Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148636
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just bought it for her. Ain't that a pip? | Onun için aldım. Muazzam, değil mi? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Big as a nickel. | Bir çeyreklik kadar büyük. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
What would you do if somebody tried to take her away from you? | Eğer biri onu senin elinden almaya çalışırsa ne yaparsın? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Probably, nothing... | Sanırım hiç birşey yapmam... | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
to her. | Lou'ya. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Say, the flies here are terrible. | Bunun içinde sinekler var. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You pick out the ones you don't like and I'll kill them for you. | Beğenmediklerini çıkart, ben senin için öldürürüm. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Someone wants to talk to you in the office. All right, Spider. | Seninle ofisinde konuşmak isteyen biri var. Tamamdır, Spider. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
JORDAN: Excuse me, Dan. FLYNN: Sure. | Kusura bakma, Dan. Tabi ki. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Lou is the swellest girl that ever came down the Bowery. | Lou, bugüne dek Bowery'e gelen en güzel kız. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You fellas don't know nothing about Lou. But I do. | Siz Lou hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz. Ama ben biliyorum. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
[Singing] Just before the battle, Mother | Savaştan hemen önce, Anne | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
When did you get in, Rita? Two days ago. | Ne zaman geldin Rita? İki gün önce. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
But I did not come here direct, you understand. | Ama direkt buraya gelmedim, anlarsın ya. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Good girl, Rita. Take no chances. | Akıllı kız, Rita. İşini şansa bırakma. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
We are very discreet, Serge and me. | Oldukça dikkatliyiz, Serge ve ben. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Gus, you must like Serge. He's been a most valuable assistant. | Gus, Serge'yi tanımalısın. Bugüne dek çok kıymetli bir yardımcı oldu. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
[Whispering] Sure you can trust him? You know Rita. | Ona güvenebileceğimizden emin misin? Rita'yı bilirsin. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
We've got to be especially careful. | Oldukça dikkatli olmalıyız. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I can't take chances of having headquarters watching around this way. | Yanı başımızda bizi izleyen polisler varken risk alamam. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
They will find nothing. No, not if we stay awake. | Hiçbir şey bulamayacaklar. Hayır, eğer dikkatli olursak. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
But don't forget. No talking to anyone. | Sakın unutma. Kimseyle konuşma. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Rita never talks. | Rita asla konuşmaz. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
But are you sure about Lou? She doesn't know a thing. | Ancak Lou hakkında emin misin? Hiçbir şey bilmiyor. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Say, she's out of this. Understand? Out of it. | O bu işin dışında. Anladın mı? Dışında. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Of course, Gus, if you say so. | Tabi ki, Gus, sen öyle diyorsan. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Serge, we were talking about Gus' friend, Lou. | Serge, Gus'ın arkadaşı Lou hakkında konuşuyorduk. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Yes, I have heard of her. | Evet adını duşmuş bulunmaktayım. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
She's very beautiful, yes? | Çok güzel bir kadın, değil mi? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
More beautiful than these? | Bunlardan daha güzel? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
She makes them look like a bunch of dishwashers. | Bunlar Lou'nun yanında bir grup bulaşıkcı. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Hello, Mickey. | Hey, Mickey. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Lady Lou, you're a fine girl, a fine woman. | Leydi Lou, sen güzel bir hanımsın, iyi bir hanım. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
One of the finest women ever walked the streets. | Bu caddede yürümüş en iyi kadınlardan biri. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
How are the girls today? Just fine, Miss Lou. | Kızlar bugün nasıl? iyiler, Bayan Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Hello, Rita. Why, Lou, I'm so very happy to see you. | Merhaba, Rita. Why, Lou, I'm so very happy to see you. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
LOU: Glad to see you back. RITA: Yes. | Glad to see you back. Yes. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Lou, this is Serge Stanieff. | Lou, this is Serge Stanieff. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Pleased to meet you. | Pleased to meet you. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Take a look at this, Gus, and learn something. | Take a look at this, Gus, and learn something. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I am delighted. I have heard so much about you. | I am delighted. I have heard so much about you. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Yeah, but you can't prove it. | Yeah, but you can't prove it. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Serge is my new assistant, Lou. | Serge is my new assistant, Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Day or night work, Rita? He should be a big help. | Day or night work, Rita? He should be a big help. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You got the pictures, Lou? Yeah, I had them taken with all my rocks. | You got the pictures, Lou? Yeah, I had them taken with all my rocks. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Wait till you take a look at these. | Wait till you take a look at these. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I kind of like that one. Yes, this one is beautiful. | I kind of like that one. Yes, this one is beautiful. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
And this gives me a lot of style and dignity. Sure is a pip, Lou. | And this gives me a lot of style and dignity. Sure is a pip, Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Wait till you see this. | Wait till you see this. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
For the bedroom. A little bit spicy, but not too raw, you know what I mean? | For the bedroom. A little bit spicy, but not too raw, you know what I mean? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Want to see the pictures? Yes, I would like very much to see them. | Want to see the pictures? Yes, I would like very much to see them. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Don't be backward. I'm not. | Don't be backward. I'm not. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
They're wonderful. But I like best that marvellous painting of you in the bar. | They're wonderful. But I like best that marvellous painting of you in the bar. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Yeah, I got to admit that is a flash, but I do wish Gus hadn't hung it up... | Yeah, I got to admit that is a flash, but I do wish Gus hadn't hung it up... | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
over the free lunch. | over the free lunch. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Mike, you sure took long enough. What've you been doing up there? | Mike, you sure took long enough. What've you been doing up there? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I was looking at all the beautiful things. Looks like heaven. | I was looking at all the beautiful things. Looks like heaven. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
That's why you gotta climb stairs to get there. | That's why you gotta climb stairs to get there. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Is that all, Miss Lou? You can go. | Is that all, Miss Lou? You can go. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Mike and his horses are as famous as this dance hall. | Mike and his horses are as famous as this dance hall. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
The only difference, the horses are sober. | The only difference, the horses are sober. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Yeah, you're sure a pip, Lou. | Yeah, you're sure a pip, Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I suppose I'll be seeing you around, Rita? | I suppose I'll be seeing you around, Rita? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
And you Mr... | And you Mr... | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Come, Rita, let's get this business over with. | Come, Rita, let's get this business over with. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
JORDAN: Spider, see that I'm not disturbed by anyone. Come, Rita. | Spider, see that I'm not disturbed by anyone. Come, Rita. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
All right, boss. | All right, boss. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Serge, come. | Serge, come. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Pearl? | Pearl? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
PEARL: Here I come. LOU: Come on, honey. | Here I come. Come on, honey. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I just loves to work for you, Miss Lou. Yeah? | I just loves to work for you, Miss Lou. Yeah? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You buy such pretty things. And all them diamonds. | You buy such pretty things. And all them diamonds. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You're so rich. Yes. I wasn't always rich. | You're so rich. Yes. I wasn't always rich. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
There was a time I didn't know where my next husband was coming from. | There was a time I didn't know where my next husband was coming from. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Yeah, but I means is you ain't never been in the circumstances... | Yeah, but I means is you ain't never been in the circumstances... | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
where the wolf came to your door. | where the wolf came to your door. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
The wolf at my door? | The wolf at my door? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Why, I remember when he came right into my room and had pups. | Why, I remember when he came right into my room and had pups. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
KELLY: Well? MRS. CASSIDY: A pint, Kelly. | Well? A pint, Kelly. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Did you fix it like I told you, Mrs. Cassidy? No. | Did you fix it like I told you, Mrs. Cassidy? No. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Always take a bit of butter and rub it at the bottom of the can. | Always take a bit of butter and rub it at the bottom of the can. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
That kills the suds. Is that so? | That kills the suds. Is that so? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I never thought of that at all. | I never thought of that at all. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
MRS. CASSIDY: Why didn't you tell me that before? | Why didn't you tell me that before? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
MRS. FLAHERTY: I don't know. | I don't know. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Spider? | Spider? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
SPIDER: Yeah, what's the matter? MAN: Look at that. | Yeah, what's the matter? Look at that. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
I got it. Get out of the way. | I got it. Get out of the way. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
SPIDER: Get out of the way. Give her some air, will you? | Get out of the way. Give her some air, will you? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
What's the trouble? | What's the trouble? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
This girl tried to croak herself, but they stopped her before she could. | This girl tried to croak herself, but they stopped her before she could. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
All right, Spider, bring her up. Bill, fix up something for her. | All right, Spider, bring her up. Bill, fix up something for her. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Right away, Lou. | Right away, Lou. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Think of trying to bump herself off in here, of all places. | Think of trying to bump herself off in here, of all places. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
She come to the right place, all right. | She come to the right place, all right. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
SPIDER: What do I do with the kid, Lou? LOU: Put her right over here, Spider. | What do I do with the kid, Lou? Put her right over here, Spider. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
LOU: Where's Gus? | Where's Gus? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
He's down in his office. He left word not to be disturbed for anything. | He's down in his office. He left word not to be disturbed for anything. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
Thanks. You go downstairs and shut that crowd up, will you? | Thanks. You go downstairs and shut that crowd up, will you? | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |
You can go, Spider. I'll look after her. Poor kid looks like she is all in. | You can go, Spider. I'll look after her. Poor kid looks like she is all in. | She Done Him Wrong-1 | 1933 | ![]() |