• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150617

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I think i'd rather shovel cow dung. İnek pisliği temizlemeyi tercih ederim. Smallville Power-1 2009 info-icon
Oh, you see, it's not really a choice. Bu seçebileceğin bir şey değil. Smallville Power-1 2009 info-icon
Once you discover the prometheus technology, Prometheus teknolojisini bulduğundan... Smallville Power-1 2009 info-icon
i want you to bring it to me. ...bana getirmeni istiyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
I'm afraid that... Korkarım ki... Smallville Power-1 2009 info-icon
you're gonna be waiting a long, long time. ...çok ama çok uzun zaman beklemen gerekecek. Smallville Power-1 2009 info-icon
Find me the prometheus technology, Bana Prometheus teknolojisini bul yoksa... Smallville Power-1 2009 info-icon
or i'll have to take it... ...ben zorla alırım. Smallville Power-1 2009 info-icon
Regeneration complete, dr. Groll. Yenilenme tamamlandı Dr.Groll. Smallville Power-1 2009 info-icon
Pull her out and get her quarantined. Onu çıkarıp karantinaya alın. Smallville Power-1 2009 info-icon
Clark, no more superscares, please. Clark, lütfen bir anda karşıma çıkma. Smallville Power-1 2009 info-icon
I'm this close to a cardiac arrest. Kalp krizi geçirmeme az kaldı. Smallville Power-1 2009 info-icon
So now i'm keeping secrets i didn't know i was keeping. Bilmediğim bir sır mı saklıyor muşum? Smallville Power-1 2009 info-icon
How could you not tell me you spoke to her? Bana onunla konuştuğunu nasıl söylemezsin? Smallville Power-1 2009 info-icon
Because she asked me not to. Çünkü benden söylememi istedi. Smallville Power-1 2009 info-icon
I have to respect that. Buna saygı göstermeliydim. Smallville Power-1 2009 info-icon
Now it looks like your respect may have gotten her kidnapped. Görünüşe göre gösterdiğin saygı onun kaçırılmasına neden oldu. Smallville Power-1 2009 info-icon
Chloe, if i'd have known what she was doing, Chloe, eğer onu ne yaptığını bilseydim... Smallville Power-1 2009 info-icon
i could have stopped her before she got hurt. ...zarar görmeden onu durdururdum. Smallville Power-1 2009 info-icon
I wasn't about to betray her trust, clark, Onun güvenine ihanet edemezdim Clark. Smallville Power-1 2009 info-icon
just like i would never betray yours. Aynı senin güvenine ihanet etmediğim gibi. Smallville Power-1 2009 info-icon
You of all people should understand that. Bunu en çok senin anlaman gerek. Smallville Power-1 2009 info-icon
This is different, chloe. Bu farklı Chloe. Smallville Power-1 2009 info-icon
I have abilities. I can take care of myself. Benim güçlerim var. Kendimi koruyabilirim. Smallville Power-1 2009 info-icon
Lana can't. Lana koruyamaz. Smallville Power-1 2009 info-icon
Look, chloe, all that matters now is finding her. Chloe şu an önemli olan onu bulmak. Smallville Power-1 2009 info-icon
Please, you have to tell me everything she said to you. Lütfen bana sana anlattıklarını söyle. Smallville Power-1 2009 info-icon
Okay, first of all, just so you know, Tamam ilk olarak bilmen gereken... Smallville Power-1 2009 info-icon
she didn't come back to see me. ...beni görmek için gelmediği. Smallville Power-1 2009 info-icon
She was on a mission. Bir görevdeydi. Smallville Power-1 2009 info-icon
Am i hallucinating, Hayal mi görüyorum yoksa... Smallville Power-1 2009 info-icon
or is that the long lost lana lang in front of me? ...Lana Lang karşımda mı duruyor? Smallville Power-1 2009 info-icon
Hi, chloe. Merhaba Chloe. Smallville Power-1 2009 info-icon
Oh, my god, i thought i'd never see you again. Tanrım, seni bir daha göremeyeceğimi sandım. Smallville Power-1 2009 info-icon
Now you're back. Geri döndün. Smallville Power-1 2009 info-icon
Actually, i'm only here for a short stay. Aslında kısa bir süre için geldim. Smallville Power-1 2009 info-icon
I am so impressed with what you've done with isis, chloe. Isis için yaptıklarına etkilendim Chloe. Smallville Power-1 2009 info-icon
You've turned my dinky little operation Benim başlattığım bu küçük olayı... Smallville Power-1 2009 info-icon
into a place that really helps people. ...insanlara yardım eden bir yere dönüştürmüşsün. Smallville Power-1 2009 info-icon
I'm just carrying on the torch you lit. Senin yaktığın meşaleyi taşıyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
In other late breaking news, i'm getting married next month. Geç kalmış bir haber ama gelecek ay evleniyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
That is a huge headline. Bu büyük bir haber. Smallville Power-1 2009 info-icon
You two make a perfect couple. İkiniz mükemmel bir çift olacaksınız. Smallville Power-1 2009 info-icon
Speaking of which, does your short stay Bu kısa sürelik ziyaretinde... Smallville Power-1 2009 info-icon
include a pit stop at the planet to see clark? ...Planet'e gidip Clark'ı görmek de var mı? Smallville Power-1 2009 info-icon
Uh, not this time. Bu sefer değil. Smallville Power-1 2009 info-icon
But i read about the red/blue blur Ama kırmızı mavi görüntünün... Smallville Power-1 2009 info-icon
saving the citizens of metropolis. ...Metropolis insanlarını kurtardığıyla ilgili haberleri okudum. Smallville Power-1 2009 info-icon
I've got to say that, when i saw that article, Haberi gördüğümden... Smallville Power-1 2009 info-icon
it brought tears to my eyes. ...ağlamaya başladım. Smallville Power-1 2009 info-icon
I am so proud of him. Onunla gurur duyuyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
Lana... Lana. Smallville Power-1 2009 info-icon
i know that you miss all of us, Hepimizi özlediğini biliyorum ama... Smallville Power-1 2009 info-icon
but something tells me there's more to your trip back home ...içimden bir ses buraya gelmenin nedeninin... Smallville Power-1 2009 info-icon
than simply checking in with the old gang. ...eski dostları görmek olmadığını söylüyor. Smallville Power-1 2009 info-icon
I actually came back here Aslında buraya gelme nedenim... Smallville Power-1 2009 info-icon
to find out more about project ares. ...Ares projesi ile ilgili daha fazla bilgi bulmam . Smallville Power-1 2009 info-icon
Project ares ... wasn't that lex's scheme Ares projesi Lex'in yaralı... Smallville Power-1 2009 info-icon
to genetically enhance injured soldiers? ...askerleri geliştirdiği proje değil mi? Smallville Power-1 2009 info-icon
Using alien dna. Uzaylı DNA'sı kullanıyor. Smallville Power-1 2009 info-icon
Lana, this is all in the past. Lana, bunların hepsi geçmişte kaldı. Smallville Power-1 2009 info-icon
Lex is out of your life now. Lex artık hayatımızda değil. Smallville Power-1 2009 info-icon
Why don't you just put this behind you and move on? Neden bunu geride bırakıp devam etmiyorsun? Smallville Power-1 2009 info-icon
I am moving on. Ben devam ediyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
Because it seems to me Çünkü bana öyle geliyor ki... Smallville Power-1 2009 info-icon
like you're not just playing with fire, ...sadece ateşle oynamıyor... Smallville Power-1 2009 info-icon
you're stepping into a raging inferno. ...cehennem ateşine giriyor gibisin. Smallville Power-1 2009 info-icon
Clark should know about this. Clark bunu öğrenmeli. Smallville Power-1 2009 info-icon
I plan on telling clark... Zamanı geldiğinde bunu... Smallville Power-1 2009 info-icon
when the time is right. ...Clark'a söyleyeceğim. Smallville Power-1 2009 info-icon
Chloe, i want you to promise me that you won't say a word. Chloe, bana hiçbir şey söylemeyeceğine dair söz ver. Smallville Power-1 2009 info-icon
I can take care of myself now. Artık başımın çaresine bakabilirim. Smallville Power-1 2009 info-icon
All i did was honor my friend's secret. Tek yaptığım arkadaşımın sırrını korumaktı. Smallville Power-1 2009 info-icon
And now i feel like this is all my fault. Şimdi bunların hepsinin benim suçum olduğunu düşünüyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
That must have been the way she wanted it ... Onunda istediği bu olmalı. Smallville Power-1 2009 info-icon
so she could do what she had to do Böylece kimse karşısına çıkmadan... Smallville Power-1 2009 info-icon
without anyone getting in her way... ...istediği şeyleri yapabilecekti, özellikle de ben. Smallville Power-1 2009 info-icon
Did you check on project ares after she left? Ares projesini o gittikten sonra kontrol ettin mi? Smallville Power-1 2009 info-icon
Yeah, it turns out the project was mothballed over a year ago, Lex kaybolmadan da önce proje... Smallville Power-1 2009 info-icon
even before lex went missing. ...kapatılmış. Smallville Power-1 2009 info-icon
Tess mercer told me lana's been looking into technology Tess Mercer Lana'nın Lex'i hayatta tutmaya yarayan... Smallville Power-1 2009 info-icon
that could keep lex alive. ...bir teknolojiyi aradığını söylemişti. Smallville Power-1 2009 info-icon
She thinks that lex abducted her. Onu Lex'in kaçırdığını düşünüyor. ...Luthorcorp'un başındaki kadına güveniyorsun? Smallville Power-1 2009 info-icon
Since when are you trusting Ne zamandan beri... Smallville Power-1 2009 info-icon
what the first lady of luthorcorp has to say? ...Luthorcorp'un başındaki kadına güveniyorsun? Smallville Power-1 2009 info-icon
Since she came clean with me. Bana temiz olduğuna inandırdığından beri. Smallville Power-1 2009 info-icon
She told me when lana made that disk, Bana Lana'nın o cd'yi Tess'in liderliğindeki... Smallville Power-1 2009 info-icon
she was being held at gunpoint ...Lex'in adamları tarafından zorla yapıldığını söyledi. Smallville Power-1 2009 info-icon
Wait, clark. Bekle Clark. Smallville Power-1 2009 info-icon
If lana didn't make that disk on her own, Eğer Lana o cd'yi kendi isteğiyle yapmadıysa... Smallville Power-1 2009 info-icon
then why didn't she come home to you? ...neden sana geri dönmedi? Smallville Power-1 2009 info-icon
She was too busy planning her revenge on lex. Lex'den intikam almakla meşguldü. Smallville Power-1 2009 info-icon
Chloe, i need to find lana Chloe, Lana'yı pişman olacağı... Smallville Power-1 2009 info-icon
before she does something she'll regret. ...bir şey yapmadan önce bulmalıyım. Smallville Power-1 2009 info-icon
That's a ballsy move, sitting in the boss's chair. Patronun koltuğunda oturmak cesurca bir hareket. Smallville Power-1 2009 info-icon
Either you have good news for me, Ya bana yeni bir haberin var... Smallville Power-1 2009 info-icon
or you like to live dangerously close to the edge. ...ya da tehlikeli bir şekilde sınırını aşıyorsun. Smallville Power-1 2009 info-icon
I guess it's the latter. Sanırım ikincisi. Smallville Power-1 2009 info-icon
He did have good news for you ... Sana iyi bir haberi vardı. Smallville Power-1 2009 info-icon
the address of the prometheus lab. Prometheus laboratuarının adresi. Smallville Power-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150612
  • 150613
  • 150614
  • 150615
  • 150616
  • 150617
  • 150618
  • 150619
  • 150620
  • 150621
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim