Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149026
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| He'll probably be at Muldoon's... | genellikle Muldoon'sun salonundadır | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...stealing the pockets out of some poor fool's pants. | ...bazı aptaların cebindeki paraları çalmakla meşguldur | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He's in poor health. | artık sağlıgı da iyi değildir | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Be careful. He's hired a bodyguard. | Dikkatli ol.hep koruması vardır | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...to safeguard him. | ...gölge gibi yanında | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Some say he's faster on the draw than Bob McGurk... | bazı insanlar onun Bob McGurk bile daha hızlı oldugunu söyler | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but that's just hearsay. | ...ama sadece ortadaki söylentidir | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| He don't say much... | kendisi fazla konuşkan değildir. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but when he does, he talks with bullets. | .ama o daha çok kurşunlarla konuşmayı sever. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| How many men you got left? | sana kaç adam kaldı | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You don't want to talk to me, huh? | sen şimdi bana küskünlük de yaparsın huh? | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I have nothing saving one great and terrible treasure. | benim böyle büyük ve korkunç hazineyi koruyabilcek saklyabilcek şeylerim yok | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| which was predestined to you. | öncelikli görevlerini biliyorsun | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| It has brought good to all who possess it. | bir amacı ve görevi olanlara tanrı her zaman yardımcıdır | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| But for every good thing it works for you... | fakat her iyi şey gibi kötülüklerde beklemez | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...it will work evil on some other. | ...kötülük de kendi yolunda devam edecek. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Great is its blessing... | en büyük yardımcın dualarındır... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and great is its burden. | ...ve görevlerin senin ağır yükündür | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Do you accept it, Pierre? | görlerini kabul ediyor musun pierie | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Dear Father, with all my heart. | tüm kalbimle sevgili peder | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| God, pardon the sins you shall commit. | tanrı tüm günahlarını affedecektir | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Stand back from the table. | masanın arkasında kal | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Pierre, you don't owe me nothing. | Pierre, bana hiç birşey borçlu değilsin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but harsh words. | ...ama arkadan söylenen kötü sözler | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| But when I die, touch my eyelids soft. | öldüğüm zaman bana çarpacaklardır | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and draw them shut. | ...ve onları sen bitirmelisin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I've seen the look of dead man's eyes. | bir çok ölü adam bakışları gördüm | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Close them. | gözlerimi açık gitmesin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And I know I'll go to sleep and have good dreams. | ve benim huzur içinde yatmamı sağlamalısın | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Irene, I've come for you... | Irene, senin için geliyorum. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...because the time has come, Irene. | ...zamanın doldu artık Irene. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| We have to ride out together. | tüm kötü günleri beraber aşmak zorundayız | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| We have a long ways to go. | uzun bir yol bizi bekliyor | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Mr. Patterson. Eat up, boys. | bay Patterson. iyice yiyin çocuklar. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Don't be wasting any of this good food. | bu güzel yiyecekleri ziyan eden olmayın | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Pork chops. Give me that piece of bread there. | domuz bifteği. bir parça ekmek verir misin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Rice. That's Chinese food. | prinç,çinlilerin yemeği. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I had Chinese food. It's pretty good. | bir zamanlar yemiştim,çok iyiydi çin yemkleri | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Well, we kept our part of your bargain, Pierre. | evet Pierre, senin kolay olan işini haletik | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| We've seen your father buried in the corner plot. | babanı huzur bulacağı yere gömdük | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| What's the second part? | artık ikinci isteğine geçelim | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Rob the bank? | banka soygunu | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Hold up a train full of gold? | altınla dolu bir tren mi | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I love trains. | trenlere bayılırım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Round up all the sheriffs. | bütünm kanun admalarını başımıza mı toplayacaksın. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...from here to the edge of the mountain? | ...hepsi mountain e peşimize mi düşecek | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Serves them right. | onların işi o | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I know that one. | iyi bilirm onları | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Roll all those together... | hepsini bir arada tutmayı unutma.. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and you'll begin to get an idea of what I'll ask. | ...ve sende zamanla bana hak vereceksin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Pierre... Well, look at Jack. | Pierre... iyi, kaldır onu jack | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...I wanna thank you. | ...cok teşkür ederim. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...for the gun. | ..silah için. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Sit down, girl. | otur yerine kızım. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Sit down and be one of us. | otur ve bizden biri ol. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| One of us you are... | zaten içimizden birisin. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...by your own choice, from this day on. | ...senin seçimlerine bağlı artık | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You're neither man nor woman, but a shooter. | sen ne kadın ne erkek,sadece vurucusun | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| with every man's hand against you. | sana uzanan eller krılacak | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You're done with any hope of a home. | bu evin bir ferdi olarak böyle olcak | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...or friends. | ...ve arkaşımızsın | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You're one of us. | içimizden birisin | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Poor Jack. | zavallı jack. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| My girl. | kızım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Shake, call it square? | boşver,el şıkışalım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| To Jack. Yeah. Here's to Jack. | Jack e. evet Jack in aramızda olmasına | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| To Jack. | Jack.e | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You know, speaking of guns... | bilirsin,silahlar da konuşur.. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...there's only one thing I can handle better... | ve ben en iyi onlardan anlarım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and that's a sledgehammer. | ...ve onlar her zman iş bitiricidir | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| No, no, listen. Now, a gun's all right in its way. | hayır hayır dinleyin,silah onun için en iyisidir | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| But for working a crowd... | fakat bizlere sadakatten sonraki.. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| well, you give me a hammer... | tamam bir gün çekiç verisen... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and I'll show you a way out. | ...ben sana dışarıda dünyayı tanıtırım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You give me a pair of sixes, Garry... | sende bana altııpatların birini veririsin garry.. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and you can have all the hammers you want. | ...istediğin bütün çekiçlere sahip olabilirsin. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Ain't nothing makes a crowd remember its hell. | hiç bir şey onun kadar cehenemi hatırlatmaz. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...like a pair of barking sixes. | ...patlayan iki altıpatlar kadar | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Well, that may be. Yeah. | evey belki sen haklısın evet. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| That may be. But once they've heard. | belki öyledir,o sesler duyuldugu andan itibaren | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...the sound of bone crunching. | ...kemik kırılma sesleri de duyulacaktır | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...under the hammer... | ...çekiç altında kemikler... | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...there's nothing to hold them. | ...tutulma gibi sorunları da olmazlar | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Oh, I wanna see that. Well, maybe you will, Phil. | evet bende severim öyle sesleri iyi belki sen yaparsın phil. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Listen, I've heard this story before. Maybe you will. | dinleyin önceleri bu hikayeyi cok duydum belki sen phil. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| You know, it was the hammer. | bilirsiniz sadece bir çekiç işte. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...that started me for the long trail west. | ...uzun zaman önce batıda başladı olay | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I'm lonely. | çok yalnızım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| I'm not. | ben değilim | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Yeah. Yeah! | evet evet | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And they scattered. | ve hepsini darmadağın etti. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And I kept right on. | ve hepsinin üzerine yürüdüm | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| And I didn't ever really stop. | ve bu zamana kadarda hiç durmadım | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...till I reached the mountain desert. | .. mountain çölüne kadarda sürdürdüm | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...and you, Jim. | ...ve sen jimy | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...that's a pretty good yarn... | .uzadıya sohbet için iyi bir konudur. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but I can tell you one to cap it. | ..ama ben şapkamı dinletirim onu | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| McGurk. | McGurk. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| Sorry to drop in on you like this, Jim... | habersiz yaklaştıgım için üzgünüm ama böylesi daha uygun olurdur,jim.. | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 | |
| ...but I'm afraid I've got some unpleasant news. | etraftan bazı iyi olmayan haberler alıyorum | Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 | 2008 |