Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14024
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Man, that's why I'm here, dude. | İşte, ben de bu yüzden buradayım ya, dostum. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
We're reliving our childhood dreams | Çocukken rüyalarımızda gördüğümüz | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
of winning a unicorn. | boynuzlu atı kazanacağız. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Eating funnel cakes and having | Cevizli kurabiyeler yeyip, eski moda | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
good ol' fashioned fun, you know, | eğlencelere katılacağız, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
that's just what it's, oh my God, | işte, hepsi bu, oh Tanrım. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
is that the Mind Twister? | Åu, Mind Twister değil mi? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I told myself when I came back | Kendime söz vermiştim, geri döndüğümde, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
So what do you say, let's go ride that. | Ne diyorsun, haydi gidip binelim şuna. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Let's go, buddy! | Gidelim, dostum! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You made me cry once, you bastard. | Ulan ibne, sen beni bir keresinde, ağlatmıştın. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
But not today. | Ama, bugün öyle olmayacak. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I'm gonna ride you without throwing up today! | Bugün sana çok kötü bineceğim! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Yeah! | Eveeet! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Oh no, man, not again! | Oh hayır adamım, yine mi! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Not a word, Chase. | Tek kelime etme, Chase. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Damn you, Mind Twister. | Allah seni kahretsin, Mind Twister. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I'm gonna beat you someday, man. | Bir gün, seni yeneceğim, adamım. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Could that be Sin? | Bu, Sin olabilir mi? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Like the new look? | Yeni görüntümü beğendin mi? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You've gone mad, Sin would | Sen, delirmişsin, Sin asla | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
never give you power. | sana yeterli güç vermez. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What were you doing here? | Ne yapıyordun sen, burada? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Gotcha! | İşte, yakaladım! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Now the fun starts. | Eğlence şimdi başlıyor. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Where am I? | Neredeyim, ben? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You're in the woods, what does it look like? | Ormandasın, ne zannettin ki? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Fair enough. | Yeterince, adil. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Where's Dawn? | Dawn, nerede? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Chase, better run along like a good boy | Chase, sen uslu bir çocuk gibi oynayadur ve | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
and let the adults talk. | bırak da, büyükler konuşsun. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Dawn is waiting nearby. | Dawn, buralarda bir yerde, bekliyor. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
And if I were you, I would hurry | Eğer yerinde olsaydım, dolunay olmadan, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
before the full moon comes. | oldukça acele ederdim. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What have you done to her? | Ona ne yaptınız? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
There isn't much time, go! | Fazla vaktin yok, koş! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I can handle myself, now go! | Ben hallederim, git şimdi! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I am Kaio of The One. | Ben, Bir Tek'ten Kaio. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
And I don't give a shit! | Sikimde bile değilsin. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Mind Twister wins again. | Mind Twister yine kazanır. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Pst! | Pst! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I think they left your hands untied. | Sanırım, ellerini bağlamayı unutmuşlar. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
All right, that's cool. | Pekala, çok güzel. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Yeah, that's good, just breathe that in. | Evet, bu iyi işte, nefes al. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I hope I'm not too late. | Umarım, çok geç kalmamışımdır. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I know you're in there, Dawn. | Orada olduğunu biliyordum, Dawn. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Nothing can stop what is true nature. | Doğanın gerçeklerini, hiç bir şey durduramaz. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Come to your senses, Dawn! | Gerçek duygularına dön, Dawn! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I am the apex! | Åahika, benim! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Ahhh! | Ahhh! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Dawn, this isn't you! | Dawn, sen, bu değilsin! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Dawn, she's just... | Dawn, o... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
You have the audacity... | Evime kadar gelip de, bana | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
To come into my home and disrespect me?! | saygısızlık edecek yürek var mı, sizde?! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
How dare you ruin my fun?! | Hangi cesaretle benim eğlencemi mahvedersiniz?! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I am Gecko! | Ben Titanlar'dan | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Of Titan! | Gecko'yum! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Celestial immortal! | Kutsal ve ölümsüz! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
And I challenge you. | Ve size meydan okuyorum. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I've never seen someone recover | Kurtboğan otunun büyüsünden bu kadar çabuk iyileşebilen | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
This may be a challenge after all. | Bu yine de iyiye işaret olabilir. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Good, there is some fight in you. | Güzel, demek içinde dövüşçü bir ruh var. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
But you're gonna need more than that... | Ama, bundan daha fazlasına ihtiyacın olacak... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
For me. | Beni yenmek için. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
The war's just getting started! | Savaş işte şimdi başlıyor! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Good, daughter of Henrick. | Güzeel, Henrick'in kızı. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Very good. | Hem de, çok güzel. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Yeah, well you're the werewolf, | Eyvallah, demek ki, sen de kurtadamdın, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
but so far you've been like a bitch! | ama, şu ana kadar, orospudan farkın yoktu! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Make no mistake. | Sakın hata yapma. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Bold words. | Boş sözler. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Let's see if you can back them up. | Görelim, bakalım, başa çıkabilecek misin? | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
No one's ever drawn on strength | Kimse, güçlü yılan hamlesine | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
serpent attack. | karşı koyamaz. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Come on! | Gel, haydi! | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Venom strike. | Zehir vuruşu. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
What you feel now... | Åimdi, ne hissediyorsun... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Coursing through your veins, is more | Damarlarında dolaşan, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
potent than any venom... | zehirden çok daha güçlü... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Found in your King Cobra snake. | Kral Kobra yılanından elde ettim. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
I'm surprised you're still breathing. | Hala daha nefes alabilmene şaşırıyorum. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
But I suspect that in a matter | Ama, sanırım, bir kaç dakika içinde | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
of minutes, you'll lose | vücudundaki bütün | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
all sensation in your body. | hassasiyeti kaybedeceksin. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
As your organs begin to shut down. | Bütün organların teker teker iflas edecek. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
No one's ever survived my venom strike, | Hiç kimse benim zehir vuruşumdan sağ kurtulamadı. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
and the reason, the reason no one's ever | Sırrı mı, bu zehir vuruşumun | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
survived my venom strike, listen closely, | sırrına gelince, iyi dinle, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
this is very important. | çünkü, bu çok önemli. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
And the reason no one's ever | Kimsenin benim zehir vuruşuma | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
survived my venom strike is because | karşı koyamamasının sırrı, zehrin gücünün, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
the venom is directly linked to my heartbeat. | doğrudan benim kalp atışlarımla bağlantılı olması. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
So with each beat of my heart, | Yani, kalbimin her atışıyla, | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
the venom continues to find | zehir, senin damarlarında | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
its way deeper and deeper and deeper | daha da, daha da derine doğru | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
into your veins. | bir yol buluyor. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
So you see, the only way to live... | Böylece, yaşayabilmenin tek yolu... | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
Is to kill me. | beni öldürmenden geçiyor. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
And that is why this attack is foolproof | İşte bu yüzden, bu, kusursuz bir hamle ve | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |
and will never fail. | asla karşı konulamaz. | Dark Moon Rising-4 | 2015 | ![]() |