• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146350

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In the woods with this man. ...konuşmaktan bıktım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Man, we keep going in circles, talking about a... man. ...adamım, dönüp dolaşıp bir...adamla konuşuyoruz ...adamım, dönüp dolaşıp bir... adamla konuşuyoruz Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Let's talk about a... man, Hadi... konuşalım adamım, Scary Movie 5-1 2013 info-icon
or getting some... Getting some... veya... alalım ...alalım. veya... alalım ... alalım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Talking about... these two dudes in the woods. Ormanda konuşan bu iki... kanka. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
If we had a... here, she could wash our... off right now. Şimdi bir fa... olsaydı si... söndürürdü. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You understand me? That's the way I would say it. Beni anlıyor musun? Bu benim söyleme şeklim. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Hey, babe, check out this psychic's book for a clue. Hey, tatlım ipucu bulurum diye medyumluk kitabına baktım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
It really freaks me out. Come on, there's nothing to be... Ödümü koparttı. Hadi, korkacak hiçbir şe... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
These books are all... Bu kitapların heps... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
There's nothing to be scared... Korkacak hiçbir şe... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
to be scared... ...şey yok... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Oh, there's nothing to be scared... Korkacak hiçbir şe... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Oh, wrong animal. Yanlış hayvan. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Be scared... A dinosaur? ...şey yok... Bir dinazor mu? ...şey yok... Bir dinozor mu? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
What does this have to do with...? Bunun Kathy ile ne ilgisi v...? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
What does this have to do with...? Sorry. Bunun Kathy ile ne ilgisi v...? Özür dilerim. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You just keep cupping your boobs. OK, sorry. Göğüslerini okşayıp duruyor. Tamam,özür dilerim. Göğüslerini okşayıp duruyor. Tamam, özür dilerim. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
OK, how do we know who's a witch? Pekala, kimin cadı olduğunu nasıl bileceğiz? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Do they have a broom? Süpürgeleri var mı? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Do they have a pointy nose? Sivri bir burunları var mı? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I'm... I'm going to pee my pants! Altıma işeyeceğim. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
So, what, I didn't get the part? Ne yani, rolü alamadım mı? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I just had the most bizarro dream. Az önce tuhaf bir rüya gördüm. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Demons, apes, a ballet. Şeytanlar,maymunlar,bale. Şeytanlar, maymunlar ,bale. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You have a very active subconscious. Çok hareketli bir bilinçaltın var. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Anyway, the idea took hold. Her neyse, fikir yerleştirildi. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Lindsay Lohan's coming over to spend the night with you. Lindsay Lohan geceyi seninle geçirmeye gelecek. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You were driving. Sen sürüyorsun. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
(WOMAN) I just don't want to make one of these tapes Yattığın her kızla yaptığın bir şey ise bu kasedi yapmam ben. Yattığın her kızla yaptığın bir şey ise bu kaseti yapmam ben. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(MAN) Every girl? No, no. I am strictly a one woman guy. Her kız mı? Hayır,hayır. Ben kesinlikle tek eşlilikten yanayım. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(WOMAN) Well, I don't want to end up all over the Internet. O zaman internete düşmek istemiyorum. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
My private life is private. Hm. Özel hayatım beni ilgilendirir. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Judge Henderson? No. I wish. Thompson. Yargıç, Henderson mı? Hayır, ne yazık ki,Thompson. Yargıç, Henderson mı? Hayır, ne yazık ki, Thompson. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Sorry. Sorry. (CLEARS THROAT) Özür dilerim,özür dilerim. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Oh, wait. Wait. Sorry, just... (MOTOR RUMBLING) Bir saniye bir saniye, şunu bir... Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Who put that on you? I did. Bunu sana kim yaptı. Ben yaptım. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Not tonight. (EXHALES) Bu gece değil. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
What are you doing? Huh? N'apıyorsun? Ha? Ne yapıyorsun? Ha? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(SCREAM ECHOING) Did you hear that? Duydun mu? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(CREAKING) OK, what is that? Tamam.Gerçekten bu ne? Tamam. Gerçekten bu ne? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Wow. That was amazing. (PANTING) Vay canına,harikaydı. Vay canına, harikaydı. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(LINDSAY) Charlie. Charlie?! Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Wow. Get out of here, Emilio. Vay canına. Çık şurdan, Emilio. Vay canına. Çık şuradan, Emilio. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(MAN) Hey, I got the stuff. I got to call you back, man. Charlie'nin ceseti polis tarafından bulundu.15 Mayıs Her şey tamamdır. Seni sonra ararım. Her şey tamamdır. Seni sonra ararım. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(NARRATOR) And thus our story begins. Ve hikayemiz böylece başlar. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
And how does that help if I get shampoo in my dick hole? Aletimin içine şampuan kaçarsa bunun ne yardımı dokunacak? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
What? Mean to tell me you ain't never got Ne? Aletinin içine hiç şampuan... Scary Movie 5-2 2013 info-icon
shampoo in your pee hole? OK. kaçmadı mı yani? Tamam. ...kaçmadı mı yani? Tamam. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Maybe like once or twice. Yeah, once or twice Bir iki kez kaçmış olabilir. Tabii bir iki kere... Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Exactly. I don't understand why Aynen öyle. Şampuan şirketi neden bunu... Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Just one? Just one. Sadece bir tane mi? Sadece bir tane. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
They won't care, huh? Man, just keep running. Hiç takmayacaklardı değil mi? Koşmaya devam et. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Holy shit. Is that a drone? They're going all Zero Dark Thirty on our ass. Hasiktir insansız uçak mı o? Zero Dark Thirty'de ne varsa bize yapacaklar galiba. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
What horror movie? The one with the cabin in the woods. Hangi korku filmi? Ormanın içinde kulübe olanı. Hangi korku filmi? Ormanın içinde kulübe olanı. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Friday the 13th? No. 13.Cuma mı? Hayır. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
The Ring. Uh uh. Halka? Hayır. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
The one with the cabin in the woods. Blair Witch Project. Ormanın içinde kulübe olan. Blair Cadısı? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
The Munsters. That wasn't in the woods. The Munsters O ormanda geçmiyordu ki. The Munsters. O ormanda geçmiyordu ki. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
They wasn't even a damn movie. Look, man, O bir film bile değil. Bak, dostum. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(CREAKING) What the hell is that sound? Bu lanet ses ne böyle? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
I'm gonna take a look around. Go ahead. Ben bir etrafa bakayım. Hadi o zaman. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(GROANS) Where we shooting? There. Nereye ateş ediyoruz? Oraya. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Where? The dark! Nereye? Karanlığa Scary Movie 5-2 2013 info-icon
There? No, this dark. Orası mı? Hayır, şurdaki karanlığa. Orası mı? Hayır, şuradaki karanlığa. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Crab? Cuz, we banging? Ja'Marcus, Yengeç mi? Çakıştığımız için mi? Ja'Marcus, Scary Movie 5-2 2013 info-icon
put the guns down, man. Put yours down first, homey. Silahını yere indir,dostum. Önce sen silahını indir, adamım. Silahını yere indir, dostum. Önce sen silahını indir, adamım. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Damn. You want to try it again? Lanet olsun. Tekrar denemek ister misin? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Truce? Truce. Ateşkes? Ateşkes. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
They're little racist girls, man. (GROWLING) Bunlar küçük, ırkçı kızlar dostum. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Hey, little girl, what's your name? (GROWLING) Hey, ufaklık adın ne senin? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
What'd she say? She said, "I wonder what your leg Ne dedi? "Bacağının tadı nasıl merak ediyorum."dedi. Ne dedi? "Bacağının tadı nasıl merak ediyorum. " dedi. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Ain't no black superheroes. I'm on it. Hiç siyah süper kahraman yok ki. Hallediyorum ben. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
How can you be so sure? Look. Nasıl emin olabiliyorsun ki? Baksana. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(D'ANDRE) I don't know, man. Well, if it is the missing kids, Bilmem ki, adamım. Eğer bunlar kayıp çocuklar ise,... Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Hi, Mom. (SHRIEKS) Selam, anne. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(FEMALE VOICE) You're pregnant... No! Pozitif... Olamaz! ...hepsinden de önemlisi Dawson Deery bulunmakta. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
...with anticipation over the outcome of this iPregnancy test, ...olup olmadığı birazdan bu hamilelik testi uygulamasıyla..., ...olup olmadığı birazdan bu hamilelik testi uygulamasıyla... Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(SIGHS) Thank you, God. Sweet! Harika! Teşekkürler Tanrım. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(MAN) We're very fortunate the older one, Kathy, has retained En büyükleri Kathy'nin kelime haznesi yerli yerinde olduğu için çok şanslıyız. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Why not? Because he's a baby. Niye ki? Daha bebek olduğu için. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Hello. No, no. Wrong window. Merhaba. Hayır,hayır yanlış pencere. Merhaba. Hayır, hayır yanlış pencere. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
What is she doing? (MAN) In order to survive Ne yapıyor o? Bu zorlu şartlarda hayatta kalmak için... Ne yapıyor o? Bu zorlu şartlarda hayatta kalmak için... Scary Movie 5-2 2013 info-icon
OK. Kathy. Pekala Kathy. Pekala. Kathy. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Jo... Jo... dy. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Folks, I wish it were that easy. You don't validate? Keşke bu kadar kolay olsaydı. Onaylamıyor musunuz? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
But... I was just messing with you. Ama... Sadece sizinle makara geçiyordum. Ama... Sadece sizinle makara geçiyordum. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
The kids are yours. They are? Çocuklar sizindir. Bizim mi? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Jody, do you really think you're out out to be a mom? Jody, gerçekten bir anne olabilecek misin? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Of course she is. Dan! Evet olacak. Dan! Scary Movie 5-2 2013 info-icon
And no more tattoos. What are you doing? Dövmede yok. Ne yapıyorsun? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(NARRATOR) And so Dan and Jody headed to their new house with their new children. Ve böylece, Dan ve Jody yeni çocuklarıyla birlikte yeni evlerine doğru yola koyuldular. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(JODY) All right, kids, here's our new house. Pekala, çocuklar, işte yeni evimiz. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Or Jodes, J Mom, Mrs. Sanders. (PANTING) Veya Jodes, J Anne, Bayan Sanders. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
(DAN) Here comes Jody and Aidan, İşte Jody ve Aidan,... İşte Jody ve Aidan... Scary Movie 5-2 2013 info-icon
There, see, that's better. Come on, Aidan. What, what, what? İşte,gördün mü, bu daha iyi. Hadi, Aidan. Ne, ne, ne? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Relax, it's OK. Oh, my gosh. Bir şey yok,sakinleş. Aman Tanrım. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Dan, I lost the baby! What? Dan, bebeği kaybettim! Ne? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Aidan! (DAN) Where did you go? Aidan! Nerelere gittin sen? Scary Movie 5-2 2013 info-icon
Oh, there he is, OK. (SIGHING) İşte burada,bir şeyi yok. İşte burada, bir şeyi yok. Scary Movie 5-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146345
  • 146346
  • 146347
  • 146348
  • 146349
  • 146350
  • 146351
  • 146352
  • 146353
  • 146354
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim