• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149026

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He'll probably be at Muldoon's... genellikle Muldoon'sun salonundadır Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...stealing the pockets out of some poor fool's pants. ...bazı aptaların cebindeki paraları çalmakla meşguldur Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
He's in poor health. artık sağlıgı da iyi değildir Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Be careful. He's hired a bodyguard. Dikkatli ol.hep koruması vardır Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...to safeguard him. ...gölge gibi yanında Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Some say he's faster on the draw than Bob McGurk... bazı insanlar onun Bob McGurk bile daha hızlı oldugunu söyler Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...but that's just hearsay. ...ama sadece ortadaki söylentidir Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
He don't say much... kendisi fazla konuşkan değildir. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...but when he does, he talks with bullets. .ama o daha çok kurşunlarla konuşmayı sever. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
How many men you got left? sana kaç adam kaldı Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You don't want to talk to me, huh? sen şimdi bana küskünlük de yaparsın huh? Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I have nothing saving one great and terrible treasure. benim böyle büyük ve korkunç hazineyi koruyabilcek saklyabilcek şeylerim yok Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
which was predestined to you. öncelikli görevlerini biliyorsun Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
It has brought good to all who possess it. bir amacı ve görevi olanlara tanrı her zaman yardımcıdır Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
But for every good thing it works for you... fakat her iyi şey gibi kötülüklerde beklemez Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...it will work evil on some other. ...kötülük de kendi yolunda devam edecek. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Great is its blessing... en büyük yardımcın dualarındır... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and great is its burden. ...ve görevlerin senin ağır yükündür Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Do you accept it, Pierre? görlerini kabul ediyor musun pierie Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Dear Father, with all my heart. tüm kalbimle sevgili peder Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
God, pardon the sins you shall commit. tanrı tüm günahlarını affedecektir Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Stand back from the table. masanın arkasında kal Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Pierre, you don't owe me nothing. Pierre, bana hiç birşey borçlu değilsin Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...but harsh words. ...ama arkadan söylenen kötü sözler Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
But when I die, touch my eyelids soft. öldüğüm zaman bana çarpacaklardır Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and draw them shut. ...ve onları sen bitirmelisin Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I've seen the look of dead man's eyes. bir çok ölü adam bakışları gördüm Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Close them. gözlerimi açık gitmesin Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
And I know I'll go to sleep and have good dreams. ve benim huzur içinde yatmamı sağlamalısın Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Irene, I've come for you... Irene, senin için geliyorum. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...because the time has come, Irene. ...zamanın doldu artık Irene. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
We have to ride out together. tüm kötü günleri beraber aşmak zorundayız Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
We have a long ways to go. uzun bir yol bizi bekliyor Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Mr. Patterson. Eat up, boys. bay Patterson. iyice yiyin çocuklar. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Don't be wasting any of this good food. bu güzel yiyecekleri ziyan eden olmayın Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Pork chops. Give me that piece of bread there. domuz bifteği. bir parça ekmek verir misin Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Rice. That's Chinese food. prinç,çinlilerin yemeği. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I had Chinese food. It's pretty good. bir zamanlar yemiştim,çok iyiydi çin yemkleri Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Well, we kept our part of your bargain, Pierre. evet Pierre, senin kolay olan işini haletik Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
We've seen your father buried in the corner plot. babanı huzur bulacağı yere gömdük Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
What's the second part? artık ikinci isteğine geçelim Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Rob the bank? banka soygunu Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Hold up a train full of gold? altınla dolu bir tren mi Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I love trains. trenlere bayılırım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Round up all the sheriffs. bütünm kanun admalarını başımıza mı toplayacaksın. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...from here to the edge of the mountain? ...hepsi mountain e peşimize mi düşecek Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Serves them right. onların işi o Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I know that one. iyi bilirm onları Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Roll all those together... hepsini bir arada tutmayı unutma.. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and you'll begin to get an idea of what I'll ask. ...ve sende zamanla bana hak vereceksin Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Pierre... Well, look at Jack. Pierre... iyi, kaldır onu jack Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...I wanna thank you. ...cok teşkür ederim. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...for the gun. ..silah için. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Sit down, girl. otur yerine kızım. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Sit down and be one of us. otur ve bizden biri ol. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
One of us you are... zaten içimizden birisin. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...by your own choice, from this day on. ...senin seçimlerine bağlı artık Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You're neither man nor woman, but a shooter. sen ne kadın ne erkek,sadece vurucusun Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
with every man's hand against you. sana uzanan eller krılacak Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You're done with any hope of a home. bu evin bir ferdi olarak böyle olcak Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...or friends. ...ve arkaşımızsın Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You're one of us. içimizden birisin Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Poor Jack. zavallı jack. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
My girl. kızım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Shake, call it square? boşver,el şıkışalım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
To Jack. Yeah. Here's to Jack. Jack e. evet Jack in aramızda olmasına Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
To Jack. Jack.e Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You know, speaking of guns... bilirsin,silahlar da konuşur.. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...there's only one thing I can handle better... ve ben en iyi onlardan anlarım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and that's a sledgehammer. ...ve onlar her zman iş bitiricidir Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
No, no, listen. Now, a gun's all right in its way. hayır hayır dinleyin,silah onun için en iyisidir Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
But for working a crowd... fakat bizlere sadakatten sonraki.. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
well, you give me a hammer... tamam bir gün çekiç verisen... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and I'll show you a way out. ...ben sana dışarıda dünyayı tanıtırım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You give me a pair of sixes, Garry... sende bana altııpatların birini veririsin garry.. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and you can have all the hammers you want. ...istediğin bütün çekiçlere sahip olabilirsin. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Ain't nothing makes a crowd remember its hell. hiç bir şey onun kadar cehenemi hatırlatmaz. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...like a pair of barking sixes. ...patlayan iki altıpatlar kadar Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Well, that may be. Yeah. evey belki sen haklısın evet. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
That may be. But once they've heard. belki öyledir,o sesler duyuldugu andan itibaren Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...the sound of bone crunching. ...kemik kırılma sesleri de duyulacaktır Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...under the hammer... ...çekiç altında kemikler... Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...there's nothing to hold them. ...tutulma gibi sorunları da olmazlar Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Oh, I wanna see that. Well, maybe you will, Phil. evet bende severim öyle sesleri iyi belki sen yaparsın phil. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Listen, I've heard this story before. Maybe you will. dinleyin önceleri bu hikayeyi cok duydum belki sen phil. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
You know, it was the hammer. bilirsiniz sadece bir çekiç işte. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...that started me for the long trail west. ...uzun zaman önce batıda başladı olay Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I'm lonely. çok yalnızım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
I'm not. ben değilim Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Yeah. Yeah! evet evet Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
And they scattered. ve hepsini darmadağın etti. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
And I kept right on. ve hepsinin üzerine yürüdüm Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
And I didn't ever really stop. ve bu zamana kadarda hiç durmadım Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...till I reached the mountain desert. .. mountain çölüne kadarda sürdürdüm Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...and you, Jim. ...ve sen jimy Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...that's a pretty good yarn... .uzadıya sohbet için iyi bir konudur. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...but I can tell you one to cap it. ..ama ben şapkamı dinletirim onu Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
McGurk. McGurk. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
Sorry to drop in on you like this, Jim... habersiz yaklaştıgım için üzgünüm ama böylesi daha uygun olurdur,jim.. Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
...but I'm afraid I've got some unpleasant news. etraftan bazı iyi olmayan haberler alıyorum Shoot First and Pray You Live (Because Luck Has Nothing to Do with It)-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149021
  • 149022
  • 149023
  • 149024
  • 149025
  • 149026
  • 149027
  • 149028
  • 149029
  • 149030
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim