Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13924
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
is about a bad drug deal? | ...sadece kötü bir uyuşturucu satışı mı? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
That's what you see. | Gördüğün şey bu mu? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You're losing your touch, Frank. | Becerini yitiriyorsun Frank. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's about what happened with you. | Konu sana neler olduğu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
With all of us. Kandahar. | Hepimizle beraber. Kandahar'da. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You think they would ever let that go? | Bunun peşini bırakacaklarını mı sanıyorsun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Frank, stop. | Frank, dur. Onu öldürmek zorunda değilsin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Go back to the car. | Arabaya geri dön. O neyden bahsediyor? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Kandahar, what's that... What happened? | Kandahar, o da nedir... Neler oldu? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Go. Did you do something? | Git. Bir şey mi yaptın? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
If they come after you... Just tell me. Tell me the truth. | Eğer senin peşine düştülerse... Anlat bana. Bana gerçeği anlat. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I'll help you. I'll help you figure it out. | Sana yardım ederim. Bunu çözmene yardım ederim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Just tell me the truth. Yeah. Tell her the truth. | Sadece bana gerçeği anlat. Evet. Ona gerçeği anlat. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Tell me for Maria. Tell me for Lisa. Tell me for Frank, Jr. | Bana Maria için anlat. Bana Lisa için anlat. Bana Frank Jr için anlat. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Tell her what you did. You shut up! | Yaptığın şeyi ona söyle. Kapa çeneni! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Tell her. What happened? | Anlat ona. Neler oldu? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Please, we'll figure it out, | Lütfen, bir çaresine bakarız ama onu öldürürsen, asla öğrenemeyeceksin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
No, no, no. | Hayır, hayır, hayır. Frank! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Listen to me. Frank! | Beni dinle. Frank! | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You do this, and you are the monster that they say you are. Do you hear me? | Eğer bunu yaparsan onların olduğunu söylediği canavar olmuş olursun. Beni duyuyor musun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You do this, and I am done. That's it. You're dead to me. | Eğer bunu yaparsan seninle işim biter. Bu kadar. Benim için ölmüş olursun. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I'm already dead. | Ben zaten ölmüşüm. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's like a candy store in here. | Burası tıpkı bir şekerci dükkanına benziyor. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I had to teach you how to hold a gun. You remember? | Sana silah nasıl tutulur diye öğretmem gerekti. Hatırlıyor musun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Eighteen, and you'd never held a piece before. | On sekiz yaşındaydın ve daha önce asla eline almamıştın. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Come on. They call you "the Punisher." Prove it. | Hadi ama. Sana "Punisher" diyorlar. Kanıtla bunu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Prove you don't need me anymore. | Artık bana ihtiyacın olmadığını kanıtla. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
One shot... | Bir atış... bir ölü. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You taught me that. | Bana bunu sen öğrettin. Seni aptal orospu... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Still want to kill me? | Hâlâ beni öldürmek istiyor musun? Evet. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
But he'd be pissed. | Fakat buna çok kızacak. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I just saved your ass... and you're worried about what he thinks? | Daha biraz önce kıçını kurtardım... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Matt didn't come to rescue me. | Matt beni kurtarmaya gelmedi. O seni kurtarmaya geldi. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I don't need to be saved. | Benim kurtarılmaya ihtiyacım yok. Kendinden, kızım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
He knew that killing me would've been your point of no return, | Beni öldürdüğün takdirde, bir daha geri dönemeyeceğini biliyordu... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
so he stopped you. | ...o yüzden seni durdurdu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
He thinks you're worth saving. | Senin kurtarılmaya değer olduğunu düşünüyor. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Earn that. | Bunu hak et. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It will be ours. You cannot stop what we've started. | Polis. Kıpırdamayın. O bizim olacak. Başlattığımız şeyi durduramazsın. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Master Nobu. | Usta Nobu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The necessary preparations have been made. | Gerekli hazırlıklar yapıldı. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's ready for use, should it come to that. | Aman Tanrım. Dahası, kullanıma hazır. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
And as per your orders, we just obtained these. | Ve verdiğiniz emirlere göre bunları ele geçirdik. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Twenty targets in total, all in New York City. | Toplamda 20 hedef, hepsi New York'ta. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
After years of searching... | Yıllar süren araştırmalardan sonra... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
the fate of Black Sky is in our hands. | ...Kara Gök'ün kaderi nihayet bizim ellerimizde. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Now this Daredevil is the only thing that stands in our way. | Yolumuza çıkan tek şey ise Daredevil. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I suggest you get to work. Which one would you like to hit? 1 | İşe koyulmanı öneririm. Hangisinin öldürülmesini istersiniz? 1 | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
All of them. | Hepsinin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
We need to lay low. | Göze batmamaya çalışmalıyız, peşimize düşeceklerdir. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Bullshit. They'll come for her. What is this? | Saçmalama, kızın peşine düşecekler. Bu nedir böyle? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry, old man, but I just can't take chances with you anymore. | Üzgünüm ihtiyar ama artık seni tehlikeye atamam. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You're naïve. | Çok safsın. Bu sandalyeye bağlanması gereken Elektra, ben değilim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
She is not the problem. They are. | Sorun o değil, El. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
They're gonna turn this city upside down looking for her, Matty. | Onu bulmak için şehrin altını üstüne getirecekler Matty. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
They'll watch it burn. | Şehrin yanışını izleyecekler. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
That's why I said we need to work together. | Bu yüzden birlikte çalışmalıyız dedim ya. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
There is no together. | Birliktelik diye bir şey yok. Yıllarca onu eğitmeye çalıştım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I should have let her bleed out in the back of that car. | Arabanın arkasındayken kan kaybından ölmesine izin vermeliydim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You should have some damn gratitude. She spared your life. | Azıcık şükran duymalısın, hayatını bağışladı. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The Black Sky cannot be controlled, manipulated or transported. | Kara Gök kontrol edilemez, kullanılamaz ve taşınılamaz. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It must be extinguished at all costs. | Ne pahasına olursa olsun yok edilmesi gerek. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You wanna talk about being naïve? | İyi bir çocuktu Finn. Şimdiyse ölü. Hangimiz saf, tartışmak ister misin? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
'Cause right now you're tied to a chair... | Çünkü sandalyeye bağlısın ve çok eski bir savaştan söz ediyorsun. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Do you even have a plan? | Planın var mı? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I'm working on it. | Düşünüyorum. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Well, while you're working on it, son, | Bana bir iyilik yap ve biraz daha sıkı düşün evlat. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The Black Sky The Black Sky is bullshit, Stick. | Kara Gök... Kara Gök bir palavra, Stick. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's a myth. No one believes it but you. | Bir efsane. Senden başka kimse inanmıyor ona. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Every assassin in the Hand believes it. | El'in tüm suikastçileri inanıyor. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
What do you think they're gonna do about it? | Bu konuda ne yapacaklar sanıyorsun? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
What about what I believe, Stick? | Peki ya benim inandığım şey, Stick? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
What about what I'm gonna do about it? | Peki ben bu konuda ne yapacağım? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Leave me alone, Matthew. | Beni yalnız bırak Matthew. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Stick's downstairs. | Stick aşağıda. Sandalyeye bağladım. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You know, whatever you're feeling, it's gonna pass. | Hissettiğin şeyin yakında geçecek, biliyorsun. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
What do you know about what I'm feeling? | Benim ne hissettiğimi nereden bileceksin ki? | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Just... | Kara Gök'ün aslında olmaması ihtimalini düşün. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
That it's... it's mysticism, you know? It's nonsense. | Mistisizim bu. Palavra. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I've been trained to kill it since I was a kid. | Küçüklüğümden beri öldürmek üzere eğitildim. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, maybe everything they taught you was a lie. | Sana öğrettikleri şeyler de palavradır belki. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Stick says I have a gift. | Stick, yeteneğim olduğunu düşünüyor. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
The special kind, the kind very few people have | Özel tür, çok az insanın... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
"The kind very few people have or deserve." I know. | "Çok az insanın olabileceği veya olmayı hak edebileceği." Biliyorum... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
I got the same speech. | ...aynı nutuğu bana da çekti. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Stick likes his fortune cookie wisdom, but... | Stick, fal kurabiyesi bilgeliğini seviyor, ama... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
that's all he needed, 'cause he was training children to fight a war. | ...daha fazlasına ihtiyacı yoktu çünkü çocuklara savaşmayı öğretiyordu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
You can't deny it. | El'in yaptığı bazı şeylerin anlaşılmaz olduğunu inkâr edemezsin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Just because I don't understand something | Bir şeyi anlamıyor olmam... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
doesn't mean I'm ready to chalk it up as some fairy tale. | ...peri masalıymış gibi dinleyeceğim anlamına gelmez. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
True or not... | Gerçek veya değil, efsaneye göre Kara Gök ellerine geçince... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
they'll be capable of anything. | ...her şeyi yapabileceklermiş. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
It's not about what I'm willing to do. | Benim ne yapmak istediğimle ilgili değil bu. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Even in a cage I'll be their false idol. | Bana sahip olsalar bile, onlar için uygun bir örnek olmam. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
They'll do terrible things in my name | Kendi adıma çok kötü şeyler yapacaklar... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
because they think the Black Sky will make them invincible. | ...çünkü Kara Gök'ün onları yenilmez yapacağını düşünüyorlar. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Well, they can't have you. You don't belong to anyone. | Sana sahip olamazlar. Kimseye ait değilsin. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
And you may be smarter and stronger | Tanıdıkları herkesten daha akıllı ve güçlü de olabilirsin... | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
but like I keep saying, they don't get to tell you who you are. | ...ama hep dediğim gibi, sana kim olduğunu söyleyemezler. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |
Their organization is older than most countries. | Örgütleri, birçok ülkeden daha eski. | Daredevil-1 | 2015 | ![]() |