• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146366

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
that first swallow of wine ...çölü geçtikten sonra, Scent of a Woman-4 1992 info-icon
after you just crossed the desert. şarap kadehinden alınan ilk yuduma benzer. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Big ones, little ones, Büyük memeler, küçük memeler... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
nipples staring right out at you ...gizemli deniz fenerleri gibi... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
like secret searchlights. ...sana dik dik bakan göğüs başları. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And legs... Ve bacaklar... Defol git! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I don't care if they're Greek columns Yunan sütunları veya ikinci el Steinway gibi... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
or secondhand Steinways. ...olup olmadıkları umurumda değil. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What's between 'em, Aralarındaki şey... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
passport to heaven. ...cennet için vizedir. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yes, Mr. Simms, Evet Bay Simms... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
there's only two syllables in this whole wide world worth hearing. ...dünyada işitmeye değer sadece iki hece vardır. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Pussy. Kuku. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Are you listening to me, son? I'm givin' you pearis here. Beni dinliyor musun? Sana hayat dersi veriyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I guess you really like women. Sanırım kadınlardan hoşlanıyorsunuz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Oh, above all things! Hem de her şeyden çok! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
A very, very distant second Sıralamada açık farkla ikinci olan şey ise... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
is a Ferrari. ...bir Ferrari'dir. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
This is just the start of your education, son. Bu daha eğitiminin başı evlat. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Where are we, eh? Nerede miyiz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The cynosure of all things civilized. Medeniyetin mabedindeyiz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The Waldorf Astoria. Waldorf Astoria. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The last time I was here, Charlie, was with a G 2 from Brussels. Buraya son gelişimde, Brüksel'den gelen bir G 2'yleydim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Had a Ferrari. Ferrari'si vardı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Every day I held the door open for the fucker. Her gün o hergele binerken arabasının kapısını tuttum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Never even offered me a ride. Bir kere bile sürmemi teklif etmedi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Well, fuck him. Kahrolası. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He's dead and I'm blind. O öldü, ben de körüm. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Spread the word. Diğerlerine bahşişten bahset. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And the intelligence will be forthcoming? İstihbarat sonra mı gelecek? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
On the escort scene. Eskort cephesinden yani. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And welcome to the Waldorf. Waldorf'a hoşgeldiniz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Gracias, amigo. Gracias amigo. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Puerto Ricans. Porto Rikolular. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Always made the best infantrymen. En iyi piyadeler onlardan çıkar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm home again. Tekrar evimdeyim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Give me an inventory on this, will you? Buradakileri bana say, tamam mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
All right, where am I, in Asia? Pekala, neredeyim? Asya'da mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He told me the phone was on the other side of the room, didn't he? Telefon odanın öbür ucundaydı, değil mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
By the windows? Pencerenin kenarında mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Get me the Oak Room. Oak Room lokantasını bağlayın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How's that inventory comin'? Sayım devam ediyor mu? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
There's Jim Beam Jim Beam Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and Early Times. ve Early Times var. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Quartermaster's on the take again. Kat görevlisi hala rüşvet alıyor demek. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Hello. Is Sheldon or Mack there? Alo. Sheldon veya Mack orada mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
This is Lieutenant Colonel Frank Slade. Ben yarbay Frank Slade. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I used to be a regular. I used to come in with a General Garbisch. Ben eski müşteriyim. General Garbisch'le gelirdim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yes, that's probably because he's at Arlington, six feet under. Çünkü toprağın altında yatıyor da ondan. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Listen up. I want a table for two, and I don't mean Siberia, Saat 8.15'e iki kişilik bir masa istiyorum, kuytu bir köşede olmasın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Clear them little bottles off. O küçük şişeleri temizle. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And when I get off the phone, call up Hyman. Telefonu kapatınca Hyman'ı ara. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Tell him I want it wall to wall with John Daniels. Ona her yeri John Daniels'la doldurmasını söyle. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Don't you mean Jack Daniels? Jack Daniels mı demek istiyorsunuz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That's a joke. Hello! Şakaydı. Alo! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
This is Lieutenant Colonel Frank Slade. I would like a limo, Ben yarbay Frank Slade. Saat 8'de bir limuzin istiyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Nothing, thanks. I don't use it. Hiçbir şey, sağolun. Ben içmiyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What's useful about it? İçmemenin ne faydası var? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I don't know. Listen, Colonel, I have to get going. Bilmem. Bakın, gitmem gerek. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Back to school. I've got some real Okula. Çözmem gereken Scent of a Woman-4 1992 info-icon
important stuff I have to take care of. ciddi bir mesele var. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
But I never let my aides leave on an empty stomach. Ama yaverlerimin aç gitmesine asla izin vermem. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You'll dine with me and then my driver will transport you Benimle yemek yiyeceksin, sonra şoförüm seni havaalanına... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
to the airport for the Boston shuttle departing at 2200 hours. 22.00'da kalkan Boston uçağına götürecek. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm gonna christen the latrine. Ben kenefi vaftiz etmeye gidiyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What's your name, driver? Adın ne şoför? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Manny, sir. Manny efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Manny. The bellhops at the Waldorf, Manny. Waldorf'taki komiler Scent of a Woman-4 1992 info-icon
are they any good at getting escorts? eskort bulmakta kabiliyetli midir? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I wouldn't know, sir. Bilmiyorum efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What would you know? Ne biliyorsun peki? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
About you know what? Malum konu hakkında. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Maybe I could manage something. Belki bir şeyler ayarlayabilirim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm talkin' top of the line, now. Üst tabakadan bahsediyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Let me think about this, sir. Bir düşüneyim efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yeah. Car feels heavy. You know why? Araba ağır çekiyor. Peki neden? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I got a little problem at school, that's all. Okulda bir sorunum var, hepsi bu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Spit it out! Söyle! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It's not a big deal, all right? Önemli bir şey değil. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Where we going, the Oak Room or somethin'? Oak Room'a mı gidiyoruz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
If it's not a big deal, why did you say real important stuff? Önemli bir şey değilse neden "ciddi bir mesele" dedin? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What are you doin', banging the dean's daughter? Ne yapıyorsun? Müdürün kızını mı düdüklüyorsun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm just in a little trouble. Başım biraz belada. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I saw some guys doing something. Bazı çocukları bir şey yaparken gördüm. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How'd you know that? Nasıl bildiniz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm a wizard. Give me the details, come on. Ben bir büyücüyüm. Bana detayları anlat, hadi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
There's this guy at school named Harry. Okulda Harry adında bir çocuk var. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He's this real rich kid, Çok zengin bir çocuk. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and he like, runs the show. Okul ondan sorulur. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
There's another guy, George, but George didn't do anything. Bir de George var, ama o bir şey yapmadı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Now, the folks at Baird, Baird'dekiler... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yeah, they think we can. Gördüğümüzü düşünüyorlar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
George is a friend of yours. George senin arkadaşın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He's not a friend, but he's all right. Arkadaşım değil, ama aramız iyi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He's on scholarship, too? O da burslu mu? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
We got George, we got Harry, we got trouble. George, Harry ve bela. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You wanna graduate Baird, become a rich big shot like them. Baird'den mezun olup onlar gibi kalantor olmak istiyorsun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Am I right? No. Haklı mıyım? Hayır. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It's not that way at all. Pek öyle sayılmaz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Okay, Charlie! Pekala Charlie! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146361
  • 146362
  • 146363
  • 146364
  • 146365
  • 146366
  • 146367
  • 146368
  • 146369
  • 146370
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim