• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13860

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm in a giving vein today. Bugün havam yerinde. Danny Collins-2 2015 info-icon
Come on, get outta here. What are you talking about? Hadi ama yapmayın bunu. Ne demek istiyorsunuz yani? Danny Collins-2 2015 info-icon
The second you stop appreciating this piece of machinery, Bu aletin değerini bilmeyi bıraktığın an... Danny Collins-2 2015 info-icon
then you give it to somebody else. ...işte o zaman sen de başkasına ver. Danny Collins-2 2015 info-icon
Go ahead, man. Hadi bakalım dostum. Danny Collins-2 2015 info-icon
God bless you, Danny Collins. Back at ya. Tanrı seni korusun Danny Collins. Aynen seni de. Danny Collins-2 2015 info-icon
How much does insurance even cost... Fuck it, I don't care. I don't care. Bunun sigortası ne kadar... Salla gitsin. Umurumda değil. Danny Collins-2 2015 info-icon
Watch your head. Okay. Kafana dikkat et. Peki. Danny Collins-2 2015 info-icon
Okay, Danny. Pekâlâ Danny. Danny Collins-2 2015 info-icon
I don't want the last thing I ever said to you to be mean, Sana söylemiş olduğum son şeyin kaba olmasını istemiyorum... Danny Collins-2 2015 info-icon
but I don't want to say anything nice. ...ama güzel bir şey de söylemek istemiyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
So, Mr. Collins, Bay Collins... Danny Collins-2 2015 info-icon
on behalf of the Woodcliff Lake Hilton, we'd like to thank you for your stay. ...Woodcliff Gölü Hilton adına burada kaldığınız için teşekkürler. Danny Collins-2 2015 info-icon
And we hope that you will make Hilton a home wherever your travels take you. Umarım seyahatiniz sizi nereye götürürse götürsün Hilton'ı eviniz sayarsınız. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm grabbing a cab. Taksi tutuyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
I see that. I gave Nicky my Mercedes. Görüyorum. Mercedes'imi Nicky'ye verdim. Danny Collins-2 2015 info-icon
You gave your Mercedes to Nicky? You are fucking crazy. Mercedes'ini Nicky'ye mi verdin? Tam bir delisin. Danny Collins-2 2015 info-icon
It's been said, yes. I can afford it, though. Öyle söylerler, evet. Gerçi parasını karşılayabiliyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
Frank called me this morning and we're going back on tour. Bu sabah Frank aradı ve turneye geri döneceğiz. Danny Collins-2 2015 info-icon
I need the money. I got a family now. Paraya ihtiyacım var. Artık bir ailem var. Danny Collins-2 2015 info-icon
So... Yani... Cesaretimden nefret ediyorlar... Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm told that's what families do. ...ama ailelerin böyle yaptığını söylemişlerdi. Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah, that's right. I've taught you well. Evet doğru. Sana iyi öğretmişim. Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah. I'm going to play my new songs. Evet. Yeni şarkılarımı söyleyeceğim. Danny Collins-2 2015 info-icon
Some of them. We'll see what happens. Bazılarını. Ne olacak göreceğiz. Ne olacağını biliyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah, they'll throw tomatoes at me. Yeah, and onions. Evet. Bana domates atacaklar. Evet soğan da. Danny Collins-2 2015 info-icon
You know, I'm going to be here in a couple of months. Birkaç ay içinde burada olacağım. Danny Collins-2 2015 info-icon
You know, in the area. We're playing the Garden. Bu bölgece. Garden'da çalacağız. Belki bir uğrar şovu izlersin. Danny Collins-2 2015 info-icon
We'll have... dinner afterwards. Sonra da yemeğe çıkarız. Danny Collins-2 2015 info-icon
You know what I like about you? You never give up. Senin neyini seviyorum biliyor musun? Hiç vazgeçmiyorsun. Danny Collins-2 2015 info-icon
Some dinners are worth fighting for. Bazı yemekler, uğruna savaşmaya değer. Danny Collins-2 2015 info-icon
