• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15049

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You were a friend to me that night. O gece sen benim arkadaşım oldun. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I wish I could help you. Keşke sana yardımcı olabilseydim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Jerry, I am so sorry. Jerry, çok üzgünüm. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Your Honor, it proves that... Efendim, bu da... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...Jerry isn'tjust a mere publican but the king of vulgarism. ... Jerry'nin kamuya uygun olduğunu değil, onun terbiyesizin önde gideni olduğunu kanıtlar. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"I am your hero. Listen, rich guys." Senin kahramanın benim. Zengin çocuklar dinleyin. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"I am the man of God. I am everybody's friend." Ben Tanrının adamıyım. Herkes benim arkadaşım. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"I see each corner of the world." Dünyanın her köşesini görürüm. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Don't you feel sir's biceps have increased? Sence de efendinin kaslarında fazlalaşma yok mu? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Must be the demand of the clients. Müşterilerden talep gelmiştir. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"I splurged money. Life taught me a lesson." Çok para harcadım. Hayat bana ders verdi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"I slept on the moon." Ayın üzerinde uyudum. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"I told the sun." Güneşe söyledim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"To bring a superb morning." Mükemmel bir sabah getirmek için. Desi Boyz-1 2011 info-icon
This is a court room and not your living room. Burası senin oturma odan değil, burası bir mahkeme salonu. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You are breaking the law. Kanunlara karşı geliyorsun. Desi Boyz-1 2011 info-icon
It's an old habit, your honor. Bu bir eski alışkanlık, efendim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I have been doing that since childhood. Bunu çocukluğumdan beri yaparım. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Jerry's case is strong. Jerry'nin davası güçlü. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But short of witnesses. Ama tanıklar yetersiz. Desi Boyz-1 2011 info-icon
May I take the stand? But who are? Tanıklık edebilir miyim? Ama sen kimsin? Desi Boyz-1 2011 info-icon
I am London's highest paid lover... Ben Londra'da en büyük kiralık sevgili veren... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...who spreads happiness to every women in London. ... ve Londra'nın her kadını için mutluluk veren kişiyim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Without clothes. Çamaşırsız. Desi Boyz-1 2011 info-icon
This is who Jerry really is, your honor. Efendim, Jerry'nin gerçeği bu. Desi Boyz-1 2011 info-icon
He failed in every job in the world... Dünyanın her işinde başarısız oldu... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...because he's only good at taking off his clothes. ... çünkü o sadece elbiselerini çıkarma işinde iyiydi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Shorty, anyone can become a lawyer... Ufaklık, 15 20 sınavdan sonra... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...after writing 15 20 exams. ... herkes avukat olabilir. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But no book in the world... Ama dünyanın hiçbir kitabı... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...can teach you to make a woman happy. ... kadınları mutlu etmeyi öğretmez. Desi Boyz-1 2011 info-icon
For that you need pedigree and not a degree. Bunun için soylu ya da derecen olması gerekmez. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I'll ask for a card. Ondan kartını isteyeceğim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
He gave it last time, but I didn't get it. O, bana vermişti ama ben almamıştım. Desi Boyz-1 2011 info-icon
And only a woman can understand that. Ve bunu sadece bir kadın anlar. Desi Boyz-1 2011 info-icon
A mother feels happy when her child stands first in the exams. Bir anne evladının ilk sınava girişinde mutlu olur. Desi Boyz-1 2011 info-icon
A sister feels happy... Bir kız kardeş, abisinin ona... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...when her brother is promoted in the office. ... ofiste destek olduğu zaman mutlu olur. Desi Boyz-1 2011 info-icon
A wife feels happy... Bir eş, kocası eve... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...when her husband brings money home. ... para getirdiği zaman mutlu olur. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But a woman feels happy... Ama bir kadın elinde ancak... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...when the owner of Desi Boyz hands her his card. ... Desi Boyz kartı olduğu zaman mutlu olur. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Objection, your honor. İtiraz ediyorum, efendim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
He is breaking the law. Over ruled. O yasaları çiğniyor. Reddedildi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Think about it, Bapat. Bunu düşünsene, Bapat. Desi Boyz-1 2011 info-icon
They only brought happiness to the ladies. Sadece onlar kadınları mutlu edebilirler. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Many people even commit murder for their children. Birçok kişi çocukları için cinayet bile işler. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Mr. Desi Boyz. Bay Desi Boyz. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Explain to me the meaning of... Bana şu kadınları mutlu etme... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...spreading happiness to the ladies. ... anlamını açıklar mısın? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Bapat, my boy. Bapat, oğlum. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Have you ever thought... Sen hiç... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...why do your seven sisters smile so much? ... senin şu yedi kız kardeşin neden çok gülümsediklerini düşündün mü? Desi Boyz-1 2011 info-icon
Sir, card please. Dad. Efendim, lütfen kartın. Baba. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Oh I got his card. I got his card finally. Kartını aldım, sonunda kartını aldım. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Please maintain decorum in the courtroom. Lütfen herkes yerine otursun. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Your honor. Efendim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You only heard and saw the witnesses from my past. Siz sadece geçmişimle ilgili olan şeyleri dinlediniz. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But no one said anything about my present. Ama hiç kimse geleceğimle ilgili bir şey söylemedi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
And I have just one request to make. Ve benim tek bir isteğim var. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Base your decision on my present and not my past. Lütfen kararınızı geçmişime göre değil, geleceğime göre verin. Desi Boyz-1 2011 info-icon
May I, your honor? Efendim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
People become a father after getting a child. İnsanlar çocuk sahibi olduktan sonra baba olurlar. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But that small Veer has turned Jerry into a man. Ama bu küçük Veer Jerry'yi adam etti. Desi Boyz-1 2011 info-icon
And even good people make mistakes. Ve iyi insanlar bile hata yaparlar. Desi Boyz-1 2011 info-icon
But it's a bigger crime... Ama bu büyük bir suçtur... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...if you don't give him an opportunity to rectify that mistake... ... ve hatasını düzeltmesi için ona bir fırsat verebilirsiniz. Desi Boyz-1 2011 info-icon
That's all, your honor. Hepsi bu kadar, sayın yargıç. Desi Boyz-1 2011 info-icon
The court grants Veer's custody... Mahkeme, Veer'in davasında, velayetini... Desi Boyz-1 2011 info-icon
...to his father, Jerry Patel. ... babası, Jerry Patel'e vermiştir. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Clap your hands, whistle all you want. Her istediğinde ellerini çırp. Desi Boyz-1 2011 info-icon
My Desi Boyz have returned. Desi Boyz döndü. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You used to rule the hearts of girls. Bu kural kızların kalbi için kullandın. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Rocco and Hunter are really naughty. Rocco ve Hunter gerçekten yaramaz. Desi Boyz-1 2011 info-icon
And soon all of India will know this. Ve yakında bütün Hindistan bunu bilecek. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I have obtained the license for Mumbai branch. Mumbai için bile ruhsat aldım. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Pack your bags, boys. Okay, sir. Toparlanın çocuklar. Tamam, efendim. Desi Boyz-1 2011 info-icon
The women of Mumbai want to see Batman and Robin at the dorm. Mumbai kadınları Batman ve Robin'i yurt içinde görmek istiyorlar. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Robin, Batman. I don't want to be Robin. Robin, Batman. Ben Robin olmak istemiyorum. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You will look better than Batman in Robin's outfit. Robin'in kıyafetiyle Batman'dan daha iyi görüneceksin. Desi Boyz-1 2011 info-icon
No, I don't want to be Robin. Are you crazy? Don't whine. Hayır, ben Robin olmak istemiyorum. Sen deli misin? Bağırma. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Fine, be Superman. Okay. Tamam, Süpermen ol. Tamam. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"Make some noise for the Indian boys." Desi Boyz için biraz gürültü yap. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"The boys." Çocuklar. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Don't whine, take this. Ağlama, bunu al. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"Let's go. Come on. Heart of girls..." Hadi gidelim, hadi. Kızların kalbi... Desi Boyz-1 2011 info-icon
Bapat. Bapat. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"We will break the record of Romeo's love." Romeo'nun rekorunu bile kıracağız. Desi Boyz-1 2011 info-icon
You could have called. Aradığınız olabilir. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Do you want to kiss me? Here. Beni öpmek istiyor musun? Burada. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I have never... Ben hiç... Desi Boyz-1 2011 info-icon
What's this... Oh no. Neydi ya... Ah hayır. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"My heart is very decent." Kalbim çok iyi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"Make some noise for the Indian boys. One. Two. Three. Go." Desi Boyz için biraz gürültü yap. Bir iki üç hadi. Desi Boyz-1 2011 info-icon
"English moves." İngiliz tarzı dans et. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Cut, cut. Kes, kes. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I want to fly like a free bird. Özgür bir kuş gibi uçmak istiyorum. Desi Boyz-1 2011 info-icon
Higher, Ajay. Higher. Higher. Higher. Daha yükseğe. Yükseğe, Ajay. Daha yükseğe. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I have known you for three years. Rads, ben seni üç yıldır tanıyorum. Desi Boyz-1 2011 info-icon
I have known you for three years. I know when you are faking it. Ben seni üç yıldır tanıyorum. Taklit ettiğini fark edebiliyorum. Desi Boyz-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15044
  • 15045
  • 15046
  • 15047
  • 15048
  • 15049
  • 15050
  • 15051
  • 15052
  • 15053
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim