Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145762
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What time do you get off work? | İşten kaçta çıkıyorsun? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Everyone's covered with lights. Lights? | Herkes kendi ışığıyla çevrelenmiştir. Işık mı? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Me, too? | Ben de mi? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Well... To be honest, not really. | Şey... Açık konuşmak gerekirse, sen de pek yok. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
That's good. | Oh oh, iyi. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
It means that no one loves you. | Seni kimse sevmiyor demektir. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Your cell phone's ringing. Why don't you answer it? | Cep telefonun çalıyor. Neden açmıyorsun? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
But I don't have a cell phone. | Çünkü benim cep telefonum yok. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
You bet. I wanted to go, but it slipped my mind. | Tabiki. Gelecektim ama aklımdan çıkmış. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
A guitar pick. Sure I�ll bring one. See you. | Gitar penası.. Tamam, gelirken bir tane getiririm. Görüşürüz. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
If I understand correctly, Vesna promised her boyfriend a pick. | Eğer doğru anladıysam, Vesna erkek arkadaşına bir pena sözü verdi. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
That's why who's here? | Bu yüzden buradaki kim? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
That's why I'm here. Because what do I know how to do? | İşte bu yüzden ben buradayım. Çünkü nasıl yapacağımı bildiğimden olabilir mi? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Forge a famous guitarist's autograph. Is that correct? | Ünlü bir gitaristin imzası atılacak. Doğru mu? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Did I do a good job? It looks great. Thanks. | Güzel olmuş mu? Süper olmuş. Teşekkür ederim. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
The guys said you're interested in UFOs. Yup. | Arkadaşlar UFO'larla ilgili olduğunu söylediler. Evet. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Do you think they land here? No, but they fly close to here. | Sence buraya iniyorlar mı? Hayır, ama burada yakından uçuyorlar. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
If you hear about anything, I'd love to go with you. | Eğer birşeyler duyarsan, seninle gelmeyi çok isterim. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I'm not sure. Why not? | Emin değilim. Bir dakika. Neden ki? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
People go to Africa to watch dolphins from boats. | İnsanlar, teknelerden yunusları izlemek için Afrika'ya gidiyorlar. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
They go to Asia to watch rhinos on elephant back. | Asya'ya gidip fillerin üstünde gergedanları izliyorlar. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Why couldn't people watch UFOs from a delivery truck here? | Neden insanlar da burada UFO'ları izleyemiyor? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
A travel agency, get it? See Old Town in the morning, | Bir seyahat acentesi, anlıyor musun? Sabah tarihi yerleri, | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Prague Castle in the afternoon, and UFOs at night. | öğleden sonra Prag Kalesi, ve gece de UFOlar. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Want me to wait for you? No, you don't have to. | Beklememi ister misin? Hayır, gerek yok. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Thanks for offering. | Çok iyisin. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Hi! Hi! | Merhaba! Selam! | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Can I come in? Sure. | Girebilir miyim? Gel. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I wanted to introduce you two, anyway. Monika! | Ben de sizi tanıştıracaktım. Monika! | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Bartender Monika, meet bartender Vesna. | Bartender Monika, bu da bartender Vesna. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Is she your sister? No. | Kız kardeşin mi? Hayır. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Does she look like my sister? | Kız kardeşime mi benziyor? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
No, I'm not. I like you, but everyone does this. | Hayır, değilim. Senden hoşlanıyorum, ama bu normal bir şey. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
This is what you do. This is just life. Your life. | Sadece sana normal. Hayat böyle. Senin hayatın. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
We all fuck each other here. There's nothing sad about it. | Burada herkes birbiriyle sikişir. Bunda üzülecek birşey yok. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Vesna! | Vesna! | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I have to get this on film. | Bunu kaydetmeliyiz. Bekle. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Relax... You're an idiot! | Sakin ol... Gerizekalısın! | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Hang on... | Bekle, bekle... | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Czechs are nasty to each other because Czech language is nasty. | Çekler birbirlerine kötü davranırlar, çünkü Çekçe kaba bir dil. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Czech is stupid. The sounds are harsh, and it's complicated. | Çekçe çok aptalca. Sesler kaba ve çok karmaşık. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
It's all �perhaps,� �if�... �Could� and �would.� | Bütün cümleler „belki,“ „eğer“ ile dolu... “Olursa“ and „öyleyse“. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
No one knows how to say what they like to say. | Kimse ne söylemek istediğini söyleyemezler. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Would like to say. Would like to say. | ..söyleyemiyor. ...söyleyemiyor olacak. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
And everyone tells lies. They don't smoke enough pot. | Ve herkes yalan söylüyor. Yeteri kadar ot içmiyorlar. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Do you think that's why? If they did, they'd lie less. | Sence sebebi bu mu? İçselerdi daha az yalan söylerlerdi. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Maybe they'd break up less. | Belki de daha az ayrılırlardı. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Getting high isn't part of our culture yet. | Esrar içmek henüz kültürümüzün bir parçası değil. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Maybe you're right. I just know this country is fucked up. | Belki de haklısın. Bu ülkenin siki tutmuş olduğunu biliyorum. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
That's for sure. Then again, every country is. | Kesinlikle. Sonuçta, diğer ülkelerin durumu da aynı. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
You can leave your shoes on. Really? | Ayakkabılarını çıkarmana gerek yok. Gerçekten mi? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Hello! Did Hanka send you? No, this was my idea. | İyi günler! Seni Hanka mı yolladı? Hayır bu benim fikrimdi. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Did you hear what Petr did? No. | Petr'ı biliyorsun değil mi? Olanlardan haberin var mı? Hayır. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
He sent her packing. Did he? | Paketleyip gönderdi. Öyle mi? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Pretty cruel of him. I'd say so. | Çok zalimce. Ben de öyle derdim. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
May I videotape your house? Of course. | Evinizi çekebilir miyim? Tabiki. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. That's all right. | Afedersiniz. Buyurun tabi. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I�ll just turn this on... | Buradan başlayacağım... | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Is this for television? No. | Bu televizyon için mi? Hayır. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I'm from a travel agency. We specialize in Japan. | Ben seyahat acentasındanım. Özellikle Japon'larla çalışıyoruz. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Japanese tourists want to see how typical Czechs live. | Japon turistler en çok tipik Çek ev yaşamını merak ediyorlar. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Would they come to our house? Yes, with an interpreter. | Yani eve mi gelecekler? Evet rehberle birlikte. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
If you're interested we can go upstairs. Follow me. | İlgilenirsen üst kata çıkabiliriz. Takip et. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Do you talk? Who? The two of us? | Birbirinizle konuşuyor musunuz? Kim? Biz mi? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Do you talk during meals? | Yemek yerken filan konuşur musunuz? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Yes, a little. We talk a lot. | Evet bazen konuşuruz. Hayır, çok konuşuruz. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
We've had some quiet applicants. That's not what we want. | Bizde sessiz ev sahipleri var. Bu istediğimiz birşey değil. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Actually we talk all the time. Right, Dad? | Aslında biz her zaman konuşuruz, değil mi sevgilim? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Do you have a dog? No. No problem. | Köpeğiniz var mı? Yok. Farketmez. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
We�ll provide one. Get small dog that doesn't shed much. | Biz bir tane ayarlarız. Tüy dökmeyen küçük bir köpek bul. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Hanka's staying in this bedroom now. And here's the bathroom. | Hanka şimdilik bu odada kalıyor. Şurada da banyo var. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Excellent. You could walk the dog, watch some TV. | Muhteşem. Köpeği gezdirebilirsiniz, Televizyon izleyebilirsiniz. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
We could do that. | Yapabiliriz. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
But the focus will be on food. What do you mean? | Ama önemli olan yemek. Nasıl yani? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I'd say we're going to eat. Exactly. | Görünen o ki yemek yiyeceğiz. Kesinlikle. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
The Japanese want to know how typical Czechs act during meals. | Japonlar en çok Çeklerin yemekte ne yaptıklarını merak ediyorlar. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Come in. | Kapı açık. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Am I disturbing you? Not at all. Come in. | Girebilir miyim? Evet, buyurun. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
At the hospital you offered to pay me back. | Hastanede bana borcunuzu ödemekten bahsetmiştiniz. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
And the offer still stands. Now there is something I need. | Teklif hala geçerli. Şimdi yardıma ihtiyacım var. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
What is it? | Buyurun? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
No, I'm sorry. How would I do that? | Kusura bakmayın. Böyle birşeyi nasıl yaparım? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
No, that wouldn't work. | Hayır, bunun imkanı yok. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
For my next trick I need a volunteer from the audience. | Sıradaki numaram için seyircilerden bir gönüllüye ihtiyacım var. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Sir, why don't you come up here? Don't worry. | Örneğin şu beyfendi, sahneye gelir misiniz acaba? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Come right up. | Buyurn, gelin. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Get inside. Don't worry. You�ll be fine. | İçine girin. Merak etmeyin birşey olmayacak. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
You�ll be fine... Perhaps. | Birşey olmayacak........inşallah. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
This is... | Burası çok.... | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I�ll shut the door. | Kapağı kapatacağım. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Am I to believe he disappeared? It sounds silly, doesn't it? | Kaybolduğuna inanmamı mı istiyorsunuz? Saçma görünüyor değil mi? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
It sure does. But it's true. This is a very bad joke. | Kesinlikle öyle. Fakat gerçek. Çok kötü bir şaka bu. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Ondrej has never pulled silly stunts like this. | Ondrej böyle salakça şakalar yapmazdı. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I am not leaving until you give me my husband back. | Kocamı almadan hiçbir yere gitmiyorum. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
May I help you? Are you Mrs. Cerna? Yes. | Yardım edebilir miyim? Bayan Cerna siz misiniz? Evet. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
I've come to inspect your gas appliances. | Gaz tesisatınızı kontrole geldim. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Come in. The gate's open. Thank you, ma'am. | Buyurun gelin, kapı açık. Teşekkürler. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Stop making those awful faces! | Suratını asmayı bırak! | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
Are they even going to watch me shave? | Traş olurken de mi seyredecekler? | Samotari-1 | 2000 | ![]() |
We can still cancel out. | Hala iptal edebiliriz. | Samotari-1 | 2000 | ![]() |