I left something in the room for ya. Odada senin için bir şey bıraktım. Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah? You probably left me a big mess, is what you left me. Öyle mi? Büyük ihtimalle ortalığı dağıtmışsındır, bıraktığın budur kesin. Danny Collins-2 2015 info-icon
Well, you know, rock stars. Rock yıldızları işte. Danny Collins-2 2015 info-icon
Another life? Bir başka hayatta? Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh. Hi. Hey. Merhaba. Selam. Danny Collins-2 2015 info-icon
Hi, sorry, I don't think we met. I'm Mary, the hotel manager. Merhaba. Tanıştığımızı sanmıyorum. Ben Mary, otel müdiresi. Danny Collins-2 2015 info-icon
You must be Busywork? Yeah. Sen de Angarya olmalısın? Evet. Ben Judd. Danny Collins-2 2015 info-icon
Judd, yeah, right. Okay, very good. Yeah, yeah. Judd. Peki çok güzel. Evet. Danny Collins-2 2015 info-icon
Anyway, checkout's noon. Sweet. Pekala çıkış öğlen vakti. Güzel. Danny Collins-2 2015 info-icon
Christ, what, did he send you out here to check up on me? Beni kontrol etmen için seni mi gönderdi? Danny Collins-2 2015 info-icon
Well, the hotel didn't know what to do with the damn piano. Lanet piyano ile ne yapacağını otel bilemedi. İsteyebilirsin diye düşündüm. Danny Collins-2 2015 info-icon
I don't want his piano. Yeah? Piyanosunu istemiyorum. Öyle mi? Danny Collins-2 2015 info-icon
Well, it took six hours to move it out of the Hilton Hilton'dan çıkarmak 6 saat sürdü... Danny Collins-2 2015 info-icon
and I don't know anyone else in New Jersey. So tough shit. ...ve New Jersey'de başka birini de tanımıyorum. Şansına küs yani. Danny Collins-2 2015 info-icon
Look, it's a $30,000 instrument, Tom. 30 bin dolarlık enstrüman Tom. Danny Collins-2 2015 info-icon
Sell it, for all I care. Sat gitsin, umurumda değil. Danny Collins-2 2015 info-icon
I find out in a few days. Birkaç güne öğreneceğim. Senin yaşındakiler. Danny Collins-2 2015 info-icon
You know, when I was in my 30s, I started drinking, heavily. Ben 30'lu yaşlarımda içmeye başlamıştım. Hem de çok fena. Danny Collins-2 2015 info-icon
Long line of drunks in my family. Ailemde sarhoş çok. Danny Collins-2 2015 info-icon
All with the usual bullshit excuses. Tüm o her zamanki saçma bahaneler. Dikkat edin beyler! Danny Collins-2 2015 info-icon
That is a Steinway! O bir Steinway! Danny Collins-2 2015 info-icon
Anyway, we were on tour in the Bay Area. I fell asleep at the wheel. Neyse, Bay Arena'da turnedeydik. Direksiyon başında uyudum. Danny Collins-2 2015 info-icon
Almost killed myself and others. Danny bailed me out. Az daha herkesi öldürüyordum. Danny kefaletimi ödedi, çıktım. Danny Collins-2 2015 info-icon
5:00 in the morning, he shows up at the San Jose police station, Sabahın 5'te San Jose Polis İstasyonu'na çıkageldi, kafası bir milyondu. Danny Collins-2 2015 info-icon
He drives me six hours to this Hollywood rehab joint Manyak herif bir önceki gece benim olduğumdan daha sarhoş... Danny Collins-2 2015 info-icon
drunker than I'd been the night before, the dumb shit. ...bir şekilde 6 saat uzaktaki Hollywood rehabilitasyon yerine götürdü. Danny Collins-2 2015 info-icon
He visited me every Saturday till I got dry, Ben temiz olana kadar her cumartesi ziyaret etti... Danny Collins-2 2015 info-icon
and then once a week for 37 years, ...ve ondan sonraki 37 sene boyunca haftada bir kez... Danny Collins-2 2015 info-icon
Always with the same note. Hep aynı notla. Danny Collins-2 2015 info-icon
"Drink as many as you want. On me. Danny." "İstediğin kadar iç. Bendensin. Danny." Danny Collins-2 2015 info-icon
Best friend I ever had, your father. Baban, sahip olduğum en iyi arkadaştır. Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah, the man saved my life and got me stone cold sober. Evet adam hayatımı kurtardı ve tamamen ayık tuttu. Danny Collins-2 2015 info-icon
And was three sheets to the wind the whole time he was doing it. Tüm bunları yaparken zil zurna sarhoştu. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm sorry, but I'm not seeing your point. Üzgünüm ama ne demek istediğini pek anlamadım. Danny Collins-2 2015 info-icon
The point, my boy, is... Anlatmak istediğim evlat... Danny Collins-2 2015 info-icon
that he's got a good heart. ...babanın iyi bir kalbi var. Bazen kuyruğu dik tutar. Danny Collins-2 2015 info-icon
What you do with that is up to you. Yapacağın şey sana kalmış. Danny Collins-2 2015 info-icon
My waters will keep coming, no matter what. Benim sular ne olursa olsun gelmeye devam edecek. Danny Collins-2 2015 info-icon
All right, boys, let's move that puppy! So I can get the fuck out of New Jersey. Pekala beyler, şu yavruyu indirelim! Böylece New Jersey'den defolabilirim. Danny Collins-2 2015 info-icon
So I'll see you guys in Pittsburgh? Sizlerle Pittsburgh'da görüşür müyüz? Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah. Frank is setting up the other events. Evet. Frank diğer organizasyonları ayarlıyor. Danny Collins-2 2015 info-icon
Okay, talk soon. Peki, sonra konuşuruz. Danny Collins-2 2015 info-icon
Okay. Now let's take a look at the computer system. Pekala. Şu bilgisayar sistemine bir bakalım. Danny Collins-2 2015 info-icon
I still don't know... Hala anlamıyorum... Danny Collins-2 2015 info-icon
Have fun at the doctor. Doktorda iyi eğlenceler. Danny Collins-2 2015 info-icon
Your favorite flower is... En sevdiğin çiçek... Danny Collins-2 2015 info-icon
Rose. Gül. Danny Collins-2 2015 info-icon
To smell it you breathe through your... Koklamak için... Danny Collins-2 2015 info-icon
Hold it in as long as you can go, and let it out in one big... Tutabildiğin kadar tut ve bırak büyük bir... Danny Collins-2 2015 info-icon
Hi. Tom Donnelly for Dr. Silverman. Merhaba. Ben Tom Donnelly. Dr. Silverman için gelmiştim. Danny Collins-2 2015 info-icon
Sure. Just have a seat, Mr. Donnelly. Evet. Oturun lütfen Bay Donnelly. Danny Collins-2 2015 info-icon
So... she's pissed? Eşin kızdı mı? Danny Collins-2 2015 info-icon
Nah, she's thrilled. Thanks for asking. Yok, heyecanlandı. Sorduğun için sağ ol. Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh, that was such a horrible night for me. It's no excuse. Benim için çok kötü bir geceydi. Bahanesi yok. Danny Collins-2 2015 info-icon
Well, I can assure you it was a worse night for me. Benim en kötü gecemdi seni temin ederim. Danny Collins-2 2015 info-icon
So she's not going to come at all? Eşin gelmeyecek mi? Danny Collins-2 2015 info-icon
She can barely move. Zar zor hareket edebiliyor. Danny Collins-2 2015 info-icon
Doctor's got her on full bed rest now. Doktor yatak istirahatı verdi. Danny Collins-2 2015 info-icon
Plus whatever this news is, I'd rather she heard it from me. Not some doctor. Ayrıca haber ne olursa olsun benden duymasını tercih ederim. Doktordan değil. Danny Collins-2 2015 info-icon
Mr. Donnelly? Bay Donnelly? Danny Collins-2 2015 info-icon
Listen, if this news is bad... Dinle, eğer haber kötüyse... Danny Collins-2 2015 info-icon
Tom... No, listen to me. Tom... Hayır, dinle beni. Danny Collins-2 2015 info-icon
If it's bad, Eğer kötüyse... Danny Collins-2 2015 info-icon
Samantha, Hope and the baby... They'll be taken care of, Tom. Samantha, Hope ve bebeğimiz... Göz kulak olunacaklar Tom. Danny Collins-2 2015 info-icon
Don't even think about it. Okay. Okay. Good. Bunu düşünme bile. Tamam, peki. Danny Collins-2 2015 info-icon
I am not ready to leave them. Onları bırakmaya hazır değilim. Danny Collins-2 2015 info-icon
You know, Tom, I've been thinking. Düşünüyordum da Tom. Danny Collins-2 2015 info-icon
I noticed something very interesting. Çok ilginç bir şey fark ettim. Danny Collins-2 2015 info-icon
Whenever this doctor comes in here, Bu doktor ne zaman içeri girse... Danny Collins-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13855
  • 13856
  • 13857
  • 13858
  • 13859
  • 13860
  • 13861
  • 13862
  • 13863
  • 13864
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim