• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146588

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're going to make her get the DNR? Onun DNR yi almasına mı sebep olucaksın? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
An intern shouldn't have to convince a wife to let her husband die. Bir stajyer eşinin kocasını ölüme terketmesini sağlayamaz. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
She's got to learn how to show some compassion. Nasıl merhamet gösterilir öğrenmesi lazım. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I'm throwing her in at the deep end. Onu dipsiz kuyuya atıyorum Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
There's got to be a better way to teach that. Bunu öğretmek için daha iyi bir yol olmalı. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Elmo would love to help. Elmo yardım etmeyi çok ister. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Denise, could you come here for a second? Denise, bir saniye buraya gelebilir misin? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
You be the patient, and I'll be the doctor. Sen hasta olacaksın, ve ben de doktor. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Don't worry, buddy. I'm going to take care of you. Endişelenme, dostum. Seninle ilgileneceğim. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Elmo knows that together, we can get through this. Elmo birlikte olursak, bunun üstesinden gelebileceğimizi biliyor. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
And... Scene. Ve... Sahne. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I get it know. Şimdi anlıyorum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Oh yeah! She gets it, she gets it! Oh evet! Anlıyor, anlıyor! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Yeah, baby! Yeah, baby, yeah baby! Evet, bebek! Evet, bebek, Evet, bebek! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Thank you. Yeah. Teşekkür ederim. Tabi. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Okay, easy buddy. Tamam, sakin ol dostum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
What, she's your woman? Ne, yoksa senin kadının mı? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
What is Elmo? A seal? Elmo nedir? Ayı balığı mı? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Turk, I'm so mad at you. Yeah, I know. Turk, sana çok kızgınım. Evet, biliyorum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Carla dragged me to the on call room, stripped butt naked, Carla beni bekleme odasına sürükledi, Carla dragged me to the on call room, tamamen soyundu, Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
did a little belly dance, and then said "This is for Elliot". biraz göbek dansı yaptı, ve sonra dedi ki "Bu Elliot için". Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Then took a nap! What the hell did I did to you? Sonra biraz kestirdi! Ben sana ne yaptım ki? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
You're a sexist. Cİnsiyet ayrımı yapıyorsun. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Keep moving, Rhonda! Devam et, Rhonda! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
You ain't moving fast enough, Rhonda! Yeterince hızlı hareket etmiyorsun, Rhonda! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Admit it. Katie never had a chance with you because she's a girl. İtiraf et. Katie kız olduğu için sana göre hiç şansı yoktu. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
That's ridiculous. Really? Besides me... Gülünç. Gerçekten? Benim dışımda... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Can you even name one other girl that you're friends with? Arkadaşın olan bir kızın ismini söyleyebilir misin? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Carla, and a lovely woman by the name of Margaret. Carla, ve Margaret isminde sevecen bir kadın. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Carla is your wife, and Margaret's your mother! Carla karın, ve Margaret da annen! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Elliott, don't talk about my momma! Elliott, annem hakkında konuşma! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Allright, I will punch you in the head! Tamam mı, kafana yumruk atarım! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Turk, I was Katie once. Turk, Bir zamanlar ben de Katie gibiydim. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I mean, I know what it feels like Demek istediğim, o çocuklardan biri olmadığın için... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
to get past over because you're not one of the boys. ...görmezden gelinmenin nasıl birşey olduğunu biliyorum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Okay, fine. I should have given Katie a chance. Tamam, pekala. Katie'e bir şans vermeliydim. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Guess what? Tahmin et ne? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Ed's going to let me take his spot. Ed yerine geçmeme izin veriyor. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I didn't want to do it anyway. Yapmak istemedim. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
The only reason I signed up was I have this three way pen, Buna katılmamın tek sebebi üç renkli kaleme sahip olmak ve... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
and I wanted to write my name in three different colors. ..ismimi üç farklı renkte yazmak istememdi. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Dude, that's why I picked you. Adamım, zaten bu yüzden seni seçtim ya. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Looks cool, right? It looks so cool. Süper gözüküyor, değil mi? Hem de nasıl. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
So Katie gets to do it? Yani işi Katie mi alıyor? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Blow it up, girl! Patlat, kızım! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I know why I hate him. Ondan niye nefret ettiğimi biliyorum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Way to go. Want to borrow my plunger? Harekete geçmek için bir sebep. Pompamı ödünç almak ister misin? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Form a perfect seal around his mouth, and then... Mükemmel bir şekilde ağzına mühürle, ve sonra... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Three times, and... His Adam's apple pops right out. ...üç kere, ve... Adem elması olduğu yerden fırlayacak. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Mrs. Fremont. Bayan Fremont. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Your husband doesn't have a minor infection. Kocanızın küçük bir enfeksiyon durumu yok. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
