• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 147742

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If he ever gets Polish citizenship, there'll be no stopping him. ...eğer bir de Polonya vatandaşlığı alırsa onu durduran hiçbir şey kalmaz. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
So, what are you going to do? Sen ne yapacaksın ki? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
I think this Father Curtis might be very interested to hear... Bence bu Peder Curtis, Whatley'nin anlattığı... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...what Whatley has the pope doing with Raquel Welch. ...Papa'nın Raquel Welch ile ne yaptığı hakkındaki espriyi duymak isteyecektir. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Hey, Beth, Arnie, it's Elaine. Selam, Beth, Arnie, ben Elaine. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Thought you guys might wanna have lunch. Give me a call. Bye. Düşündüm ki beraber bir öğlen yemeği yemek istersiniz. Beni arayın. Görüşürüz. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
They're not getting a baby, so you're taking them to lunch. Bebek sahibi olamıyorlar diye onları yemeğe mi çıkarıyorsun? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
I thought it would be nice. Güzel olur diye düşündüm. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Poor Beth. Hey, Arnie's just as upset. Zavallı Beth. Hey, Arnie de onun kadar üzgün. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Oh, screw him. Salla onu! Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Marcy comes over, tells me her ex boyfriend was over late last night... Marcy ile görüştüm ve dedi ki eski erkek arkadaşı... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...and "Yada, yada, yada, I'm really tired today." ...dün gece ona gelmiş ve "yada yada yada... bugün cidden çok yorgunum." Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
What do you think she's tired from? Well, obviously the yada yada. Neden yorulduğunu düşünüyorsun? Muhtemelen yada yada'dan. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
You don't think she'd yada yada sex? Seksi yada yada'ladığını mı düşünüyorsun? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
I've yada yada ed sex. Ben de seksi yada yada'larım. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Really? Yeah. I met this lawyer. Sahi mi? Evet. O avukatla buluştum. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
We went out to dinner. I had the lobster bisque. Beraber akşam yemeğine çıktık. Ben ıstakoz çorbası aldım Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
We went back to my place. Yada, yada, yada... Sonra benim evime gittik. Yada, yada, yada... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...I never heard from him again. ...bir daha ondan haber almadım. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
But you yada yada ed over the best part. Ama en güzel kısmı yada yada'ladın. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
No, I mentioned the bisque. Hayır, ben çorbayı kastetmiştim. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, I gotta do something. Bir şeyler yapmalıyım. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
George is already in there. George zaten yapıyor. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
No, Mickey and l. We can't work it out. Hayır, Mickey ile bir türlü anlaşamıyoruz. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
You know, I'm thinking of asking that Karen out by myself. She's the one. Karen'a çıkma teklif etmeyi düşünüyorum. Aradığım O. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
You were leaning towards Julie. Senin Julie'ye asıldığını sanıyordum. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, I was. But the one I thought was Julie turned out to be Karen. Evet, ama benim Julie diye düşündüğüm kız bir anda Karen'a dönüştü. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, it was a hell of a yada yada. Bu yada yada muhabbeti de artık çok oldu. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
He's moving to Seattle. He wanted to say goodbye. Seattle'a taşınıyormuş. Veda etmek istemiş. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
I was just getting out of the shower and yada, yada, yada Ben duştan yeni çıkıyordum ve yada, yada, yada... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
All right. Enough. Enough. Tamam, yeter! Yeter! Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
From now on, no more yada yadas. Just give me the full story. Bundan sonra, yada yada yok. Hikayenin hepsini anlat. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...when I got out of the shower, I was dripping ...duştan çıktığımda, üzerimden sular süzülüyordu... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Not that story. Another story. Bu hikaye değil. Başka bir hikaye. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Tell me about the free facial. Beleş yüz bakımını anlat. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Okay, well, like I said, I was on Third Avenue... Tamam, dediğim gibi 3. Cadde'deydim... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...and I stopped by a large department store. ...and I stopped by ve büyük bir alışveriş merkezine uğradım. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Which one? Bloomingdale's. Hangisi? Bloomingdale's. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Very good. Go on. Çok iyi. Devam et. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
And Oh, I stole a Piaget watch. What's that? Ve... oh, Piaget marka bir saat çaldım. Nasıl yani? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
And then I was on such a high... Sonra, uçmuştum adeta... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...that I went upstairs to the salon on the fifth floor... ...üst kattaki salona çıktım, beşinci kattakine Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...and got a massage and a facial and skipped out on the bill. ve masaj ile yüz bakımı yaptırdım ve faturayı ödemeden sıvıştım. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Shoplifting. Mağaza hırsızlığı. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, what about you? You told me that you were engaged. Peki, sana ne demeli? Nişanlandım demiştin. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
What was the rest of that? Onun gerisi nasıldı? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Excuse me, Mother? Affedersiniz, Rahibe Ana? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Sister. Sister. Right. Rahibe. Rahibe. Evet. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Do you know when Father Curtis has office hours? Peder Curtis'in çalışma saatleri ne zaman biliyor musunuz? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, not until tomorrow. Yarından önce olmadığı kesin. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
I really need to speak with him. Onunla gerçekten konuşmam gerek. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
You know, that's a kneeler. O dizlik. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Tell me your sins, my son. Günahlarını anlat bana, oğlum. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, I should mention that I'm Jewish. Şunu belirtmeliyim ki ben Yahudiyim. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Oh, that's no sin. Oh, good. Bu günah değil. Güzel. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Anyway, I wanted to talk to you about Dr. Whatley. Neyse, sizinle Dr. Whatley hakkında konuşmak istiyorum. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
I have a suspicion... Onun sadece espriler için... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...that he's converted to Judaism purely for the jokes. ...Yahudiliğe geçtiğine dair şüphelerim var. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
And this offends you as a Jewish person? Ve bu da seni bir Yahudi olarak rahatsız ediyor mu? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
No, it offends me as a comedian. Hayır, beni bir komedyen olarak rahatsız ediyor. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
And it'll interest you to know that he's also telling Catholic jokes. Ve ilginizi çekecek bir nokta Katolik esprileri de yapması. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well And, I mean, they're old jokes. Bir de bunlar bayat espriler. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
I mean, the pope and Raquel Welch in a lifeboat. Şu Papa ile Raquel Welch'in cankurtaran teknesinde kalmaları falan. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
I haven't heard that one. Onu duymamıştım. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Oh, I'm sure you have. They're out on the ocean... Eminim duymuşsunuzdur. Okyanus ortasında kalmışlar... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...and yada, yada, yada and she yada yada yada, ve kadın demiş ki... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
And she says, "Those aren't buoys." ..."Bunlar cankurtaran simidi değil." Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Father. One second. Peder. Bir saniye. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, if it would make you feel better, I could speak to Dr. Whatley. Eğer kendini daha iyi hissetmeni sağlayacaksa Dr. Whatley ile... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
I have to go back and have a wisdom tooth removed. ...konuşabilirim. Gidip yirmi yaş dişlerimi çektireceğim. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Good luck. You know the difference... İyi şanslar. Bir dişçi ile sadist arasındaki... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...between a dentist and a sadist, don't you? ...farkı bilmiyorsunuz, öyle değil mi? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Newer magazines. Daha yeni dergiler. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Now if you would excuse me. Şimdi izin verirsen... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Jerry, I gotta talk to you. Jerry, seninle konuşmam gerek. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Hi. Hi, Kramer. Selam. Selam, Kramer. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Actually, my parents are over, but would you like to meet them? Aslına bakarsan ailem burada ama, onlarla tanışmak ister misin? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Yeah. Mom, Dad. Tabii. Anne, baba. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Elaine, I have to ask you about something. Elaine, sana bir şey soracağım. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
What? The yada yada. Nedir? Yada yada. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Yada yada? What exactly happened down there? Yada yada? Orada tam olarak ne oldu? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, I don't know. I mean, I talked to him... Bilmiyorum ki. Yani adamla konuştum... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...and blah, blah, blah. He asked about you guys and: ...ve bla bla bla, sizin hakkınızda bir şeyler sordu... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
More questions. Blah, blah, blah. ...ve, da da da, birkaç soru daha bleh bleh bleh. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
All right. Shut up. Tamam, kapa çeneni! Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Shut up? Again you are telling me to shut up? Bana yine çenemi kapatmamı mı söylüyorsun? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
What? You yelled at me... Ne? Bana sinemada da böyle bağırmıştın. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
That's why you're not getting the baby. Bu yüzden bebek sahibi olamıyorsunuz. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
And you told that to the adoption guy? Vr sen bunu evlat edinme acentasına anlattın? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Slipped out. Oh, God. Ağzımdan kaçtı Oh, Tanrım. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
What am I gonna tell Beth? Bunu Beth'e nasıl söylerim? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, Arnie, look, I'll go down and talk to this adoption guy... Bak, Arnie, bu evlat edinme acentasına gider konuşurum... Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
...and make sure it all gets straightened out. ...ve işlerin yoluna girmesini sağlarım. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Just don't screw it up this time! See, again you're yelling. Tamam, ama bu sefer yüzüne gözüne bulaştırma. Bak yine bağırdın. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Not a fan of the yelling. Bağırılma hayranı değilim. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Are you about done? Bitiyor mu artık? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Oh, I'm just getting warmed up. Daha yeni ısınıyordum. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Because I'm just a sadist with newer magazines. Çünkü ben yeni dergilere sahip bir sadistim. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Father Curtis told me your little joke. I really didn't appreciate it. Peder Curtis senin şu küçük esprini anlattı da. Gerçekten hoşuma gitmedi. Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
Well, what about all your Jewish jokes? Senin Yahudi esprilerine ne demeli? Seinfeld The Yada Yada-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147737
  • 147738
  • 147739
  • 147740
  • 147741
  • 147742
  • 147743
  • 147744
  • 147745
  • 147746
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim