• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14612

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
by Internal Affairs. ...geçici olarak, gözaltına alındık. Death Valley-1 2011 info-icon
comes to us with very little real world experience ...küçük hayat deneyimiyle ve tam bir anlayışsızlık göstererek buraya geldi. Death Valley-1 2011 info-icon
has resulted in new protocols ...tüm UTF personelinin uyması gereken... Death Valley-1 2011 info-icon
that are to be followed by all UTF personnel. ...yeni protokollerin oluşmasına neden oldu. Death Valley-1 2011 info-icon
a potential undead suspect, or... ...karşılaştığınızda sizlere yardımcı olacak. Death Valley-1 2011 info-icon
determine if he or she is indeed undead, Ölü mü diri mi diye bir bakın ve eğer ölüyse... Death Valley-1 2011 info-icon
confirm that determination, ...bunu onaylayın ve işini oracıkta bitiriverin. Death Valley-1 2011 info-icon
Can you at least try and have some fun? Biraz eğlenmeyi deneyebilir misin? Death Valley-1 2011 info-icon
Attention, all units, Bütün birimlerin dikkatine... Death Valley-1 2011 info-icon
111 in progress, corner of Victory and Alameda. ...Victory Alameda taraflarında bir 111 vakası var. Death Valley-1 2011 info-icon
Hey. Somebody fun wouldn't answer that. Birisi buna komik bir cevap vermeli. Death Valley-1 2011 info-icon
Don't get it! Anlamadın mı? Death Valley-1 2011 info-icon
This is Stubeck and Pierce. We're on it. Stubeck ve Pierce konuşuyor: İlgileniyoruz. Death Valley-1 2011 info-icon
You know, officer Johnson, you're awfully smug Biliyor musunuz Memur Johnson, gençliğinin baharında olan... Death Valley-1 2011 info-icon
Here we go. How do I look? İşte başladık. Nasıl görünüyorum? Death Valley-1 2011 info-icon
So your niece is going Yeğeniniz yine o partilerden birine gidiyor ve eğer bana ihtiyacınız yoksa... Death Valley-1 2011 info-icon
I was thinking maybe I'd check up on her again ...düşünüyordum da isterseniz ona orada göz kulak olabilirim. Death Valley-1 2011 info-icon
That sounds great, Kirsten. Kulağa hoş geliyor Kirsten. Death Valley-1 2011 info-icon
Awesome, I was just Harika, ben sadece şey diyordum... Death Valley-1 2011 info-icon
Hey, you said my name right. Adımı doğru söylediniz. Death Valley-1 2011 info-icon
Damn, it is hot as hell. I know, right? Lanet olsun, bu ne sıcak böyle. Biliyorum herhalde? Death Valley-1 2011 info-icon
Now, remember, Şimdi, unutmayın. Death Valley-1 2011 info-icon
when you see a pus, you're gonna want to take Bir "ozz" gördüğünüz zaman, elinizdeki bu kağıtlarda yazan... Death Valley-1 2011 info-icon
Look, I know you went through a lot of trouble Bak, bu kartlar için çok uğraştığınızı biliyorum... Death Valley-1 2011 info-icon
like laminating them and everything, ...pullama filan için. Death Valley-1 2011 info-icon
but this is a dumb idea. Yeah, seriously, man. Ama, aptalca bir fikir. Evet, gerçekten adamım. Death Valley-1 2011 info-icon
Somebody gonna get hurt this way, brah. Bu şekilde birileri zarar görebilir, birader. Death Valley-1 2011 info-icon
Well, people were getting killed your way, brah. Sizin yönteminizle de birileri zarar görüyordu, birader. Death Valley-1 2011 info-icon
So let's give this a shot, shall we? O yüzden bir şans verelim, olur mu? Death Valley-1 2011 info-icon
Okay, who's taking point? Pekala, en önemli noktayı kim alıyor? Death Valley-1 2011 info-icon
Wait, you're not coming with us, are you? Dur biraz, bizimle gelmiyorsun değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
You bet your ass I am. Kıçını tekmelemesine bahse var mısın? Death Valley-1 2011 info-icon
Jesus [bleep]. Right. Aman Tanrım. Tabii. Death Valley-1 2011 info-icon
Excuse me. I am a police officer, and I Affedersiniz. Ben bir polis memuruyum ve... Death Valley-1 2011 info-icon
Of course, it's it's probably time for me Sanırım, sanırım İç İşleri Bakanlığında'ki mesajlarımı... Death Valley-1 2011 info-icon
to check in with the home office. ...kontrol etmenin vakti geldi. Death Valley-1 2011 info-icon
I'll let that one go, but from now on... Buna bir şey demeyeceğim ama bundan sonra... Death Valley-1 2011 info-icon
Pro Protocol. Pro... Protokol. Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, that's right. Yeah. Evet, aynen öyle. Evet. Death Valley-1 2011 info-icon
Proto protocol. Protokol. Death Valley-1 2011 info-icon
I said, no, gracias Dedim ki hayır, teşek... Death Valley-1 2011 info-icon
Hey, sucks to be that guy today, huh? Bugün şu herifin yerinde olmak ne kötü olurdu, değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
Billy, it's never fun to be that guy. Billy, o herif gibi olmak hiç bir zaman eğlenceli olmaz. Death Valley-1 2011 info-icon
After we take care of this, Bu işle ilgilendikten sonra... Death Valley-1 2011 info-icon
we should go buy some oranges from him. ...gidip ondan biraz portakal alalım. Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, that's a great idea, Evet, harika fikir. Death Valley-1 2011 info-icon
if you want to get the sewer poops. Eğer kanalizasyon boku gibi kokmak istiyorsan. Death Valley-1 2011 info-icon
Ugh! What are the sewer poops? Kanalizasyon boku da ne? Death Valley-1 2011 info-icon
It sounds like a horrible punk rock band. Kulağa berbat bir punk rock grubu gibi geliyor. Death Valley-1 2011 info-icon
Please buy my orange poop pellets. Lütfen benim turuncu, kıç kurtlu topaklarımdan alın. Death Valley-1 2011 info-icon
You think oranges are poop pellets? Portakalların kurt yumağı mı olduğunu düşünüyorsun? Death Valley-1 2011 info-icon
Just to let you know, I'm not getting out of the car today. Haber vereyim, bugün arabadan filan çıkmıyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
It's brutal out here. Dışarısı Taş devri gibi. Death Valley-1 2011 info-icon
I am a police officer, and I have cause to believe Ben bir polis memuruyum ve... Death Valley-1 2011 info-icon
you may have contracted the zombie virus. ...zombi virüsüne yakalanıp yakalanmadığınızdan emin olmak zorundayım. Death Valley-1 2011 info-icon
If you can understand me Beni bir dinlersen... Death Valley-1 2011 info-icon
The guy's obviously contracted the zombie virus. Bu herifler apaçık ortada, zombi virüsüne yakalanmışlar. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, fine. Peki. Death Valley-1 2011 info-icon
You don't think I can have fun? Sence ben eğlenemez miyim? Death Valley-1 2011 info-icon
I can be fun. Eğlenebilirim. Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah! Bowling for zombies? Evet! Zombilerle bowling mi oynayacaksın? Death Valley-1 2011 info-icon
Count it! Sayı! Death Valley-1 2011 info-icon
You're like a whole new person. Tamamen yeni bir kişiliğe büründün sanki. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh! Yes! Evet! Death Valley-1 2011 info-icon
That's the sickest thing I've ever heard. Bu zamana kadar duyduğum en iğrenç şey bu. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, man. Adamımsın ya. Death Valley-1 2011 info-icon
Right there, buddy. Şurada, dostum. Death Valley-1 2011 info-icon
Hey, Stu, looks like you left the seven pin. Stu, görünüşe göre birini atladın. Death Valley-1 2011 info-icon
Who is this new guy? Bu yeni adam kim ya? Death Valley-1 2011 info-icon
I like him. Sevdim. Death Valley-1 2011 info-icon
The guy's like Mickey Rourke from The Wrestler. Güreşçi'den Mickey Rourke sanki. Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, he keeps getting up. Evet. Kalkıp duruyor. Death Valley-1 2011 info-icon
No, no, I mean, the guy looks like Hayır hayır, herife bir bak. Death Valley-1 2011 info-icon
Mickey Rourke from The Wrestler. Güreşçi'den Mickey Rourke'e benziyor. Death Valley-1 2011 info-icon
Get him, Stuby! Hakla şunu, Stuby! Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, mother lover! Suck on that! İşte bu, anasını yediğim! Ye bunu! Death Valley-1 2011 info-icon
You're a maniac! You're a maniac! Manyaksın be! Manyak! Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, that's awesome! Mükemmeldi! Death Valley-1 2011 info-icon
Awesome! Mükemmel! Death Valley-1 2011 info-icon
Backing her up I'm just gonna make sure. Geri geri ezelim. İşinin bittiğinden emin olacağım. Death Valley-1 2011 info-icon
What's going on? Damn it. Ne oluyor? Lanet olsun. Death Valley-1 2011 info-icon
We got Mickey Rourke stuck under our car. Mickey Rourke aracın altına sıkıştı. Death Valley-1 2011 info-icon
What does Rico do? Rico ne iş yapıyor? Death Valley-1 2011 info-icon
How does he afford something like this? Böyle bir şeyi nasıl karşılıyor? Death Valley-1 2011 info-icon
I think his dad's kind of a big deal. Sanırım iş babasında. Death Valley-1 2011 info-icon
What, is he some, like, movie producer agent Ne yani, film yapım ajansı falan mı var? Death Valley-1 2011 info-icon
So same thing, I guess. Aynı şey denilebilir, sanırım. Death Valley-1 2011 info-icon
Well, don't you ladies look beautiful. Siz bayanlar ne kadar güzelsiniz öyle. Death Valley-1 2011 info-icon
Thanks, Rico. Thanks for inviting us. Teşekkürler, Rico. Bizi davet ettiğin için teşekkürler. Death Valley-1 2011 info-icon
No problem. It's nice to have some friends over Lafı bile olmaz. Dişlerimi geçirebileceğim birkaç arkadaşın... Death Valley-1 2011 info-icon
and just hang out with my fang out, you know? ...olması fena olmaz, anlarsınız ya? Death Valley-1 2011 info-icon
You came on a special night. Özel bir geceye geldiniz. Death Valley-1 2011 info-icon
How so? It's a turning party... Nasıl yani? Claire için... Death Valley-1 2011 info-icon
for Claire. ...dönüşüm partisi. Death Valley-1 2011 info-icon
Uh, a a turning party? Dönüşüm partisi mi? Death Valley-1 2011 info-icon
You excited, baby? Very. Heyecanlı mısın, bebeğim? Hem de çok. Death Valley-1 2011 info-icon
Why don't you two grab some drinks from the bar? Siz ikiniz bardan içki alınsanıza? Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, tell Divina to give you the good vodka. Divina'ya sizlere iyi votka vermesini söyleyin. Death Valley-1 2011 info-icon
You deserve it. Hak ediyorsunuz. Death Valley-1 2011 info-icon
Excuse me. I have Affedersiniz. Benim... Death Valley-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14607
  • 14608
  • 14609
  • 14610
  • 14611
  • 14612
  • 14613
  • 14614
  • 14615
  • 14616
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim