Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149129
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is taking forever, Shrek. There's no in flight movie or nothing! | Bu sonsuza dek surecek, Shrek. Hic bir yolu yok. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
The Kingdom of Far, Far Away, Donkey. | Cok, cok uzak Krallıgı, Esek. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
That's where we're going. Far, far... | Iste gittigımiz yer orası. Cok cok... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[softly] away! | uzak! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
All right, all right, l get it. l'm just so darn bored. | Pekala, Pekala, Anlasıldı. Sadece cok sıkıldım. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Well, find a way to entertain yourself. | Ozaman kendini eglendirecek birseyler bul. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
For five minutes... | Sadece 5 dakkikalıgına... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Could you not be yourself... | kendin olamazmısın... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[shouts! ...for five minutes] | ...5 dakika icin! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Are we there yet? | Gelmedikmi? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[chuckles] Yes! Oh, finally! | Evet! Oh, Sonunda! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
lt's going to be champagne wishes and caviar dreams from now on. | Sampanyalar icip guzel ruyalar gormek istiyorum. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Hey, good looking! We'll be back to pick you up later! | Hey, guzel gorunuyor! Seni daha sonra ugrayıp alacagız! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
We are definitely not in the swamp anymore. | Artık kesınlikle bataklıkta degiliz. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[whistle] Halt! | Dur! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Hey, everyone, look. | Hey, millet, bakın. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Hey, ladies! Nice day for a parade, huh? You working that hat. | Hey, kızlar! Guzel bir gun degilmi? O sapkaylamı calısıyorsun? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[Donkey] Swimming pools! Movie stars! | Yuzme havuzları! Film yıldızları! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Announcing the long awaited return | Duyrulur, beklenen misafirler | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
of the beautiful Princess Fiona and her new husband. | guzel prenses Fioana ve kocası. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Well, this is it. | Pekala, iste o an. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
This is it. This is it. | Iste o an. Iste o an. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Uh... why don't you guys go ahead? l'll park the car. | Uh... Neden sizler ilerlemiyorsunuz? Ben arabayı park ederim. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[chuckles] So... | Ee... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
you still think this was a good idea? | hala bunun iyi bir fikir oldugunumu dusunuyorsun? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Of course! Look. Mom and Dad look happy to see us. | Tabikide! Bak. Annem ve babam bizi gordugune cok sevindiler. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[softly] Who on earth are they? [softly] l think that's our little girl. | Bunlarda kim? sanırım bizim kucuk kızımız. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
That's not little! That's a really big problem. | Pek kucuk degil! Cok buyuk bir problem. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Wasn't she supposed to kiss Prince Charming and break the spell? | Prens Charming' i opup büyüyü bozması gerekmiyormuydu? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Well, he's no Prince Charming, but they do look... | Pekala,O Prens Charming degil, fakat cok sey gozukuyorlar... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[softly] Happy now? We came. We saw them. | mutlu musun simdi? Geldik, aileni gorduk. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Now let's go before they light the torches. | Hadi mesaleleri yakmadan once hemen geri donelim. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
They're my parents. Hello? They locked you in a tower. | Onlar benim ailem. Selam? Onlar seni kuleye kitledi. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
That was for my own... | O benim icindi... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Good! Here's our chance. Let's go back inside and pretend we're not home. | Guzel! Hala geri donup, evde yokuz izlenimi verebiliriz. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Harold, we have to be... | Harold, yapmak zorundayız... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Quick! While they're not looking we can make a run for it. | Cabuk! bakmadıkları bi sırada kacabiliriz. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Shrek, stop it! Everything's gonna be... | Shrek, yeter artık! Hersey... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
A disaster! There is no way... | mahvolucak! Hic bir yolu yok... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
You can do this. l really... | Bunu yapabilirsin Gercekten mi... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Really... don't... want... to... be... | gercekten... ben... burda...olmak...tan... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Here! | nefret ediyorum! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
l'd like you to meet my husband... | Sizlere kocamı tanıtmak isterim... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Shrek. | Shrek. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
lt's easy to see where Fiona gets her good looks from. | Fiona nin benzerleriyle bi arada olmak cok guzel. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me. [Shrek & Fiona laugh] | Pardon. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Better out than in, l always say, eh, Fiona? | Benden daha iyisin, Herzaman soylerim, eh, Fiona? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[Shrek] That's good. | Bu guzel. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
l guess not. | sanırım degil. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
What do you mean, ''not on the list''? Don't tell me you don't know who l am. | Nedemek istiyorsun listede adın yok ta nedemek? Sakın kim oldugumu bilmedigini soyleme | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
What's happening, everybody? Thanks for waiting. | Naber millet ? Beklediginiz icin tesekkurler. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
l had the hardest time finding this place. No! No! Bad donkey! Bad! Down! | Burayı bulmakta cok zorlandım. Hayır! Hayır! Kotu Esek! Kotu! ın asagı! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
No, Dad! lt's all right. lt's all right. He's with us. | Hayır, Baba! Hersey yolunda. Hersey yolunda, o bizimle beraber. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
He helped rescue me from the dragon. That's me: the noble steed. | Ejderhadan kurtarılmamda yardımcı oldu. Evet o bendim, en cesur olanı. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Waiter! How 'bout a bowl for the steed? | Garson! Benim servisim nerde? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Oh, boy. | Oh, ahbap. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Um, Shrek? Yeah? | Um, Shrek? efendim? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Oh, sorry! Great soup, Mrs Q. | Oh, uzgunum! Harika corba, kralice. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
No, no. Darling. | Hayır, Hayır. Canım. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
[chuckles nervously] Oh! | Oh! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
So, Fiona, tell us about where you live. | Eee, Fiona, bize Nerede yasadıgını anlat? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Shrek owns his own land. | Shrekin kendi toprakları var. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Don't you, honey? Oh, yes! | oyle degilmi, tatlım Oh, Evet! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
lt's in an enchanted forest | SıK bir orman icerisinde. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
abundant in squirrels and cute little duckies and... | kücük sazlıklar, minik ordekler ve.... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
l know you ain't talking about the swamp. | sanırım bataklık hakkında konusmuyorsunuz. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
An ogre from a swamp. Oh! How original. | Bataklıktan gelen bir ogre. Oh! Nekadar orjinal. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
l suppose that would be a fine place to raise the children. | sanırım cocuklarınızi yetistirmek icin guzel bir yer. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
lt's a bit early to be thinking about that, isn't it? | Bunu dusunmek icin sanırım biraz erken. Ogle degilmi? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
lndeed. l just started eating. Harold! | Sonunda. Yemeye baslayabilirim. Harold! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
What's that supposed to mean? Dad. lt's great, OK? | Bunun anlamı nedir? Baba. Harika, Tamammı? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
For his type, yes. My type? | Onun turu icin, evet. Benim türüm? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
l got to go to the bathroom. | Banyoya gitmek zorundayım. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Dinner is served! Never mind. l can hold it. | Yemek servis, baslasın! Onemli degil. sanırım tutabilirim. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Bon appetit! | Bon appetit! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Oh, Mexican food! My favorite. | Oh, Meksika yemegi! Favorimdir. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Let's not sit here with our tummies rumbling. Everybody dig in. | Burada oturmayalım sanırım herkes biraz sinirli duruyor. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Don't mind if l do, Lillian. | kabaca birseyler yaparsam beni affet, Lillian. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
l suppose any grandchildren l could expect from you would be... | sanırım senden torunlar kabul edebilirim... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Ogres, yes! | Ogreler, evet! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Not that there's anything wrong with that. Right, Harold? | Bunda yanlıs olan hic birsey yok. Degilmi, Harold? | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Oh, no! No! Of course, not! | Oh, Hayır! Hayır! tabikide, degil! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
That is, assuming you don't eat your own young! | Sadece kendi yavrularını yiyemezler! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
No, we usually prefer the ones who've been locked away in a tower! | Hayır, genellikle kulelerde hapis olanları tercih ederiz! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Shrek, please! l only did that because l love her. | Shrek, lütfen! Bunu sadece onu sevdigım icin yaptım. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Aye, day care or dragon guarded castle. | Tabi ejderhada kaleyi koruyordu. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
You wouldn't understand. You're not her father! | Anlamıyorsun. sen onun babası olamazsın. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
lt's so nice to have the family together for dinner. | Aksam yemeginde aileyi bir arada gormek ne kadar güzel. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Harold! Shrek! | Harold! Shrek! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Mom! Harold... | Anne! Harold... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Donkey! | Esek! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Your fallen tears have called to me | Damlayan goz yasın cagırdı beni | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
So, here comes my sweet remedy | boylece, iste geldim seni seker sey | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
I know what every princess needs | Prenseslerin hayatlarını mutlu gecirebilmeleri icin | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
For her to live life happily... | nelere ihtiyacları var bilirim... | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my dear. Oh, look at you. | Oh, canım benim. Oh, kendine bir bak. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
You're all grown up. | Epey büyümüssün. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
Who are you? Oh, sweet pea! | Kimsin sen? Oh, bayan tatlı sey! | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
l'm your fairy godmother. | Ben senin ailenin koruyucu annesiyım. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |
l have a fairy godmother? Shush, shush. | Yani melek bir koruyucu annemmi var? Shush, shush. | Shrek 2-1 | 2004 | ![]() |