It's the cancer. Kanser. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
His body is basically shutting down. Vücudu iflas ediyor gibi. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
He's dying? Ölüyor mu? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
No. No, he's been doing so well. No. Hayır. Hayır, iyi gidiyordu. Hayır. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
It's not time yet. There must be something that you can do. Daha zamanı değil. Yapabileceğiniz birşeyler olmalı. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Well, we can make him confortable. Onun rahat hissetmesini sağlayabiliriz. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
But, by the end of the night, he won't be able to breath on his own. Ama, gece bitmeden, kendi başına nefes alamayacak. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
So, you'll put him on a machine. O yüzden, onu makineye bağlayacaksınız. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I'm not sure you want to do that. Bunu yapmak isteyeceğinizden emin değilim. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Why? Why wouldn't I want to do that? Neden? Neden bunu yapmayayım? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Why wouldn't I want to do anything I can to keep him alive? Onu hayatta tutacak birşeyi yapmamayı neden isteyim? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
This was going to be rough on Denise, Bu Denise için zor olacaktı. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
but I knew it was something she had to get through Ama daha merhametli bir doktor olması için... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
to become a more compassionate doctor. ...yüzleşmesi gereken birşey olduğunu biliyorum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Here's the deal. Şöyle diyelim. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
If you make us intubate him, Eğer ona boru yutturmamıza izin verirsen... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
we're probably also going to have to shove a catheter in his lungs. ...muhtemelen ciğerlerine katater ittirmek zorunda kalacağız. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
And that sort of thing usually leads to an infection, and antibiotics, Ve bunu yapmak genelde enfeksiyona sebep olur, ve antibiyotikler...And that sort of thing usually leads to an infection, and antibiotics, Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
and then, before you know it, his kidneys are toast. ...ve sonra, haberin olmadan, böbrekleri çöker. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
So, even with all our poking and proding, O yüzden, bütün bu sokma ve dürtmelerimize rağmen... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
we're still not going to slow down his cancer. ...kanserini yavaşlatamayacağız. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
So, you'll finally sign the DNR. Sen de, sonunda DNR'yi imzalayacaksın. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
But, by then, he would have suffer way more than he needed to, because... Ama, bundan sonra, çekmesi gerekenden daha fazla acı çekecek, çünkü... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
You were just too selfish to let him go. ...gitmesine izin vermeyecek kadar bencil davrandığınızdan. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
The real Jo never would have done that. Gerçek Jo asla bunu yapmazdı. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Hey, skank! What up, skank? Hey, aşüfte! Naber, aşüfte? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
It's all good, skank! İyidir, aşüfte! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
We like to call each other "skank". Birbirimize "aşüfte" demeyi seviyoruz. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Okay, I know I was a little bit sexist earlier. Pekala, önceden biraz cinsiyet ayrımcılığı yaptım. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
But, don't you also think Ama, hiç Katie'nin belki senle biraz oynadığını ve bu şekilde... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Katie might have been playing you a little so she could get ahead? ...işi kapacağını düşünmedin mi hiç? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Turk, she wasn't even going to sign up Turk, ona senin aptal makalene yardım etmekle ilgili... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
to help you with your stupid paper until I told her to. ... birşey söylemeden önce o bu işe girmeyecekti bile. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
That's funny, because I went back and checked. Komik, çünkü geri gittim ve kontrol ettim... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
And Katie was the first intern to sign the sheet. Ve Katie kağıtları imzalayan ilk stajyerdi. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
See. It's her name right there. Anladın. Burdaki onun ismi. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Above Ed's. Ed'in üstünde. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Skank! Aşüfte! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Donnie, I need a way homer. Donnie,bana yolluk lazım. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
See you tomorrow, everybody. Yarın görüşürüz, millet. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Goodbye Bob! Güle güle Bob! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Syphilis! Firengi! Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
You zwah'd the hell out of me, Dr. Cox. It's like you promised. Beni zwah'ladınız, Dr. Cox. Söz verdiğiniz gibi. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
See, I've seen a lot of crazy things in my life. Gördün mü, hayatımda birçok çılgın şey gördüm. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
But trust me, I've never seen an intern with the time to just Ama bana güven, zamanı olup da kahve dükkanında takılan... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
hang out in a coffee shop. And it wasn't until you gave up that research paper, ...bir stajyer hiç görmedim.. ve sen araştırma kağıtlarını bırakana kadar da... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
that I finally realized why I hate you. ...senden neden nefret ettiğimi anlamamıştım. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
You're lazy. Tembelsin. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Am I not doing as well as the other interns? Diğer stajyerler kadar iyi gitmiyor muyum? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146583
  • 146584
  • 146585
  • 146586
  • 146587
  • 146588
  • 146589
  • 146590
  • 146591
  • 146592
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim