Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146147
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Clean! Clean! | Temiz! Serbest! Serbest! Clean! Clean! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
The game is still happening. | Temiz! Temiz! Oyun hâlâ devam ediyor. Oyun hala oluyor. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Clean! Clean! | Oyun hala oynanıyor. Serbest! Serbest! Clean! Clean! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Come on! | Temiz! Temiz! Hadi! Haydi! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
A body! "I've seen. | Hadi! Bir ceset gördüm. A vücut! "Ben gördüm. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Clean! | Bir ceset! Görüyorum. Serbest! Temiz! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Speech. I found out where it came from the video. | Temiz! Dinliyorum. Video kaydının nereden geldiğini buldum. Konuşma. Ben video nereden geldiğini öğrendim. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Where? Iron old Pete, | Konuş. Videonun nerden geldiğin buldum. Neredenmiş? Yaşlı demir Pete, Nereye? Demir Pete, eski | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Rua 58. That junkyard. | Nerden? Iron old Petersburg Caddesi, Rua 58. Bu hurdalık. Rua 58. Bu hurdalık. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
The post trap car. "Yeah, right. | Rua 58. Hurdalık. Posta arabasında yakaladım. "Evet, tamamdır. Post tuzak araba. "Evet, doğru. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
"We must continue. "Where are we? | Araba tuzağının olduğı yer. Evet,doğru. "Devam ediyoruz. "Nereye? "Biz devam etmelidir. "Biz neredeyiz? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Take the Hoffman. | Devam etmeliyiz. Neredeyiz? Hoffman'ı yakalayacağız. Hoffman atın. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Right. | Hoffman'ı yakalayın. Tamam. Doğru. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Roggers. | Anlaşıldı. Roggers. Roggers. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Yes | Roggers. Evet Evet | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
What? | Evet. Ne? Ne? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
What happened? | Ne? Noldu? Ne oldu? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Discovered Hoffman's location. | Ne oldu? Hoffmam'ın yerini bulmuşlar. Keşfedildi Hoffman'ın yeri. Hoffmam'ın yerini bulmuşlar. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
End of game. | Gibson Hoffman'ın yerini bulmuş. Oyun bitti. Oyunun sonu. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
We have a survivor. | Oyun Bitti Bir ceset var Bekleyin bir ses duydum. Biz geride kalanlar var. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
We can not cross here. Come on. | Kurtulanlar var. Buradan geçemeyiz. Hadi. Burada geçemezsin. Hadi. Buradan geçemeyiz. Hadi. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Take rifles and come with me. | Burdan geçemeyiz. Gelin. Silahlarınızı alın ve benimle gelin. tüfek alın ve benimle gel. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
GIBSON: LOOK INSIDE OF YOU. | Silahları alın ve benimle gelin. GIBSON: İÇİNİ HİSSET. Gibson: SİZİN İÇİ LOOK. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Hoffman! Do not move! | Silahı ver. Hoffman! kımıldama! Hoffman! Hareket etme! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Place your hands slowly upward. | Hoffman! Kıpırdama! Ellerini yavaşça yukarı kaldır. Ellerinizi yavaş yavaş yukarı doğru. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
ENJOY EVERY DAY AS IF IT WERE THE LAST. | Yavaşça ellerini kaldır. HER GÜN ZEVK ALINMALI AMA BUGÜN Bu SON OLACAK GİBİ. ENJOY HER GÜN IT son gününmüş gibi. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Joyce? Bobby! | HER GÜNÜ SON GÜNÜNMÜŞ GİBİ DEĞERLENDİR. Joyce? Bobby! Joyce? Bobby! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
I knew I'd find. | Joyce? Bobby! Beni bulacağını biliyordum. Ben bulmak biliyordum. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Sorry. "I knew you would. | Beni bulacağını biliyordum. Üzgünüm. "Geleceğini biliyordum. Özür dilerim. "Seni biliyordum. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Get me outta here. | Üzgünüm. Biliyordum. Çıkar beni buradan. Beni buradan çıkar. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Bobby! My God. | Çıkar beni burdan. Bobby! Tanrım. Bobby! Tanrım. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
There must be another way. | Bobby! Tanrım. Başka bir yolu olmalı. Başka bir yolu olmalı. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Bobby. | Başka bir yol olmalı. Merhaba, Bobby. Merhaba, Bobby. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Almost completed its revival. | Merhaba, Bobby. Görevini hemen hemen tamamladın sayılır. Hemen hemen tamamlandı onun canlanma. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
However, the ultimate test is always the hardest. | Yeniden doğuşunu neredeyse tamamladın. Ancak, bu son test belki içlerinden en zoru olacak 743 01:03:33,303 > 01:03:36,187 Görmüş olduğun bu kadın başarının bir sembolü olacak. Ancak, son test her zaman zor olduğunu. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
The woman in front symbolizes his success. | Ancak, son test her zaman en zorudur. önündeki kadın onun başarı simgesidir. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
She is your trophy. | Önündeki kadın başarını simgeliyor. Bir zafer hatırası... O senin kupa olduğunu. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
She sees the good side his statements, | O senin ödülün. Yazmış olduğun sahte kahramanlık senaryosunun, O iyi tarafı görüyor yaptığı açıklamalarda, | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
despite the dishonest means. | Hilekar gözükmesine rağmen, sadece iyi tarafını görebiliyor. sahtekâr demektir rağmen. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
What is he talking about? | iyi tarafı kendi laflarında görünüyor. Ne demek istiyor bu? o ne hakkında konuşuyor? Ne demek istiyor bu? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Today we'll see if it deserves love it. | Ne diyor bu? Bugün sevgisini hak edip etmediğini göreceğiz. hak eğer bugün göreceğiz onu seviyorum. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
To prove you're a survivor, | Bugün onun sevgisini kazanabilecek misin göreceğiz. Kurtulabildiğini kanıtlamak için, Bir kurtulan olduğunuzu kanıtlamak için, | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
should win a game | Hayatta kalan olduğunu kanıtlamak için, bu oyunu kazanıp Bir oyunu kazanmak gerekir | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
you should be familiar. | bir oyun kazanmalısın. aileni kurtar. size tanıdık gelecektir. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Supposedly survived him once | Tanıdık gelecektir. Madem bu oyunu daha önceden kazanmıştın, Sözde atlattı Onu bir kere | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
then it should be easy to survive again. | Sözde daha önce kurtulmuştun o zaman tekrar yapman çok kolay olacaktır. o zaman olmalı kolay tekrar hayatta kalmak için. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Fasten the hooks on your chest | o zaman şimdi kurtulmak daha kolay olacaktır. Kancaları göğsünün üzerine sabitle Sabitlemek kanca Göğsünün üzerine | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
and the game begin. | Kancaları göğsüne bağla ve oyun başlasın. ve oyun başlar. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
To free yourself and his wife, | ve oyun başlasın. Kendini ve eşini özgür kılmak için, Kendini özgür bırakmak için ve eşi, | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
should stay with these current and connect the extension. | Kendini ve karını kurtarmak için, Zaman bitmeden kendini en yukarı çekip Bu kalmam gerektiğini Mevcut ve uzatma bağlayın. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Before time runs out. | zaman dolmadan kabloları birleştirmelisin. Önce zaman biterse. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Need both hands to accomplish this task. | akım ve bağlantı kablolarını birleştirmelisin. Unutma, bu görevi gerçekleştirmek için iki eline de ihtiyacın olacak. iki eliyle ihtiyacınız Bu görevi gerçekleştirmek için. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
But the challenge will not be difficult. As you yourself pointed out, | Bu görevi tamamlamak için iki elinede ihtiyacın var. Ama bu senin için kolay olacaktır. sen nasılsa göğüs kaslarının, Ama meydan zor olmayacaktır. Siz kendinizi, dikkat çekti | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
pectoral muscles can support its weight. | Ama senin için bu zor olmayacaktır. Kendi söylediğin gibi, vücut ağırlığını kaldırabildiğini belirtmiştin. göğüs kasları olabilir ağırlığını destekler. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
So Bobby, you ask, | göğüs kasların ağırlığını kaldırabilir. Ve Bobby, sana soruyorum Böylece Bobby, size soruyorum, | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
when you live each day as it was my last, | Yani Bobby, Her gün nefes almak bugün sona mı erecek? Her gün canlı olarak ne zaman bu benim son oldu | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
will be with your wife? | her gününü son günümüş gibi yaşarken, ve bu son, eşin mi olacak? karınız olacak? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Make your choice. | karını kurtaracak mısın? Seçimini yap. Seçimini yap. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
What is he talking about? Sorry. | Seçimini yap. Neden bahsediyor bu? Özür dilerim. Ne diye bahsediyor? Özür dilerim. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
I lied. | Ne diyor bu? Üzgünüm. Yalan söyledim. Ben yalan söyledim. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Never been in a trap. | Yalan söyledim. Asla bir tuzağın içerisinde yer almadım. Hiç oldu bir tuzak. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
As I left believe that? | Asla bir tuzakta bulunmadım. Beni geride bıraktın yani öyle mi? Ben ayrılırken inanıyoruz? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
I'll fix it. | Nasıl bana yalan söylersin? Her şeyi düzelteceğim. Onu tamir edeceğim. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
You should not be there. | Düzelticem. Asla burada olmayı hak etmiyorsun. Eğer orada olmamalı. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
I'm your wife! He lied to me! | Burada olmamalıydın. Ben senin eşinim! Ve bana yalan söyledin. Ben senin karın değilim! O bana yalan söyledi! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
I know him from somewhere. | Ben senin karınım! Bana yalan söyledin! Onu bir yerden tanıyorum. Ben bir yerden tanıyorum. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Make your choice the clock is ticking. | Onu biryerden tanıyorum. Seçimini yap Zaman ilerliyor. Seçimini yap Saat tıklıyor. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Send the bodies to the coroner immediately. | Seçimini yap zaman geçiyor. Hemen cesetleri ve organları gönder. organları gönder koroner hemen. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Lord, what is it? | Cesetleri derhal adli tıbba gönderin. Efendim, ne oldu? Lord, nedir bu? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Hoffman tapped our security system. | Bu da ne,efendim? Hoffman güvenlik sistemine sızmayı başarmış. Hoffman vurdu bizim güvenlik sistemi. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
We watched each movement. | Hoffman güvenlik sistemimizi ele geçirmiş. Her hareketimizi izlemiş. Biz izledik Her hareketi. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
My God. | Her hareketimizi izliyormuş. Tanrım. Tanrım. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Palmer. | Tanrım. Palmer. Palmer. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Send units back to the station. | Palmer.. Birimleri merkeze geri gönder. birimleri gönder geri istasyona. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
What? Immediately. | Bütün birimleri merkeze geri gönder. Ne? Hemen! Ne? Derhal. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Lord. | Ne? Derhal. Efendim. Lord. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Still there? | Efendim. İyi misiniz? Hala orada? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
YOU HAVE BEEN WARNED | Hala ordamısın? SADECE UYARIYORUM Benden uyarması | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Locked door. | UYARILDINIZ. Kapı kilitli. Kilitli kapı. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Gas! Gas! | Kapılar kilitli. Gaz! Gaz! Gaz! Gaz! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
I love you, Joy. | Gaz! Gaz! Seni seviyorum, Joy. Ben, Joy seviyorum. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
I never lied about it. | Seni seviyorum,Joyce. Bu konuda asla yalan söylemedim. Ben bu konuda asla yalan söylemedim. Bu konuda asla yalan söylemedim. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
I love you. | Sana asla yalan söylemedim. Seni seviyorum. Seni seviyorum. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Bobby, I love you. | Seni seviyorum. Bobby, seni seviyorum. Bobby, seni seviyorum. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Gibson? | Bobby, seni seviyorum. Gibson? Gibson? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
You can, you can. | Gibson? yapabilirsin, yapabilirsin. Eğer yapabilirsiniz yapabilirsiniz. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Bobby, I love you. | Yapabilirsin, Yapabilirsin. Bobby, seni seviyorum. Bobby, seni seviyorum. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
You can! | Bobby,Seni seviyorum. Başaracaksın! Yapabilirsiniz! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Hang on! Hang on! | Yapabilirsin! Dayan! Dayan! Bekle! Bekle! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Wow! Wow! | Dayan! Dayan! Harika! Harika! Vay! Vay! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Gee, Bobby! You can! | Wow! Wow! Harikasın, Bobby! Başaracaksın! Gee, Bobby! Yapabilirsiniz! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
My God! | Tanrım,Bobby! Yapabilirsin! Tanrım! Tanrım! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Wow! | Tanrım! Harika! Vay! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
What was that? | Wow! Bir ses duydum? Ne o? | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Wow! Wow! | Oda neydi? Harika! Harika! Vay! Vay! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Wow! | Wow! Wow! Süpersin! Vay! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Wow! You're almost there! | Wow! Harika! Neredeyse tamamladın! Vay! Neredeyse bitti! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Come on, Bobby, you can! | Wow! Nerdeyse geldin! Hadi, Bobby, yapabilirsin! Bobby Haydi, yapabilirsiniz! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
Anyone out there. | Hadi, Bobby, yapabilirsin! Orada biri var. Orada herkes dışarı. | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |
My God! No! Help! | Kimse yok mu? Tanrım! Hayır! İmdat! Tanrım! Hayır! Yardım! | Saw 3D: The Final Chapter-1 | 2010 | ![]() |