• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146330

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay. That thing's kind of scary, anyway. Pekâlâ, zaten bu şey baya bi ürkütücü. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I know something even scarier. What? Daha korkunç bir şey biliyorum. Ne? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Have you heard about this videotape? Şu video kaseti duydun mu? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The one where they do it on the boat? Şu botta çekilen mi? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And then in the car? And then in the bathtub? Ardından da arabada? Sonra da banyoda? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And he's, like, "Hey, baby, I love you." And she's, like, "Where are we?" Adam, "Bebek, seni seviyorum" diyordu. Kadın da, " Neredeyiz biz? diyordu. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And did you see the... No. Not that tape. Sen şeyi gördün... Hayır. O kaset değil. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The one with all the scary images. Oh. Korkunç görüntüleri olan. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You know, after you watch the tape, the phone rings, Kaseti izledikten sonra, telefon çalıyor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
and this really scary voice comes on and says you're gonna die in, like... Ve korkunç bir ses, 1 hafta içinde öleceğini söylüyor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Seven days. Yeah, I saw that one with Josh last weekend. "7 Gün" mü? Geçen hafta Josh ile izledim kaseti. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You were with Josh last weekend? Oh, my God! Geçen haftasonu Josh ile mi birlikteydin? Oh, tanrım! Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Oh, yes, I was. Oh, evet. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You ho! Seni azgın! Scary Movie 3-1 2003 info-icon
This is really weird. Yeah. Bu gerçekten garip. Evet. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Big house, only one phone. Büyük bir ev, sadece tek bir telefon var. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I'm coming for you, my precious. Senin için geliyorum, kıymetlimm. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Hi, Mom. Hi, precious. Having fun? Selam, anne. Selam, kıymetlim. Eğleniyor musunuz? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Ask her which bathroom has a detachable showerhead. Hangi banyoda titreşen duş olduğunu sor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Anyway, we're just about to go to bed. Neyse, yatağa gidiyorduk. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
No. Not like that. Hayır. Öyle değil. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Well, I guess a woman would know how to touch a... Bencede, bir kadın'a nasıl dokunulacağını bilir... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Tom, did you hear... Tom, duydun mu... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The dogs are acting strange. Köpekler garip davranıyor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
What are you doing out here? We were worried sick. Burada ne yapıyorsun? Çok endişelendik. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I wonder what they're trying to tell us. Bize ne anlatmak istediklerini merak ediyorum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And now, Washington, D.C.'s leading morning news program, Ve şimdi... Washington DC'nin en iyi sabah haberleri programı... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
the Morning News. "Sabah Haberleri" Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Good morning. I'm Ross Giggins. Günaydın. Ben Ross Giggins. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
For our top story, we turn now to Cindy Campbell. İlk hikayemiz için, Cindy Campbell'a dönüyoruz. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
There's a developing story in Middleburg at this hour. Middleburg'da bir hikaye dolaşıyor şu anda. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
A mysterious crop circle appeared in local farmer, Tom Logan's cornfield. Tom Logan adındaki, yerel bir çiftçinin çiftliğinde, garip şekiller belirmiş. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Elaborate prank or extraterrestrial phenomenon? Serserilerin işi mi yoksa uzaylılar mı? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
We'll update you as soon as we have any further information, Elimize bilgiler geçtikçe, sizleri haberdar edeceğiz. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
but, either way, it's clear something strange is happening in that small town. Ross? Ama ne olursa olsun, bu minik kasabada tuhaf şeyler oluyor. Ross? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I'm sorry, I wasn't listening. Üzgünüm. Dinlemiyordum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Coming up, more news after this. Şimdi sırada, daha fazla haber. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Cindy, you got a second? Sure. Cindy, vaktin var mı? Tabi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I want you to take a look at this for that big strip club exposé. Striptiz kulübünde çekilen şu şeylere bir bakmanı istiyorum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
But I'd rather stick with the crop circle story. Ama ben çiftlik hikayesi ile ilgileniyorum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Come on. You know those things are just a hoax. Oh, hadi. Bu tür şeylerin saçmalık olduğunu biliyorsun. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
No, I'm telling you, I sense something about that cornfield. Hayır, değil. Hissediyorum. Orada bir şeyler var. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Call it women's intuition or ESPN or both, but I can tell when danger's near. I just... Buna kadınlık içgüdüsü de, ESPN de. Veya her ikisini de de. Ama her zaman tehlikeyi sezebilirim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
My eyes! Cindy, it's sweeps month. Ow! Gözlerim! Cindy, zaman geçiyor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Ratings mean everything. Rating her şey demek. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
People want human interest stories, like the one you did yesterday. Halk ilginç hikayeler istiyor. Dün yaptığın gibi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The report on breast augmentation? Göğüsler ile ilgili olan mı? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
It was just ten minutes of topless women. Sadece 10 dakikalık çıplak kadın görüntüleriydi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Wow! Why are these so interesting? Wow! Neden bunlar bu kadar ilgi çekici? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
For God's sake! Oh, tanrı aşkına. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
People don't care about this. İnsanlar bununla ilgilenmiyor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
They want hard hitting stories and in depth coverage and... And... İnsanlar daha vurucu hikayeler istiyor, daha derinlere inmek ve... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And twins! ...ve ikizler! Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You think it was the Kreisel boys who cut that stuff into your corn? Sence tarlaya tüm bunları yapan Kreisel'in çocukları mı? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
All I know is my crops are gone. Tek bildiğim, tüm ekinim mahvoldu. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The bank's gonna foreclose if I can't pay the rent. Banka faturalarımı ödemezsem, beni icraya verir. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I got 60 days to come up with $1.50. 1.50 dolar için 60 günüm var. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I'm sorry. The last thing you needed was more... Üzgünüm. Hayatında ihtiyacın olan en son şey... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
...hardship in your life. ...zorluk çekmekti. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Especially after what happened to your... Özellikle de, şeye olanlardan sonra... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Sheriff, I don't need your sympathy. Şerif, sempatinize ihtiyacım yok. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I didn't mean to upset you, Father. Sizi üzmek istemedim, Peder. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Please. I'm not a minister anymore. Lütfen. Ben artık peder değilim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I lost my faith that terrible night. O korkunç gecede inancımı kaybettim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Your faith will return, just as sure as the sun will rise. İnancınız geri dönecek, Güneşin doğduğundan emin olduğum kadar eminim. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Sounds like a long shot. Uzun zaman alacak gibi. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Look, there's always an explanation for all this so called phenomenon. Bakın, her zaman böyle olayların bir açıklaması vardır. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
It was probably just the Kreisels. Sadece Kreisel'in çocukları olabilir. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And when I get through with them, Onlarla işimi bitirdiğimde... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I doubt you'll be seeing anything strange on this farm for a long time. ...bu çiftlikte daha fazla garip şey görmeyeceksiniz uzun bir süre. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You all right, Tom? Get some rest. İyi misin, Tom? Biraz dinlen. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I need you back here tomorrow night after you pick up Sue. Yarın gece, Sue'yu aldıktan sonra sana burada ihtiyacım var. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
That tractor needs fixing. Traktörü tamir etmemiz gerek. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Sorry, dawg. I can't help you. I have to get ready for my show. Üzgünüm, ahbap. Yardımcı olamam. Şova hazırlanmam gerek. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Not that stupid hip hop stuff again. Yine şu salak hiphop olayı mı? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Damn it, George, when are you gonna do something with your life? Lanet olsun. Ne zaman ciddi bir şeyler yapacaksın? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I got a dream! What is your dream? Benim bir hayalim var! Nedir hayalin? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
To have a dream. Bir hayalimin olması. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
George, all you've done is chase adolescent fantasies. George, tek yaptığın tuhaf hayaller kurmak. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
"I wanna be an astronaut, a cowboy, gynecologist to the stars." Astronot olmak istiyorum. Bir kovboy. Yıldızlara giden bir bilim adamı. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
And now, this stupid hip hop thing. Ve şimdi de bu aptal hiphop denen şey. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
For your information, this hip hop thing is gonna get me paid. Bilgin olsun diye söylüyorum, bu hiphop denen şeyden para kazanacağım. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I'm gonna win that rap battle tomorrow night. Rap savaşını ben kazanacağım. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Rap battle? For God's sakes. Rap savaşı? Oh, Tanrı aşkına. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You just hate me 'cause I'm black. Siyahım diye benden nefret ediyorsun. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You don't have any faith in me. Artık bana inancın kalmadı. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You don't have any faith in anything anymore. Artık hiçbir şeye inancın kalmadı. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
So why don't you just worry about you, and I'll worry about... Neden kendin için endişelenmiyorsun? Ben de kendim için endişeleneceğim... Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Cody. Cody! Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You're late again, Aunt Cindy. Yine geç kaldın, Cindy hala. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I'm sorry. I was stuck in traffic. Üzgünüm. Trafikte takıldım. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Cindy! Brenda, hi! Cindy! Brenda, merhaba! Scary Movie 3-1 2003 info-icon
It's great to see you! Seni görmek çok güzel. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
It's been so long. Too long. Çok uzun zaman oldu. Çok uzun. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
I've been working so hard. Çok yoğun çalışıyordum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
You know, I've had to spend more and more time at the station. Kanalda çok fazla zaman geçirmek zorunda kalıyorum. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
The news just keeps coming in. Haberler devamlı gelip duruyor. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
What was the assignment? Konu neydi? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Draw your family and friends. Ailenizi ve arkadaşlarınızı çizin. Scary Movie 3-1 2003 info-icon
So, anyone new in your life, Cindy? Hayatında yeni birileri var mı, Cindy? Scary Movie 3-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146325
  • 146326
  • 146327
  • 146328
  • 146329
  • 146330
  • 146331
  • 146332
  • 146333
  • 146334
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim