• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150146

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I have devoted many years of my life Hayatımın uzun yıllarını Sliders Pilot-1 1995 info-icon
so that I could impart a subject this complex with lucidity. böyle karmaşık bir konuyu açıkça anlatabileyim. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
You might at least do me the courtesy, sir, Siz de en azından beni dinliyor gibi görünerek Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I won't even bother to ask you the answer, which is, Zahmet edip de size yanıtı bile sormayacağım Sliders Pilot-1 1995 info-icon
That's U4, Mr. Bennish, Cevap U4, Bay Bennish, Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Ladies and gentlemen, you disappoint me. Bayanlar ve baylar, ben üzüyorsunuz. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
to earn you a job in some disaster prone part of the world dünyanın fekaletlere meyilli Sliders Pilot-1 1995 info-icon
but it won't cut the mustard with me. ama bu sakalımı kesemez. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I should've gone to law school like my old man wanted. Benim moruğun istediği gibi hukuk fakültesine gitmeliydim. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
If you ask me, Professor Arturo's not nearly as smart as he thinks he is. Bana sorarsan Profesör Arturo'nun zekası düşündüğü kadar değil. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
for his theory on coset wormholes and Kaehler orbifolds. orbifold'ları teorisi nedeniyle Nobel almalı. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
And I just read his thesis on Chiral field anomalies. It's killer. Bir süre önce Chiral alan anomalileri üzerine tezini okudum. Öldürüyor. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Look, there's really no sense Bak, şu anda bu sisteme Sliders Pilot-1 1995 info-icon
in dropping $20,000 on this system right now. 20,000 $ yatırmanın hiç anlamı yok. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
and the new Pentium controller chips from Intel ve Intel'in yeni Pentium çipleri Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Why don't you two poke around here? I'll be back in a minute. Niçin burada biraz takılmıyorsunuz? Bir dakikaya geri gelirim. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Hi, Quinn. Selam, Quinn. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Hey, I scored those hockey tickets. Oh, great. Hey, şu hokey biletlerini hallettim. Harika. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I can't believe he actually got jealous. Kıskanmasına inanamıyorum. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
He thinks that I'm going on some hot date. Funny, huh? Ateşli bir randevum olduğunu düşünüyor. Komik, değil mi? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Wade! Wade ! Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Uh oh, watch it. "Mr. Computer Boy's" on the warpath. Dikkatli ol. "Bay Bilgisayarcı Çocuk" savaş yoluna çıktı. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
$20,000 just walked out the front door. 20,000 $ an önce ön kapıdan çıktı. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
So, next month they'll spend 50 on the 680s. Yani önümüzdeki ay 680'lere 50 $ harcayacaklar. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
She's right, Michael, I told you not to order those things. Wade haklı Michael, Sana o şeyleri sipariş etme demiştim. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
This computer store pays your rent, mister. Bu bilgisayar dükkanı sana maaşını ödüyor bayım. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
If it weren't for my mistakes, you'd be out of a job. Eğer benim hatalarım olmasa senin bir işin olmazdı. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
One missing piece. Bir parça eksik. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
You'd think after three months I'd be able to crack it. Üç ay düşündüken sonra ancak başarabildim. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
But while searching for the answer, Ama aramaya devam ederken, Sliders Pilot-1 1995 info-icon
September 25th. 25 Eylül. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
For three days, I've been sending objects into the void Üç gündür, boşluğa nesneler yolluyorum Sliders Pilot-1 1995 info-icon
even my T Rex. I figured the carnivore could take care of himself. hatta T Rex'imi. Etobur başının çaresine bakabilir. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
All vanished without a trace. Hepsi iz bırakmadan kayboldu. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Last night I perfected a timing device, Dün gece, bir zaman makinasını mükemmelleştirdim. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
designed to return things from wherever it is they're going. Eşyalar nereye giderlerse gitsinler geri dönecek şekilde tasarladım. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I sent another object in... Bir başka nesneyi... Sliders Pilot-1 1995 info-icon
with the timer set on 20 minutes. 20 dak'a ayarlı bir zamanlayıcı ile birlikte yolladım. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
With any luck it should be returning... Şansım varsa cisim... Sliders Pilot-1 1995 info-icon
And the crowd goes crazy. ve kalabalık delirir. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
September 26th I've been thinking about sending "Schrodinger" through. 26 Eylül, "Schrodinger"i göndermeyi düşünüyorum. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
First cat into the void. Boşluktaki ilk kedi. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
But if anything were to happen, Ama eğer kötü birşey olursa Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Still, the need to know overwhelms the human instinct for self preservation. Yine de insanın kendini koruma içgücüsünü etkileyen şeyleri bilmem gerek. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Of course, sending the camera is the logical choice, Elbette kamera göndermek en mantıklı seçim Sliders Pilot-1 1995 info-icon
tomorrow morning, I myself will step through the gate, yarın sabah, ben kendim geçide adım atacağım Sliders Pilot-1 1995 info-icon
and finally see what's on the other side. ve sonunda diğer tarafta neler olduğunu göreceğim. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
September 27th well, here goes nothing. 27 Eylül, şimdilik bir şey yok. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I've set the timer for 15 minutes, Zamanlayıcıyı 15 dakikaya ayarladım. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
but, Mom, in the event something goes wrong and I don't return, ama anne, eğer bir şey kötü giderse ve ben dönemezsem Sliders Pilot-1 1995 info-icon
this is a message for you. bu sana mesajımdır. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I want you to know that I love you very much, Seni çok sevdiğimi bilmeni istiyorum. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
You know me. Wherever I am, I'm probably having a blast. Beni tanırsın, her neredeysem, kesin ortalığı karıştırıyorumdur. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Oh, and don't throw out any of my stuff. Oh, ve sakın eşyalarımı dışarı atma. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
See you soon, Schrodinger! Görüşmek üzere Schrodinger! Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Quinn? Quinn ? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Honey, don't you have class today? Tatlım, bugün dersin yok mu? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I have been skeptical Ben bu "küresel soğuma" Sliders Pilot-1 1995 info-icon
about this scientific theory, so called, about "global cooling", denilen bilimsel teori konusuna hep kuşkuyla yaklaştım Sliders Pilot-1 1995 info-icon
The air conditioning has got this studio so cold right now, Klima şu anda stüdyoyu oldukça soğuttu Sliders Pilot-1 1995 info-icon
What are you, blind? It's a green light, for crying out loud! Nesin sen, kör mü? Yeşil yanıyor, Allah aşkına! Sliders Pilot-1 1995 info-icon
This is kind of sad. This is the day Üzücü birşey. Bugün en son Sliders Pilot-1 1995 info-icon
when the very last CD rolls off the assembly line. CD'nin montaj hattına yuvarlandığı gün. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Apparently they just weren't selling. The vinyl LP won the battle, Anlaşılan sadece satış yapmıyorlarmış. Vinil LP savaşı kazandı, Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Hey, everybody, it's crazy. Did you see this in the paper this morning? Hey millet, bu çılgınca. Bu sabahın gazetesini gördünüz mü? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I can understand this, people. If you start the day in bed with Marilyn, Bunu anlayabilirim millet. Eğer güne Marilyn ile yatakta başlarsanız, Sliders Pilot-1 1995 info-icon
that's where you want to spend the day. işte günü geçirmek isteyeceğiniz yer orasıdır. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Weird, "Tripper. " Weird, and not real funny. Garip "Gezgin" Garip ama pek komik değil. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Where'd you learn to drive? Araba sürmeyi nerede öğrendin? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Wha...? Let's go, let's go! Ne.. ? Gidelim, gidelim! Sliders Pilot-1 1995 info-icon
now the Mexican government is complaining şimdi Meksika hükümeti, Sliders Pilot-1 1995 info-icon
across the border illegally to live in Mexico. yasa dışı geçen Amerikalılardan şikayetçi. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
If these people just care about getting a better job Eğr bu insanlar sadece daha iyi işlerle ve Sliders Pilot-1 1995 info-icon
My God... where am I? Tanrım... neredeyim ben? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Red is "go," green is "stop. " Kırmızıda geç, yeşilde dur. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
What did you do, honey? Forget something? Ne oldu tatlım? Bir şey mi unuttun? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I mean, you and Jake? Yani, sen ve Jake? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Mom! What is it? Anne! Ne oldu? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Quinn! Honey, honey, put me down and get to school. Quinn! Tatlım, tatlım, beni indir ve okuluna git. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
How you doing? Great to see you. Nasılsın? Seni görmek güzel. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Ha! Ha ! Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I'm sorry, Professor. Forgive me. Afedersiniz Profesör. Bağışlayın. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I don't mean to interrupt, but we have to talk. Dersi bölmek istemezdim ama konuşmamız gerek. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I do not believe we have anything more to say to each other. Birbirimize söyleyecek daha fazla bir şeyimiz olduğuna inanmıyorum. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
the Einstein Rosen Podolskybridge I crossed it. Einstein Rosen Podolsky engelini geçtim. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Wait... what's happening here? Bir dakika... Burada neler oluyor? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
if you will not leave, I will. Eğer siz gitmiyorsanız, ben gidiyorum. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Don't you ever talk about my theories like that again. Bir daha sakın teorilerim hakkında bu şekilde konuşma. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Man, I can't believe you came back. Dostum geri geldiğine hala inanamıyorum. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
The guy's "Three Mile Island. " It's going to take him years to cool off. Adam "Üç Mil Adası". Sakinleşmesi yıllar alacak. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
He's right, dude. Haklı dostum. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I think Arturo is a pompous windbag too, Bence Arturo ayrıca bir körüklü pompa. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
but I'd never have the guts to say it to his face. ama bunu yüzüne söyleyecek cesaret bende hiç olmadı. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Quinn... Quinn ... Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Have you completely flipped? Kafayı iyice sıyırdın mı? Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Get out of here before he calls the cops. Polisleri çağırmadan buradan git. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
Who, Hurley? Come on, Wade, I'm not that late. Kim, Hurkey mi? Haydi Wade, o kadar geç kalmadım. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
For telling him to stick his computers where Ona gidip bilgisayarlarına yapışmasını söylediğin.. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I suppose now you're going to tell me Sanırım şimdi de bana o öpücüğün bir anlamı Sliders Pilot-1 1995 info-icon
I kissed Hurley. No wonder I'm fired. Hurley'i öptüm. Kovulmuş olmama rağmen. Sliders Pilot-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150141
  • 150142
  • 150143
  • 150144
  • 150145
  • 150146
  • 150147
  • 150148
  • 150149
  • 150150
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim