Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150695
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| it almost feels like liquid. | Neredeyse sıvı gibi, | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| frictionless surface. | Sürtünmesiz yüzey, | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| at least, that's what my experts tell me. | En azından, uzmanlarımın söylediği bu. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| you've been studying it this whole time, | Bunu bu kadar zamandır inceliyordunuz, | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| and you let me go on thinking that what i saw the day of the meteor shower wasn't real, | ve meteor yağmurunda gördüklerimin gerçek olmadığını düşünmeme izin verdin, | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| that i was losing my mind. | aklımı kaçırdığımı sandım. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i didn't mean to make you question your sanity, lana. i was just trying to protect you. | Akıl sağlığını sorgulamanı istememiştim, Lana. Sadece seni korumaya çalışıyordum. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| you keep saying that, lex. what do you think you're protecting me from ? | Bunu söyleyip duruyorsun, Lex. Beni neyden koruduğunu sanıyorsun? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| this ship | Bu gemi, | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| is one of the most important discoveries in the history of mankind. | insanlık tarihinin en büyük buluşlarından biri. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| there are people who have killed for a lot less. | bundan daha azı için adam öldürecek insanlar var. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| now, if i had told you the truth and something happened to you, | Şimdi sana gerçeği söylersem, ve başına bir şey gelseydi, | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i'd never forgive myself. | kendimi asla affedemezdim. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| so, what changed ? | Peki ne değişti? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i couldn't lie to you anymore. | Sana artık yalan söyleyemiyordum. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| is that the real reason ? | Gerçek sebep bu mu? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| or is it because you and your scientists are stumped ? | Yoksa sen ve bilim adamların tıkandınız diye mi? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| because i'm the only person on earth who's seen this thing open up. | çünkü bu şeyin açıldığını gören tek kişi benim. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| this is a chance to finally get answers to questions that have been haunting you since your parents died. | Annenler öldüğünden beri seni bırakmayan soruların cevaplarını alabilmen için bir şans bu. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| the meteors that killed them, the ship, | Onları meteor öldürüldü, gemi, | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| all the strange things that happen in smallville... it's all tied together. | Smallville'de olan bütün garip şeyler... hepsi birbirleriyle bağlantılı. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i'm offering you the opportunity of a lifetime. | Sana hayatının fırsatını teklif ediyorum. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| whether or not you take it is up to you. | Kabul edip etmemek sana bağlı. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| hi, clark. | Selam, Clark. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| your dad was looking for you. | Baban seni arıyordu. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i just saw him in the barn with lionel luthor. | Onu ambarda Lionel Luthor ile birlikte gördüm. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| oh, there he is. clark, why don't you come on out and give me a hand with the tractor ? | İşte burdasın Clark, Neden bana traktörle yardım etmiyorsun? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| oh, it's by the barn... | Ambarın orda... | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| where is it ? whoa, hey ! | Nerede o? Hey! | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| what are you doing, clark ? see ? he got this from lionel luthor. | Ne yapıyorsun, Clark? Gördün mü? Bunu Lionel Luthor'dan aldı. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| he's helping him put me in the lab ! what ? | Beni laboratuara koyması için ona yardım ediyor! Ne? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| lionel stopped by to talk about the campaign. | Lionel kampanya hakkında konuşmak için uğradı. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| sure, he brought me lex's balance sheet so i could see what i was up against. | Bana Lex'in denge kağıtlarını getirdi ki; neye karşı olduğumu bileyim. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| what about the money ? what money ? | Peki ya para? Ne parası? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| this money ! | Bu para! | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| why you doing this to me, dad ? | Bunu bana neden yapıyorsun baba? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| why you doing this ? | Neden yapıyorsun? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| clark, stop it ! | Clark, kes şunu! | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| martha ! | Martha! | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| tell me ! | Anlat bana! | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| you want the truth ? | Gerçek mi istiyorsun? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| you're not really my son. | Sen gerçekten oğlum değilsin. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| you're just a thing i found in the corn field. | Mısır tarlasında bulduğum şeysin sadece. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| clark, please. i don't want to do this. just calm down. | Clark, lütfen. Bunu yapmak istemiyorum. Sadece sakinleş. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| you're all in this together. | Hepiniz bu işin içindesiniz. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| clark... I knew it. | Clark... Biliyordum. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| mrs. kent, are you all right ? | Bayan Kent, siz iyi misiniz? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| how long have you known about clark ? | Clark hakkındakileri ne zamandır biliyorsun? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| since last year. | Geçen seneden beri. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| how much did he tell you, chloe ? | Sana ne kadarını söyledi, Chloe? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| well, everything, i think. i mean, | Her şeyi sanırım. Yani, | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| that's how i knew about the kryptonite he kept hidden in the barn. I... | Ambarda sakladığı kriptoniti bu yüzden biliyordum. Ben... | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i just came by to check on him, and i heard all this commotion. | Onu kontrol etmeye geldim ve bütün bu karmaşayı duydum. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| what's happening ? why is he acting this way ? | Neler oluyor? Neden böyle davranıyor? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i don't know. he came to visit me at the daily planet, and he just freaked out. | Bilmiyorum. Beni Daily Planet'ta ziyarete geldi ve birden sinirlendi. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| he was accusing me of revealing his secrets to lionel luthor, | Sırlarını Lionel Luthor'a anlatmakla suçladı beni, | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| and then i tried to explain it to him, and he wouldn't listen. | sonra ona anlatmaya çalıştım ama beni dinlemedi. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| it was like he was a totally different person. | Sanki tamamen farklı biriydi. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| it must be red kryptonite. | Kırmızı Kriptonit yüzünden olmalı. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| sweetheart, this is... it's different somehow. i don't think so. | Tatlım bu... biraz daha farklı gibi. Zannetmiyorum. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| red kryptonite ? | Kırmızı kriptonit mi? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| there's another kind of kryptonite. it's red instead of green. | Başka bir tür kritonit daha var. Yeşil yerine kırmızı. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| it changes clark's personality. | Clark'ın kişiliğini değiştiriyor. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| he loses all his inhibitions and becomes very unpredictable. | Limitlerini kaybediyor ve ne yapacağı bilinmez oluyor. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| what about silver kryptonite ? | Peki ya gümüş kriptonit? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| silver ? | Gümüş mü? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i think i may know what's gotten into clark. | Sanırım Clark'a ne olduğunu biliyorum. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| clark, what are you doing here ? | Clark, burda ne yapıyorsun? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| get your stuff together. we gotta go. | Eşyalarını topla. Gitmeliyiz. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| go where ? | Nereye? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| up north. i know a place. he'll never find us. | Kuzeye. Bir yer biliyorum, bizi asla bulamaz. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| okay, wait. slow down. what's going on ? | Tamam bekle. Yavaşla. Neler oluyor? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| they turned against me, lana. who did ? | Hepsi bana ihanet etti, Lana. Kimler? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| chloe, my parents. | Chloe, annemler. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| you're the only one i can trust now. | Güvenebileceğim tek kişi sensin şimdi. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| you're the only one. | Tek kişisin. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| whatever they did, it can't be that bad. no, lana, you don't... | Ne yaptılarsa o kadar kötü olamaz. Hayır Lana,... | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| she's coming. she's coming. | Geliyor. geliyor. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| chloe's coming. all right, listen, | Chloe geliyor. Tamam dinle. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i promise i'll come back to you. Alright, I'll find you. | Sana geleceğime söz veriyorum. Tamam mı seni bulacağım. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| just whatever you do, don't listen to a word they say. | Ne yaparsan yap, söyledikleri şeylere asla inanma. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| clark, i'm just gonna call your parents. | Clark, annenleri arayacağım. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| lana, thank god. has clark been here ? | Lana, tanrıya şükür. Clark buraya geldi mi? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| 'cause i need to talk to him. did he ever touch that silver rock you had ? | 'çünkü onunla konuşmam gerekiyor. Sendeki o gümüş taşa dokundu mu? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| he's been here, hasn't he ? | O buraya geldi değil mi? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| he told me not to trust you. | Sana güvenmememi söyledi. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| okay, clark's gone all captain paranoid, and i think it might be because of that silver meteor you have. | Tamam, Clark tamamen paranoyaklaştı ve sanırım sebebi sendeki o gümüş kriptonit. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| he did prick his finger with it. | parmağını kesti onunla. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| lana, clark's been infected. he thinks everyone's turned against him. | Lana, Clark hastalandı. Herkesin ona ihanet ettiğini sanıyor. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| he's gonna end up seriously hurting someone. | Birini cidden sakatlayacak. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| do you know where he went ? | Nereye gittiğini biliyor musun? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| he was here for a second, and then he was just gone. chloe, the way he was acting... | Bir saniyeliğine burdaydı, ve sonra birden gitti. Chloe, davranışları... | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| Yeah, I know. It's gonna be ok, um... | Evet biliyorum. Herşey yoluna girecek... | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i'm gonna call the kents. they're looking for him back in smallville. i'll cover the campus and see if i can find him. | Kent'leri arayacağım. Onu Smallville'de arıyorlar. Kampüse bakacağım. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i'm gonna come with you. no. lana, don't. | Seninle geleceğim. Hayır. Lana, sakın. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| um, you stay here, and if he shows up, just call me and try and keep him calm. | Sen burda kal, gelirse beni ara ve onu sakinleştirmeye çalış. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i think you're the only one he'll listen to right now. | Şu an dinleyeceği tek kişisin sanırım. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| i was wondering if you'd forgotten about me. is everything all right ? | Beni unuttun mu merak ediyordum. Her şey yolunda mı? | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| chloe's in on it, too, so are my parents. | Chloe de işin içinde annemler de. | Smallville Splinter-1 | 2005 | |
| in on what ? | Ne içinde? | Smallville Splinter-1 | 2005 |