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Softly ] You got maybe seven minutes. [ Radio Static Crackling ] | [ Fısıltı ] Yaklaşık 7 dakikanız var. [ Radio Static Crackling ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Chinese ] | [ Chinese ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| Almost got one ofthe fuses fixed. | Neredeyse trafonun birini tamir ettiler. | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Shrieking ] | [ Shrieking ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| Shh! [ Whimpering ] | Shh! [ Whimpering ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Shouting In Chinese ] | [ Shouting In Chinese ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Continues Shouting In Chinese ] | [ Continues Shouting In Chinese ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| Get out now. | Şimdi çıkın. | Spy Game-1 | 2001 | |
| [GuardShouting ln Chinese] | [GuardShouting ln Chinese] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Line Ringing ] | [ Line Ringing ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Phone Ringing ] | [ Phone Ringing ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Ringing Continues ] | [ Ringing Continues ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| Yeah. It's Duncan. What are you doing at home? | Evet. Ben Duncan. Evde ne işin var? | Spy Game-1 | 2001 | |
| Jogging. How long does it take you to get to work? | Koşu yapıyorum. İşe gitmen ne kadar sürer? | Spy Game-1 | 2001 | |
| Harry, what time is it there? How long? | Harry orda saat kaç? Ne kadar sürer? | Spy Game-1 | 2001 | |
| Thirty, 40 minutes. Why? I'll give you 25 minutes... | 30 40 dakika neden? Gönderdiğim şeyi... | Spy Game-1 | 2001 | |
| before I transmit, ifyou want to see the cable before they do, | onlardan önce bulup alabilmen için 25 dakikan var. | Spy Game-1 | 2001 | |
| you'd better hustle. [ Hanging Up ] | Bu yüzden acele et. [ Tel kapanır] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Tires Screeching ] | [ Lastik sesi] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Beeping ] | [ Beeping ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| [Picking Up Receiver] | [Picking Up Receiver] | Spy Game-1 | 2001 | |
| Duncan. What the hell's goin' on? | Duncan. Neler oluyor? | Spy Game-1 | 2001 | |
| Read the cable. Look, if I'm walking into a shitstorm, | Elindekini oku. Bak eğer bir çukura düşüyorsam , | Spy Game-1 | 2001 | |
| I've gotta know which way the wind's blowing. | en azından derinliğini bilmeliyim. | Spy Game-1 | 2001 | |
| Boy Scout's in trouble. What kind oftrouble? | Adamımızın başı belada. Nasıl bir bela? | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Tires Screeching ] Where are you calling from? | [ Lastik sesi] Beni nereden arıyorsun? | Spy Game-1 | 2001 | |
| Are you in your car? Are you out of your fucking mind? | Sen arabada mısın? Aklını mı kaçrıdın? | Spy Game-1 | 2001 | |
| He's a big boy. He can take care of himself. | O artık büyük bir adam. Kendi başının çaresine bakabilir. | Spy Game-1 | 2001 | |
| You call me from secure when you get there. | Ofise git ve beni güvenli bir hattan ara. | Spy Game-1 | 2001 | |
| Let's see your driver's license. | Ehliyetinizi görebilir miyim? | Spy Game-1 | 2001 | |
| [Alarm Wailing] Sorry, sir. | Üzgünüm ,efendim. | Spy Game-1 | 2001 | |
| You need to come to the desk with me, please. | Benimle masaya kadar gelmeniz gerekiyor. | Spy Game-1 | 2001 | |
| Mr. Muir. | Bay Muir. | Spy Game-1 | 2001 | |
| [Tapping Keyboard] | [Klavye] | Spy Game-1 | 2001 | |
| Duty roster has you checking out tonight. | Bilgisayara göre bugün buradan ayrılıyormuşsunuz ,efendim. | Spy Game-1 | 2001 | |
| Just a reminder: on your way out, | Aklınızda bulunsun bugün çıkarken, | Spy Game-1 | 2001 | |
| we need to sign out your I.D., card key, parking pass. | Kimliğinizi, araç kartınızı, ve park giriş kartınızı iptal etmemiz gerekiyor. | Spy Game-1 | 2001 | |
| It's a date. | Bir buluşmam var. | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Rapid Beeping ] | [ Rapid Beeping ] | Spy Game-1 | 2001 | |
| You got a cable from Hong Kong? | Hong Kong dan bana birşeyler geldi mi? | Spy Game-1 | 2001 | |
| You check the operations center? | Operasyon Merkezini kontrol ettin mi? | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Chuckles ] I go up there, Billy Nyland's gonna want to collect... | Ben yukarı çıkarsam, Billy Nyland Skins maçından ona olan... | Spy Game-1 | 2001 | |
| that hundred I owe him from the 'Skins game. | 100 dolarlık borcunu istecektir. | Spy Game-1 | 2001 | |
| Come on, Henry. Pull it offthe mainframe for me, will you? | Hadi ama , Henry. Benim için yap bunu lütfen? | Spy Game-1 | 2001 | |
| My last day. | Bugün benim son günüm. | Spy Game-1 | 2001 | |
| [ Clears Throat ] [Tapping Keys] | [ Klavye sesi] | Spy Game-1 | 2001 | |
| Cubans are in the drawer on the left. | Küba malı olanlar soldaki dolapta. | Spy Game-1 | 2001 | |
| Ifthese walls could talk, huh? All this history. I envy you. | Eğer bu duvarlar bir konuşabilseydi, ha? Bütün bu tarih. Sana özeniyorum. | Spy Game-1 | 2001 | |
| Bag yourjob. You can bejust like me. No, really. | Mesleğini torbalara doldur. Aynı benim gibi olabilirsin. Yo sağol. | Spy Game-1 | 2001 | |
| The debt this country owes you guys. | Bu ülke sizlere çok şey borçlu. | Spy Game-1 | 2001 | |
| Chuck, are we gonna dance all night with your hand on my ass, | Chuck bütün gün bana yalakalık mı yapacaksın , | Spy Game-1 | 2001 | |
| or are you gonna make your move? | yoksa ağzındaki baklayı çıkaracak mısın? | Spy Game-1 | 2001 | |
| You used to run an agent named Bishop. | Bishop isimki bir ajanı eğitmiştin öyle değil mi? | Spy Game-1 | 2001 |