• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149949

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't get it, why not? anlamadım,neden? Skins Naomi-1 2009 info-icon
You really care about this stuff. What stuff? Bu şeyleri ciddiye alırsın. Neleri ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
Equality, environmentalism, feminism, Eşitlik, çevrecilik, feminizm. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I don't ever want to shut my mouth ism... Ağzımı hiç bi zaman kapatmayı istemiyor izm... Skins Naomi-1 2009 info-icon
Great. You're making me sound great. Güzel.Beni çok güzel anlatıyorsun Skins Naomi-1 2009 info-icon
Come on, you know about politics, you're always talking about it. Hadi,politik şeyler hakkında bilgiye sahipsin hep onlar hakkında konuşuyorsun. Skins Naomi-1 2009 info-icon
We've had about three conversations our entire lives. Kendi hayatlarımız hakkında sadece üç kere konuştuk seninle. Skins Naomi-1 2009 info-icon
So the idea that you know I'm always talking about anything is ridiculous. Yani benim hakkındaki düşüncelerin tek kelime ile saçma. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Morning ladies. Günaydın bayanlar. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Love is all around. Aşk heryerde. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Piss off. Naomikins, I've been thinking. Defol Naomicik, düşünüyordumda. Skins Naomi-1 2009 info-icon
You should see more cock. Daha çok sik görmelisin. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Me and you. We should go to it. Know what I'm saying? Ben ve Sen.Yapmalıyız. Şimdi anlıyormusun. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Excuse me? Afedersin ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
Go to it? yapmak mı ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
You've got about as much chance of fucking me bu işte senin demokratik eleme ile okul temsilciliğini kazanmandan Skins Naomi-1 2009 info-icon
as becoming the democratic elected Student President of this dump. Daha az şansın var. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I enjoy a challenge. Rekabetin tadını çıkarıcam. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Babe... You have got a deal. Bebek... Bir Iddianın tam ortasındasın. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I didn't mean it like that. I'm not going to... Öyle demek istememiştim. bunu yap... Skins Naomi-1 2009 info-icon
Guaranteed a shag. What? Garantili bir sevişme Ne ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
Name? Crispin. isim ? Crispin. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Second name? ikinci isim? Skins Naomi-1 2009 info-icon
That's it, sir. Just Crispin. bu kadar , efendim. sadece Crispin. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Like Prince, Madonna, Cher, Lemar... Only Crispin. Prince, Madonna, Cher, Lemar...gibi tek başına Crispin. Skins Naomi-1 2009 info-icon
And what are your policies, Crispin? ve politikalarınız neler,crispin? Skins Naomi-1 2009 info-icon
A tightening of college selection procedure. Kolej için sıkı bir seçim prosedürü. Skins Naomi-1 2009 info-icon
They let some awful shit in this place. Bazı çaresizleri buraya koymuşlar. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Like him, for instance. onu sevdim, örneğin Skins Naomi-1 2009 info-icon
All right, Doug? Is this where you register to be president, yeah? pekala,doug ? başkan olmak için başvurduğumuz yer burası dimi ,yeah ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
You? President? Sen ? Başkan mı ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
Yeah, man. Problem? Yeah ,dostum,Problem ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
Fantastic, a two horse race! Fantastik, iki atın yarışı! Skins Naomi-1 2009 info-icon
Let the best man win. en iyi olan kazansın. Skins Naomi-1 2009 info-icon
So, just fill the form in. yani , sadece formu dolduruyoruz. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Girls. Stupid. Kızlar,Salaklar. Skins Naomi-1 2009 info-icon
You're all so stupid. Hepiniz çok salaksınız. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I can see your knickers. Donunu görebiliyorum. Skins Naomi-1 2009 info-icon
You? President? Why do people keep saying that? Sen ? Başkan mı ? Niye herkes durmadan bunu söylüyor? Skins Naomi-1 2009 info-icon
Me, president. You, my slave. Ben , Başkan . Sen , Benim kölem. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Why you fighting it, Naomi? Neden mücadele ediyorsun , Naomi ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
You want it. I want it. Let's get together and feel all right. Sen istiyorsun.Ben istiyorum Hadi birlikte olalım ve güzel hissedelim Skins Naomi-1 2009 info-icon
You couldn't make me feel all right if you stapled your tongue to my clit Sen beni rahat hissettiremezsin tabi dudağın vajinama zımbalanmış olmadığı sürece Skins Naomi-1 2009 info-icon
and stood on a cement mixer. Ve çimento karıştırıcının üzerinde durmadığım sürece Skins Naomi-1 2009 info-icon
Too pussy to take a chance, little girl. Seçim için fazla am Küçük kız Skins Naomi-1 2009 info-icon
See you next time. Yeah, you love me. Bidahaki sefere görüşürüz. Yeah,Beni seviyorsun. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I was going to ask you if you wanted a lift. Tamda sorucaktım eğer eve kadar götürmemi istiyorsan. Skins Naomi-1 2009 info-icon
What? You know, save your legs. Ne? Bilirsin , ayaklarını korumak için Skins Naomi-1 2009 info-icon
Your wheels. Only if you... Jantların. Sadece eğer sen... Skins Naomi-1 2009 info-icon
You can give me a lift. Great. Bana yardım edebilirsin Mükemmel. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Hang on. Bekle bi dakka. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Mind the spring. Where? Sanırım çatlama var Nerede? Skins Naomi-1 2009 info-icon
This is some automobile you've got here. Bu sanırım sen buradayken aldığın bir otomobil Skins Naomi-1 2009 info-icon
Would you believe it only cost me �2.50? Inanırmısın bilmem ama bu bana sadece 2.50 pound'a mal oldu. Skins Naomi-1 2009 info-icon
And three tokens from the top of Weetabix packets. ve Weetabix Kutularından 3 jeton Skins Naomi-1 2009 info-icon
Yeah, I really would believe that. Evet , Gerçekten buna inanabilmek isterdim. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Come on, come on... Hadi ama , Hadi.... Skins Naomi-1 2009 info-icon
Can you give me a lift on your bike? Beni bisikletinle götürebilirmisin? Skins Naomi-1 2009 info-icon
It's all part of her grand love note to Ofsted. Herşey soylunun Ofsted'e aşk mektubu Skins Naomi-1 2009 info-icon
It looks good to have a student president. Okul başkanınızın olduğunu görmek güzel. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Will that person have power? Bu insanın gücü olucak mı ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
Will they bollocks. Yalıyacaklar mı? Skins Naomi-1 2009 info-icon
I ran for office once... Bir keresinde ofise doğru koşuyordum. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Oh, yes. You're looking at the Workers Unite candidate, Oh ,Evet ve sende Işci adaylarını yerleştirme panosuna bakıyordun. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Bristol City Council, Redland Ward, 1998. Bristol şehri meclisi, Redland Ward, 1998. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I bet that went well for you. Eminim ki senin için iyi olmuştur. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I got six votes, and I knew three of them personally. 6 tane oy aldım ve biliyorum ki bunların 3'ü kişiseldi. Skins Naomi-1 2009 info-icon
But then, buoyed up by my success, Ama sonra, başarıma sevindim. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I decided to dedicate my life to shaping the young minds of tomorrow. hayatımı küçük beyinlerin aklını değiştirmeye adamaya karar verdim. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Only to discover they don't have minds, Sadece keşfetmek için fikirleri bile yok. Skins Naomi-1 2009 info-icon
only mild jangling things between their ears. Sadece hafif kulaktan dolma şeyler. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Mild jangly things that are colour co ordinated to go with their shoes! Hafif şeyler, renkleri ayakkabılarına uydurabilmek! Skins Naomi-1 2009 info-icon
I think you should stand. Bence dayanmalısın. Skins Naomi-1 2009 info-icon
What? Why? Ne ? Neden. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Come on. You're the best, we both know it. Hadi ama.En iyisi sensin hepimiz bunu biliyoruz. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Is that a compliment? Are you complimenting me? Bu bir iltifat mı ? bana iltifat mı ediyorsun ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
I've got a few compliments in me. Bende bir kaç iltifat var,içimde. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Listen, is it my drug problem, or is someone waving at that window? Dinle,Acaba bu benim uyuşturucu problemim mi, yoksa birileri camdan bizimi izliyor. Skins Naomi-1 2009 info-icon
God, it's my mum. Don't look. Tanrım,o Benim annem.Bakma ona. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Shit. She's so embarrassing! Kahretsin.Çok utanç verici! Skins Naomi-1 2009 info-icon
I want to meet this mythical creature. Efsanevi yaratıcı ile tanışmak isterim. Skins Naomi-1 2009 info-icon
You wanna do something about this girl. There is fungal matter in the oven! Kızlar hakkında bir kaç şey istermisin. fırınlarında öz bir mantar vardır! Skins Naomi-1 2009 info-icon
You are fungal matter! Sen mantarsın! Skins Naomi-1 2009 info-icon
It says on the rota it's your job to clean it. Burda ki görev listesinde diyor ki temizleme görevi senin işin. Skins Naomi-1 2009 info-icon
How many feminists does it take to change a light bulb? Kaç tane feminist 1 tane ampul değiştirebiliir ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
One. Me. Because I'm oppressed. You're oppressing me. Bir . Ben. Çünkü ezilen benim Sen beni eziyorsun. Skins Naomi-1 2009 info-icon
The Messiah does not oppress, OK? He enlightens. Isa asla ezmez,Tamam mı ? O aydınlatır. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I'll fucking enlighten you, you patriarchal prick! Seni aydınlatıcam şimdi,Seni muhterem kalleş ! Skins Naomi-1 2009 info-icon
Jesus does not do fungus. Isa mantar yetiştirmezdi. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I was waving! You were with a man! Seni izliyordum ve bir adamla birlikte gördüm. Skins Naomi-1 2009 info-icon
What is this? Surveillance culture? I was just saying. He looked nice. Buda ne ?Gözetleme kültürü mü ? Sadece diyordumda.Güzel baktı. Skins Naomi-1 2009 info-icon
He's my politics teacher, all right? O benim politika hocam,tamammı? Skins Naomi-1 2009 info-icon
Okay, just saying. tamam , sadece söylüyorum. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Nice to see you with a guy. Makes a change. Seni bir adamla görmek güzel değiştiriyor. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Anyway, do you wanna come and help me feed...? Herneyse,Gelip .... beslememe yardım etmek istermisin ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
You don't even know who you're feeding? This is our house, Mum! Kime yedirdiğini bile bilmiyorsun ? Burası bizim evimiz,Anne! Skins Naomi-1 2009 info-icon
Of course it is. Tabikide öyle. Skins Naomi-1 2009 info-icon
I think someone stole the telly from your room. Sanırım birisi senin odanda ki televizyonu çalmış. Skins Naomi-1 2009 info-icon
Who are you? Who is this? Sende kimsin ? Bu kim Skins Naomi-1 2009 info-icon
Jesus, is there never any peace?! Tanrım! hiç bir zaman huzur olmayacak mı ? Skins Naomi-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149944
  • 149945
  • 149946
  • 149947
  • 149948
  • 149949
  • 149950
  • 149951
  • 149952
  • 149953
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim