• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151286

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Let me be clear. Açıklamama izin ver. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You throw out the case or I cut your family in half. Davayı düşürmezsen, aileni ikiye bölerim. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
No, you won't. Hayır, yapamazsın. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'll beat him, I'll break off his fingers and then I'll kill him. Onu döverim, parmaklarını kırarım ve sonra onu öldürürüm. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Jesus Christ, just give him what he wants. Tanrım, ne istiyorlarsa ver. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Dad, they're going to kill me. Baba, beni öldürecekler. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
He is not going to kill you. Seni öldürmeyecek. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
It's gonna be ok. Sorun yok. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Get him up. Get off of me. Beni bırak. Bırak beni. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You cannot just blow holes in this kid. Çocuğu delmene izin veremem. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I barely winged his toe. The old man is going to break. Sadece ayağını vurdum. Babası dağılacaktır. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I don't give a shit how bad the blood is. Soyunun ne kadar kötü olduğu umurumda değil. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
No father is going to let his son die in front of him. Get out of my way. Hiçbir baba oğlunun gözlerinin önünde ölmesine izin vermez. Yolumdan çekil. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
The toe stung. Ayak acıtır. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
The knee... Diz... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
it's going to make him want to kill himself. ...Kendini öldürmek istemesine yol açacak. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
If you're going to kill him, just do it. Eğer onu öldüreceksen durma, yap. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'm not going to give you what you want. İstediğinizi size vermeyeceğim. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
So torturing him is just a waste of time. Yani ona işkence etmek sadece zaman kaybı. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You might as well shoot him. Onu vurabilirsiniz. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
This what you want? İstediğin bu mu? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
This how you protect your family? Aileni böyle mi koruyorsun? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You're going to let me kill your kid, huh? Oğlunu öldürmeme izin mi vereceksin? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
That's how you protect your blood? Soyunu böyle mi koruyorsun? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Open your eyes, you piece of shit! Open your eyes! Aç gözlerini bok! Aç gözlerini! Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You see it! You look at what you've done! Göreceksin! Ne yaptığına bakacaksın! Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You see what you've caused! Look at what you've done to your family! Sebep olduklarını göreceksin! Ailene yaptıklarına bak! Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Open your mouth. Open your mouth! Ağzını aç. Ağzını aç! Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Come on, brother. Stop it. Haydi kardeşim. Bitti. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
It's done. Geçti. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Oh, shit. Oh, shit. I can't, I can't do it. Yapamam. Yapamam. Siktir. Siktir. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I can't... I can't. Yapamam... Yapamam. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
All right, Tamam... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
go look for something. Anything that'll help. Go, go. ...Git bir şeyler ara. Herhangi bir şeyin yardımı dokunabilir. Git, git. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
What happened? Severe head pain. Ne oldu? Ciddi baş ağrısı. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
He can't see out of his right eye. Sağ gözünün görüşü yok. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Dr. Gallagher ordered an MRI. Dr. Gallagher MRI çekilmesini istedi. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
He should be put back on critical. Dr. Gallagher already did. Tekrar kritiğe alınmalı. Dr. Gallagher aldı bile. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You bankroll me, back me with muscle, and then you yank it out from under me? Beni finanse ettin, kas gücüyle destek oldun, şimdi de hepsini alıyor musun? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Navigating around law enforcement Kanun hükümlerinin etrafında dolanmak... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
is a game of give and take. It wasn't PD. ...Alma verme oyunudur. Polis değildi. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
It was Clay. Clay'di. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
He told me you sold me out and seeing as how all three of my interests have been crushed Beni sattığını söyledi, ve bugün üç yatırımımın nasıl yıkıldığını görünce... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
today, I tend to believe him. ...Ona inanmaya başladım. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Do you want recompense against Sam Crow? Sam Crow'a lâyığını vermek mi istiyorsun? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
It means "payback." "İntikam" anlamına gelir. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Yeah, I know what it means, asshole. Evet, ne anlama geldiğini biliyorum göt herif. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Yeah, I want to hurt 'em. Evet, onları incitmek istiyorum. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
All right, I'm going to hit outside. Storage shed. Ben dışarıyı yakacağım. Depoyu. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Uh, they'll see the flames from the highway. Otoyoldan alevleri görürler. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Alarms are cut. Keep it contained to the inside. Alarmları kapattık. İçeride tutalım. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
This thing will cook all night before the flames are visible. Alev görünür hale gelmeden tüm gece yanacaktır. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Gotta get it all. Hepsine dök. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Hey. Hey, Weston. Weston. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Hey, what do you think? You think I got a future in this business, huh? Ne düşünüyorsun? Sence bu işte bir geleceğim olur mu dersin? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
That should do it. Bu kadar yeter. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
What the hell?! Your need had a short lifespan. Ne oluyor be?! Hizmet süreni kısaltmak gerekti. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Throw out the case. Davayı düşür. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Found a room upstairs. God damn shrine to his dead wife. Üst kattaki odada buldum. Ölü karısına bir tapınak yapmış. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
You don't throw out the case tomorrow morning, or you tell anyone about us, Yarın sabah davayı düşürmezsen, ya da birilerine bizden bahsedersen... Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
we trash wifey's room. ...Karıcığının odasını mahvederiz. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Burn every memory you have. Sahip olduğun her hatırayı yakarız. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
We made it work. Then we waited at the house for the call. Hallettik. Sonra da evde telefon bekledik. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
It's done. The judge dismissed the case. It's all good. Tamamdır. Yargıç davayı düşürdü. Sorun yok. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I checked out Lin's guns. MP 5s really good hardware, man. Lin'in silahlarına baktım. MP5'ler, sağlam ekipman, dostum. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Where they going? Nereye gidiyorlar? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
How long you gonna be? Ne kadar kalacaksın? Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
No, I can't. I got some errands to run. Hayır, gelemem. Yapmam gereken işler var. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Uh, about an hour. Bir saat kadar. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Everyone knows me. Beni herkes tanır. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Come on, everybody. Haydi, hep birlikte. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
That was Hale. Arayan Hale'di. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
He just tried you on the cell. Cepten de aradı. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
This was Clay. Clay yaptı. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Couldn't let me have it. Sahip olmama izin veremedi. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Talk to Quinn. Quinn'le konuş. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Tell him I want to transfer. Transfer olmak istediğimi söyle. Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
I'm going Nomad. Göçebe olacağım.* Sons of Anarchy Fa Guan-1 2009 info-icon
Feds raided Luann's studio. Asset seizure. Wiped her out. Federaller Luann'ın stüdyosunu bastılar. Mallarına el koydular. Onu soydular. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
She needs time and money to get up and running in a new space. Yeni bir yerde tekrar ayakları üzerinde durabilmek için zamana ve paraya ihtiyacı var. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Your new studio. Yeni stüdyon. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Sam Crow as a partner? 50/50. Sam Crow ortağım mı oldu? 50/50. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I'd like you to meet Ethan Zobelle. Ethan Zobelle ve. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
AJ Weston. I know who you are. AJ Weston'la tanış. Kim olduğunuzu biliyorum. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
White hate. The hell do you want from me? Beyaz nefret. Ne istiyorsunuz benden? Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
We just want you to know that we are at your disposal Sadece bilmeni isteriz ki bize ihtiyaç duyduğunda Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
if you need us. This is $5,000. emrine amadeyiz. Bu 5 bin dolar. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Should get you operational inside Charming. Seni Charming içinde çalışır hale getirir. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Just dropping by to give you a {\little }friendly advice. Sadece sana {\little }dostça bir tavsiyede bulunmaya uğradım. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
We feel it would be best for all concerned Düşünüyoruz da, hepimiz için de en iyisi olur Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
if you stopped dealing arms to the One Niners and the Mayans. eğer sen Dokuzlar'a ve Mayalar'a silah satmayı bırakırsan. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
You're done selling guns to color. Nobody threatens Sam Crow. "Renkli"lere silah satıyorsun. Kimse Sam Crow'u tehdit edemez. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Who the hell's that? Friend of Darby's. Bu kimdi? Darby'nin arkadaşı. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Nothing to worry about. Sorun yok. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
My baby swallowed something. He's choking. Please help me. Bebeğim birşey yuttu. Boğuluyor. Lütfen bana yardım edin. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
I need you to pass on a message to your old man. Erkeğine bir mesaj iletmelisin. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Tell him to stop selling guns to niggers and wetbacks Ona zencilere ve latinlere silah satmayı bırakmasını söyle Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
or we find you and we do this again. yoksa seni bulur ve bunu tekrar yaparız. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Oh, my god. Of, aman tanrım. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
Promise me you won't tell anyone. Kimseye söylemeyeceğine söz ver. Sons of Anarchy Fix-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151281
  • 151282
  • 151283
  • 151284
  • 151285
  • 151286
  • 151287
  • 151288
  • 151289
  • 151290
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim