Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150261
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| see where the currents take me. | bakacağım artık. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| if those currents ever bring you back to smallville... | Eğer o akıntılar seni Smallville'e getirecek olursa... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i don't think that's gonna happen... | Sanırım öyle bir şey olmayacak... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| ...not for a while. | ...en azından bir süre. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you know, my first week of college, | Üniversitemin ilk haftası | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| the only book i cracked open was the "bartenders' guide," and | tek açtığım kitap "barmenlik rehberi'ydi, | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| even that was the cliff notes version. | o bile not versiyonuydu. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i guess we're two different types of students. | Sanırım ikimiz farklı tür öğrenciyiz. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i hope so, for your sake. | Umarım senin iyiliğin için. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| look, clark, i know that i got a little thorny when you raised the red flag on a. c. | Bak, Clark, A.C.'yi kötüleyince biraz zorluk çıkardığımı biliyorum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i was just trying to look out for you. | Sadece seni korumaya çalışıyordum. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| and i appreciate it. | Ve buna minnettarım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i've just never had someone to help guide me through the shark infested ocean of romance... | Bana köpekbalığı dolu okyanus romantizminde rehberlik edecek kimsem hiç olmamıştı.... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| not that i can't fend for myself. | kendimi korumayacağımdan değil tabii. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you know, i think i was wrong about our friend a. c. | Dostumuz A.C. hakkında yanılmışım biliyor musun. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| he was a little misguided, but... | Biraz yoldan sapmıştı ama... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| his heart was in the right place. | yüreği doğru yerdeydi. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| yeah, he was definitely unique. | Evet kesinlikle eşsiz biriydi. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i've known a lot of guys who want to own the world. | Dünyayı isteyen bir sürü insan tanıdım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| i haven't met very many who actually want to save it. | Onu gerçekten kurtarmak isteyen biriyle tanışmamıştım. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| how am i ever gonna meet someone like that again ? | Bir daha nasıl öyle biriyle tanışacağım? | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| lois, i promise, someday... | Lois, söz bir gün... | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| you'll meet someone even more special. | daha da özel biriyle tanışacaksın. | Smallville Aqua-1 | 2005 | |
| please.. | Lütfen... [ | Smallville Aqua-2 | 2005 | |
| Tell me where the device is, | Aygıtın nerede olduğunu söyle yoksa... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Or you'll be starting your descent earlier than expected. | ...sandığından erken inmeye başlayacaksın. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| What the hell are you doing | Ne yapıyorsun? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| One last chance. | Son şansın. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Tell me where the device is. | Aygıtın nerede olduğunu söyle. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| He might have the answers you're looking for. | Aradığın cevabı onda bulabilirsin. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Enjoy the re of your fl. | Uçuşun keyfini çıkart. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| <Font color=" ffff00">www.1000fr.Com presents</font> | Bölüm: 20 "Kuzey Kutbu" | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| ?Has the team reached the target? | Ekip hedefe ulaştı mı? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| We lost contact an hour ago. | 1 saat önce bağlantıyı kaybettik. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| They may have run into a bad patch of weather | Kötü bir hava akımına kapılmış olabilirler yada... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Some kind of interference. | ...bir engelle karşılaşmış olabilirler. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| The satellite shows clear skies over the arctic | Uydu fotoğraflarında hava açık gözüküyordu. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| They were less than 10 miles away when the signal cut out. | 10 mil kala bağlantımızı kaybettik. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| We tried to get a visual, but... | Bağlantı kurmaya çalıştık ama... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| There's no sign of them, | ...son ekipte olduğu gibi biz iz bulamadık. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| I thought the bermuda triangle was somewhere a little more tropic | Bermuda Üçgeni'nin daha tropik bir yerde olduğunu sanıyordum. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| People don't just vanish off the face of the planet. | İnsanlar gezegenden bir anda kaybolmazlar. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| If this is about my article proposal, i got a great idea | Hikayemin sunumu ile ilgili bir fikrim var. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Two Page spread, color glossies from the kawatche caves. | İki sayfa renkli baskı Kawatche Mağarası resimler olsun. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| It'll make national geographic | 10 sentlik gezi broşürü şeklinde... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Look like a 10 Cent travel brochure. | ...bir National Geographic olacak. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| We'll talk about your proposal later. | Sunumunu sonra konuşuruz. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Jimmy, my phone call to the department of domestic security | Jimmy, Ulusal Güvenlik Departmanı'na telefonum sayesinde... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Kept chloe out of federal prison. | ...Chloe hapse girmekten kurtuldu. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Now i need your help. | Şimdi yardımına ihtiyacım var. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Lois lane off my back. | Lois Lane'in peşimi bırakmasını. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| She's been asking too many people too many questions. | Çok fazla kişiye çok fazla soru soruyor. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| What can i do? | Ne yapabilirim? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| I mean, lois isn't exactly a pushover. | Yani Lois kolay başa çıkılacak biri değildir. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| It's impossible to break her full Court power of the press. | Onu bir haberden uzak tutmak imkansızdır. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| I'm well aware of your limitations. | Yapabildiklerinin farkındayım. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Just help her find some information. | Sadece onun bu bilgileri almasını sağla. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Is any of this true? | Bunlar doğru mu? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| What matters is you make her believe it's true. | Önemli olan, ona bunların gerçek olduğuna inandırman. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| So you want me to lie? | Yani yalan söylememi istiyorsun? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| I want you to do whatever it takes. | Ne gerekiyorsa yapmanı istiyorum. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Uh, lex | Lex... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| It would be tragic ifiche dds decided chloe | UGD'nin Chloe'yi bir ulusal tehdit görmesi... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Was a threat to national security after all. | ...çok trajik olurdu. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Hey, get the lead out, smallville. Opportunity is knocking on your door. | Hazırlan Smallville. Şans kapını çalıyor. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Come on in, lois. | İçeri girsene Lois. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Big news. An intern just got promoted to chloe's old desk. | Büyük haber. Chloe'nin masası bir stajyere verildi. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Am i supposed to be happy that someone took my best friend's job? | Ve ben en iyi arkadaşımın işinin başkasına verilmesine sevinmeli miyim? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| 'Cause it opens upa spot and guess whose name is written all over it. | Çünkü bir yer açıldı ve tahmin et kimin ismi yazılı? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Got your application right here. | Başvuru formun burada. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Now, if you would excuse me, | Şimdi izin verirsen... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| I have chores to do. | ...yapacak işlerim var. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Seriously, clark, don't you think you're destined | Gerçekten Clark, sence kaderin bir çiftlikte... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| For greater things in life than working wfarm? | ...çalışmaktan daha büyük değil mi? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Even if i wanted the job, lois, | Eğer bu işi istesem bile Lois... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| I'd never work for lex luthor. | ...asla Lex Luthor için çalışmam. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Okay, then, why were you such great friends with the guy? | Tamam o zaman neden bu adamla çok iyi arkadaştın? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Looking into lex's past i found out just how far you two go back. | Lex'in geçmişini araştırırken ikinizin eskiden iyi arkadaş olduğunuzu öğrendim. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| You're nothing alike. | Birbirinize hiç benzemiyorsunuz. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Why you were so close for so long? | Neden o kadar uzun bir süre arkadaş kaldınız? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Sometimes people don't turn out to be what you thought they were. | Bazen insanlar düşünmediğin birine dönüşür. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Lois, if you're gonna continue working for lex, | Lois, eğer Lex için çalışmaya devam edeceksen... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Promise me you'll be careful. | ...dikkatli olacağına dair söz ver. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| You know, if i didn't know any better, smallville, | Eğer sen tanımasaydım Smallville... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| I'd think you were worried about me. | ...benim için endişelendiğini düşünürdüm. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Hey, lois. | Lois. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Can i talk to clark for a second? | Clark ile bir saniye konuşabilir miyim? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Yeah, i think we're done here. | Evet, sanırım konuşmamız bitti. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Just think about your future, okay? | Geleceğini düşün tamam mı? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| So, a private jet just went down over unetate new york. | Özel bir jet New York semalarında düşmüş. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Three bodies were recovered, | Üç ceset bulunmuş ve... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| And one was identified as edward teague. | ...bir tanesi Edward Teague olarak teşhis edilmiş. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Chloe: i had to use every skill in my hacking arsenal, | Ordu verilerine girmek için tüm kabiliyetimi kullandım ama... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| But once i found out about this plane crash, | ...uçak kazasını öğrenince Ntsb ana bilgisayarına giriş yaptım. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Now, according to the flight plan, | Uçuş planına göre... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| They were on their way to buenos aires. | ...Buenos Aires'e gidiyorlarmış. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| They were only in the air for about an hour | Kalkıştan yaklaşık bir saat sonra... | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| When something shot out of the cabin like a missile. | ...bir şey kabini füze gibi vurmuş. | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| At do you mean, "shot out"? | Ne demek vurmuş? | Smallville Arctic-1 | 2008 | |
| Lllvthe copilot went to the back | Yardımcı pilot ne olduğuna bakmak için geri gitmiş ve orada bayılmış. | Smallville Arctic-1 | 2008 |