• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149934

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
(Anwar) Get the fuck off me! Bırakın lan beni! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
No, sorry, sorry. Listen, listen! That boy is in my charge Hayır, affedersiniz. Dinleyin! Bu çocuk benim sorumluluğumda... Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
and I can give you my personal guarantee that... ...ve sizi temin ederim ki... Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Oh, I see. OK. Anlıyorum. Tamam. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
No, no, no. I've given you everything. Hayır, hayır. Size hepsini verdim. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
< Ahh! There's nothing fucking up there! Orada bir sikim yok! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
No... OK, OK, OK. Hayır, tamam, tamam! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
That's totally stereotyping. You gonna let them get away with it? Bu ırkçılık resmen. Bunu onların yanına mı bırakacaksın? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Just walk on. Sadece yürü. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
I'm trying they just look so disappointed I'm not a terrorist. Deniyorum, terörist çıkmadım diye epey üzüldüler. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Well, you're a very dull Muslim, Anwar. Very dull indeed. Sen çok kalın kafalı bir Müslümansın, Anwar. Hem de çok. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Uh, hello, excuse me. Merhaba, affedersiniz. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Hello, hi. Uh, we're looking for our bus. Merhabalar. Otobüsümüzü arıyoruz. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Um, we had an arrangement, uh, for a bus to, uh, Mokshokov. Mokshokov'a gitmek için bir otobüs ayarlamıştık. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Mokshokov? Um... How can I put this? Um... Mokshokov mu? Nasıl desem... Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
We ordered a bus. Ahh! Bir otobüs kiralamıştık. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Ugh. Bet you never thought you'd be doing this last week, eh? Bahse girerim geçen hafta, böyle bir şey yapacağını düşünmezdin, değil mi? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Fucking hell. This place better be good. Kahretsin. Bu yer güzel olsa iyi olur. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
My hair is destroyed. I need a shower and a decent hairdryer. Saçım mahvoldu. Duş almaya ve adam gibi bir saç kurutma makinasına ihtiyacım var. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Oh, great, Tom. We're staying in a fucking prison. Harika, Tom. Kahrolası bir hapishanede kalacağız. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Don't judge a book by its cover. Dış görünüşe aldanmayın. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
This trip is all about understanding other people's culture. Bu gezi, tamamen diğer insanların kültürlerini anlamakla ilgili. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
(Speaks Russian) Dobry den. Dobry den. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Ya, Tom Barkley. And you are... Irene Kovskaya. Translator. Ben, Tom Barkley. Siz de... Irene Kovskaya. Çevirmen. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Come! I lock you in! Hadi! Sizi içeri kilitliyeyim! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
OK, it's two to a room. Pekâlâ, odalar iki kişilik. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
So pair up, people! Çiftlere ayrılın, millet! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Raas! Russia's big, bruv! Me's gonna be hyped up. Süper! Rusya kocaman, dostum! Çok fena kafayı bulacağım. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
No, it's same sex only, I'm afraid. So rearrange yourselves, yep. Hayır, maalesef herkes hemcinsiyle kalacak. O yüzden tekrar düzenleyin. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
And we are going to be roomies, I'm afraid. What? Korkarım biz de oda arkadaşı olacağız. Ne? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Yeah. Budget couldn't stretch to single lodgings so... Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden... Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
We'll make ourselves comfy, yeah? Birbirimizi rahat ettiririz, değil mi? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
I pushed and pushed but still nothing. Ikındım, ıkındım ama hâlâ bir şey yok. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
What the fuck are we gonna do here without any drugs? Look it it. Burada hap map olmadan ne bok yiyeceğiz? Şuraya bak. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Don't blame me if I've got guts of steel. Çelik gibi bağırsaklarım varsa ben ne yapayım. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Dunno why you came anyway. You don't even do history. Sen niye geldin hâlâ anlamış değilim. Tarih bile almıyorsun. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
I thought it would be uplifting. Eğlenceli olacağını düşünmüştüm. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Let me have a go. Bırak ben deneyeyim. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Cheers, man. Eyvallah, dostum. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Magic fingers. Sihirli parmaklar. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
What the fuck? Bu ne lan böyle? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
"Bad mood comfy jim jams"? Moral bozukken giyilecek konforlu pijamalar mı? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
What? You try arguing with a 45 year old Pakistani woman, then. Ne? 45 yaşındaki Pakistanlı bi kadınla tartışmayı dene de göreyim seni. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Did she pack you these as well? Bunları da o mu paketledi? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
No, but she packed me this. Hayır, ama bunu paketledi. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Seriously impressive, man. Gerçekten etkileyici dostum. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Must have taken ages. You can have it, if you want. Epey zamanını almış olmalı. İstersen alabilirsin. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Dinner. Yemek zamanı. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Wank or tell group? Otuzbir mi çeksem, yoksa gruba mı söylesem? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Wank or tell group? Otuzbir mi, gruba söylemek mi? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Ah, tell group! Gruba söylemek! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
I've seen boobs! A girl with boobs! Meme gördüm! Memeleri olan bir kız! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
God, that's pathetic, Anwar. Tanrım, çok zavallısın, Anwar. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
No. You wanna see this, though! She's got a big chopper as well. Hayır. Bunu kesin görmek isteyeceksiniz! Kocaman bir baltası var. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
I wanna see that. Ben görmek istiyorum. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
(Tom) Whoa, whoa, whoa. Guys, guys, what about your dinner? Hey, hey çocuklar, akşam yemeği ne olacak? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
You don't wanna look at the girl with the boobs? Sen de memeli kıza bakmak istemiyor musun? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Nah. I prefer Welsh women. Hayır. Galli bir hatunu tercih ederim. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
She was there a second ago. She was there. Bir saniye önce oradaydı. Oradaydı. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
She'll come back. She was just there, I promise! Geri gelecek. Az önce oradaydı, yeminle! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Tell us when the Spice Girls turn up, too, yeah? Spice Girls de döndüğünde haber edersin, olur mu? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Piss off. Siktir git. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
She was there. She had boobs. Oradaydı. Memeleri vardı. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Yeah, whatever, man. Her neyse, dostum. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Looking for your "Sexy Saturday Night Leopard Skin Thong." Senin "Leopar desenli seksi cumartesi gecesi iç çamaşırını" arıyorum. O üzerindeyken dışarı çıkacağız. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
We're going out on the pull. O üzerindeyken dışarı çıkacağız. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Make sure you don't bring anyone back. Huh? Buraya birini getirme de. Ne? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
We are sharing a room Max, yeah. Bir oda paylaşıyoruz, değil mi? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
I don't wanna have to pretend to be asleep Sen burada koca bir Kazak erkeğiyle işi pişirirken... Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
while you're doing whatever you do with some big Cossack guy. ...uyuyor numarası yapmak istemiyorum. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Maybe you can tempt your big boobed peasant girl in here. Belki koca memeli köylü kızını ayartıp, buraya getirebilirsin. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Seriously, I don't wanna have to be stuck around watching you do a guy. Ciddiyim, burada seni herifin biriyle beraberken izlemek istemiyorum. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Can I bring a girl back? Bir kız getirebilir miyim? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
I could, couldn't I? You're shit, Anwar! Getirebilirim, değil mi? Götün tekisin, Anwar! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Have you ever tried being with a girl? Hiç, bir kızla beraber olmayı denedin mi? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
What the fuck is wrong with you? Well, have you? Senin derdin ne lan? Denedin mi? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Well, have you ever tried being with a man? Hiç, bir erkekle beraber olmayı denedin mi? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
No! Don't be sick. Hayır! İğrençleşme. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
You calling me sick? Bana iğrenç mi diyorsun? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
I dunno what I think, yeah. Ne düşündüğümü bilmiyorum. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
I'm just a Muslim. Ben bir Müslümanım. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Gay's... just wrong. Gay olmak...yanlıştır. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Then you don't want anything to do with me. O zaman benimle hiçbir şey yapmak istemiyorsun. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
All right, Max? No. İyi misin, Max? Hayır. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Well, Anwar's decided to become a Muslim. Anwar, Müslüman olmaya karar verdi. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
What, like, more Muslim than he was already? Her zaman olduğundan daha mı Müslüman oldu? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
A bit more Muslim, yeah. Biraz daha Müslüman, evet. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
So I need to sleep in here, OK? O yüzden burada kalmam gerekiyor, olur mu? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Fine. Sid'll swap. You don't mind, do you, mate? Olur. Sid'le değişebilirsiniz. Sorun olmaz, değil mi, dostum? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
No, it's cool. Hayır, bana uyar. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Maybe take your bag, too? Çantanı da alsa mıydın? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
He's just, like, switched about me being... You know. O sadece, benim olduğum şey hakkında değişti gibi... Anlarsın ya. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Blond? Sarışınlığın mı? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
No! Short? Hayır! Kısa olman mı? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Gay! Gay olmam! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
Shall I give you head? Sana sakso çekeyim mi? Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
What? It'll cheer you up. Ne? Keyfin yerine gelir. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
For fuck's sake. Anasını satayım! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
You're supposed to be a friend, and I've come here with a problem. Buraya bir sorunumla geldim ve senin de arkadaşım olduğunu sanmıştım. Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
You fuck! We're in Russia. I wanna try something new! Seni amcık! Rusya'dayız. Yeni bir şeyler denemek istiyorum! Skins Maxxie and Anwar-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149929
  • 149930
  • 149931
  • 149932
  • 149933
  • 149934
  • 149935
  • 149936
  • 149937
  • 149938
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim