• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 148459

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where am I staying? Ben nerede kalacağım? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Jing Mao Tower Jing Mao kulesi. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Tower? Kule? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'm staying in a tower? Kulede mi kalacağım? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
So, do we tip them or something? Bahşiş vermek gerekir mi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Not necessary Gerek yok. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Hey, How do you say thank you? Hey, nasıl teşekkür edilir? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Xia ya nong Xia ya nong Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
No no no gratitude is necessary Hayır hayır. Teşekkür etmene gerek yok. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Oh, it's OK, I'm not being gratitude Just giving you the tip Oh, tamam, teşekkür etmiyorum. Sadece bahşiş veriyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
We do need to do anything here Burada birşey yapmamız gerekiyor mu? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Really? Yeah Gerçekten? Evet. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
This is like Jewish heaven Burası Yahudi cenneti gibi. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(OK, thank you for bringing the luggage here) (Tamam, bagajları getirdiğiniz için teşekkürler.) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Wow Look at that Vay Şuna bak. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
If I have a house here Sanki burada evim yok. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Why am I in a hotel? Neden oteldeyim ki? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
House empty, all furniture's gone Ev boş, bütün mobilyalar gitmiş. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
But don't be worry Fakat endişelenme. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
We'll meet the buy tomorrow Yarın alıcı ile buluşacağız. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You'll get the money and Siz parayı alınca... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
go back to America Amerikaya gidersiniz. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It's no problem OK Sorun değil. Tamam. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
So what about tonight? Peki bu gece napcaz? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
What's the plan, Stan? Planın ne, Stan? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You're Stan in this scenario, BTW Bu arada sana Stan diyeceğim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Okie dokie Pekâlâ Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Wasabi Pea Wasabi bezelyesi. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You can say that again Tekrar söyle. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(What can I help for you two, anything) (Size nasıl yardımcı olabilirim?) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(He is an actor, from Hollywood, he is my cousin) (O bir aktör, Hollywoodtan, benim kuzenim.) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You, America? Yeah! Sen, Amerika? Evet! Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You want to go for company? Yanınıza arkadaş ister misiniz? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Go for what? Ne ister miyiz? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
For company! Arkadaş! Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Yeah yeah yeah Evet, tabi, tabi. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Nice, nice, nice Güzel, güzel, güzel. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You must be have much money Çok paranız olsa gerek. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Girls (come in now) Kızlar (gelebilirsiniz) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(come in, come in) (gelin, gelin) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
American Amerikan Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Smile, please Gülümse, lütfen. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(If you want money to go abroad, then smile) (Yurtdışına çıkmak için para lazımsa, gülümse) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Pick Pick? Seç Seç mi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Help me out here Bana yardım et. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I don't know which should I pick Hangisini alsam bilemiyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It's up to you, whatever your taste Sen bilirsin, hangisini istersen. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I don't want to hurt anybody's feelings Kimseyi kırmak istemiyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You won't hurt feelings, just pick Kimse kırılmaz, seç gitsin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I was never picked for dodge ball Hiç yakar top için seçilmedim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It always hurt my feelings Bu beni hep üzmüştür. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
OK, it's not big a deal Tamam, önemli birşey değil. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Just pick Seç gitsin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Ah, look you like Aa, bak senin... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Have your eye on Emmy Emmyde gözün var. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Emmy? Is that her name? Emmy? Adın bu mu? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Yeah, Emmy is very sweet Evet, Emmy çok tatlıdır. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
If you can touch her smell Tabi tadına bakarsan. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Err, touch her smell Err, demek tadına bakarsam. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
OK, OK? Tamam mı? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Emmy Emmy Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
(It's up to you now) (Artık top sende.) Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Bye bye Görüşürüz. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
She's crazy Biraz çılgın gibi. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
My name is Emmy Benim adım Emmy. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Emmy, my name is Liam Liam? Emmy, benim adım Liam. Liam? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Funny kind of name Ne komik isim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Yeah, well, I'm a funny kind of guy Evet, zaten pek komiğimdir. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
So you come here often? Buraya sık gelir misin? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
First come here İlk defa geldim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Oh, first come here? Haa, ilk gelişin mi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Em, I like your ear rings Ee, küpelerin hoşuma gitti. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
No, not him, me Hayır, o değil, ben. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I like the, you know Beğendim, yani. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You're very round Baya yuvarlaklar. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
That's my favorite shape En sevdiğim şekildir. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
OK, don't talk to him Tamam, onunla konuşma. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
He is not even there Orada yok farzet. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Don't you have to go somewhere? Senin gitmen gerekmiyor mu? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You should sing Şarkı söylesene. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I do not sing Ben şarkı söylemem. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
If I sing, everybody in room will run Şarkı söylersem burdaki herkes kaçar. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
No, no, I'm sure you're not that bad Hayır, hayır, eminim o kadar da kötü değilsindir. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Trust me, that's bad İnan bana, çok kötüyüm. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
OK, I believe you Tamam, inanıyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Hey you wanna go? Hey gitmek istermisin? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You wanna go? Gidelim mi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
No no Hayır, hayır. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
us, you, me, we go, both of us Biz, sen, ben, gidelim, ikimiz. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You want me to go with you? Seninle mi geleyim istiyorsun? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You want me to want you Sen istiyorsun benimle senin... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
to go with me? ...gitmemi seninle? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'm confusing you Kafanı karıştırıyorum di mi? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Let's go You wanna go? Hadi gidelim. Gitmek ister misin? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Yes, you, me, you, me Both! Evet, sen, ben, sen, ben İkimiz! Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
One, two, go Bir, iki, gitmek. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Nice room Thanks Güzel oda. Sağol. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Great view Manzara nefis. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
What ever Fark etmez. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Excuse me OK Bir saniye. Tamam. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148454
  • 148455
  • 148456
  • 148457
  • 148458
  • 148459
  • 148460
  • 148461
  • 148462
  • 148463
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim