• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 388

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Fuck, no. Kahretsin, hayır. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
No, I... No, I just... Hayır, ben... Hayır, ben sadece... 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You're probably going with someone. I'm sorry. Senin muhtemelen beraber gittiğin biri vardır. Üzgünüm. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I don't know how to put this nicely. Bunu kibarca nasıl söyleyebilirim bilmiyorum. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
There's not a nice way to put it. Bunu kibarca söylemenin bir yolu yok. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You're a fucking nerd. Sen tam bir ahmaksın. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
And, you know... I don't know. She's hot. Ve o, ateşli bir kız dostum. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Look at her. Look at her. Ona bak, ona bir bak. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Look at her. Look at her. Look at her. I'll see you later. Ona bak, bak ona. Daha sonra görüşürüz. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Bye. All right, buddy, good talk. Hoşçakal. Aferin dostum. İyi konuşmaydı. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Dude, classic. Tam bir klasik. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Greg Jenko to the principal's office. Greg Jenko to the principal's office. Greg Jenko, müdür odasına geliniz. Greg Jenko, müdür odasına geliniz. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Shit. Good luck, bro. Kahretsin! İyi şanslar, dostum. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I said loud and clear, Sana açık ve net bir şekilde söylemiştim. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
if you didn't get your grades up, you weren't going to the prom. Eğer notlarını yükseltmezsen, baloya katılamazsın. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You, my friend, are about to pay the piper. Sen, dostum, bunun ceremesini çekeceksin. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I should pay who? Ne ceremesi? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You're not going to the prom. Baloya katılmıyorsun. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Boy, you lucky you even graduating. Şanslısın oğlum, en azından mezun oluyorsun. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
But I'm going to be prom king. Ama ben Balo Kralı olacağım. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I'm glad you had a great time in school. Okulda harika zaman geçirdiğin için senin adına mutluyum. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
'Cause you ain't learned nothing. Çünkü hiçbir şey öğrenememişsin. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Fuck! Fuck! Siktir! Siktir! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Welcome to the Police Academy. Polis Akademisi'ne hoşgeldiniz! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Make sure your form is completely filled out, then move along. Formları eksiksiz doldurun ve ilerleyin. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Not so slim Shady, what's up? Holy shit! Pek Slim Shady'e benzemiyorsun artık. N'aber? Ha siktir ya! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Jenko, Schmidt, you're up. Jenko, Schmidt. Sıra sizde. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Oh, fuck! Ah, kahretsin! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You're good at this, huh? Yeah, lam. Bu işte epey iyisin. Evet, öyle. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Such bullshit. Saçmalık bu. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You're really good at this. Bu işte epey iyisin. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Yeah, I am. Evet, öyle. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Hey, you want to be friends? Arkadaş olmak ister misin? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Come on. Come on, let's go. Hadi, hadi. Durmak yok. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Come on, pick your knees up. Pick your knees up. Hadi, çek dizleri, çek dizleri. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I'm telling you right now, it's not a felony. Sana diyorum, bu ağır suç falan değil. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Chill, all right? Look, if it has intent, it's a felony. Sakin ol, tamam. Bak, eğer kasten yapılmışsa ağır suça girer. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
What did I tell you? Come on, let's go, let's go, let's go! Ne dedim ben sana? Kalk hadi, gidiyoruz, gidiyoruz. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. Koş, koş, koş, koş! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Faster. Let's go. Daha hızlı, hadi. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Clear! Temiz! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Come on, come on, come on! Stop. Hadi, hadi, hadi. Dur! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Yes! Yes! Evet! Evet! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Let me see. Let me see. Bakayım. Bakayım. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Ten hut! Ladies and gentlemen, Dikkat! Bayanlar ve baylar. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I present to you the graduates of Class 137. Karşınızda 137. Dönem mezunları. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Get ready for a lifetime of being badass motherfuckers. Hayatın boyunca baş belası bir piçkurusu olmaya hazır ol. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I am. Çoktan hazırım. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I really thought this job would have more car chases and explosions, Ben daha çok araba kovalamaca ve patlamalı işlerle ilgileniriz diye düşünüyordum. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
and less homeless people doo dooing everywhere. Her yere sıçan evsizlerleyse daha az. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Do you guys really think this is a police matter? Bu gerçekten polisin görevi mi sizce? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
To get your Frisbee back? Frizbinizi sudan çıkarmak. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Get your own fucking Frisbee. Gidin lanet frizbinizi kendiniz alın. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Shit. Kahretsin! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Shit! Shit! Kahretsin! Kahretsin! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Yours isn't loaded, right? Silahın boş, değil mi? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
We're supposed to unload them first, right? Önce silahı boşaltmamız gerekiyordu, değil mi? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
What, you... No. Ne, nasıl yani? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
That's no fun. Come on. Bu hiç eğlenceli değil, hadi ama. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Sign says, "Do not feed the ducks." Tabelada "Ördeklere yiyecek atmayın" yazıyor. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
It's right there. İşte tam burada. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Don't you... Don't... Don't. Stop it. Sakın yapma, sakın. Yapma, kes şunu. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Don't. You did it. You fed the ducks. Yapma. Yaptın. Ördeklere yiyecek verdin. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You feel like a big shot? Kendini önemli hissediyor musun? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
No fucking way. Ha siktir! Olamaz. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
One Percenters? Motorsiklet Çetesi. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
These guys are, like, big time drug dealers. Bu herifler şehirdeki en büyük uyuşturucu tacirleri. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
If we could take them down as our first bust, we'd be off park duty for sure. İlk işimizde bu herifleri indirirsek park görevinden kesinlikle kurtuluruz. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You see what I see? Benim gördüğümü görüyor musun? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Cannabis sativa. Hint Keneviri. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Chaka Khan. Chaka Khan. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Chaka Khan? Chaka Khan mı? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Gentlemen. We having a little party? Baylar, küçük bir parti mi veriyorsunuz? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Have we forgotten that the use of marijuana is illegal? Esrar içmenin yasak olduğunu unuttunuz mu yoksa? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I have glaucoma. Gözümde rahatsızlık var. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I get nervous in crowds. Kalabalıkta asabileşiyorum. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Herpes. Bende de uçuk var. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Then you won't mind if I search your bike, now, would you? Öyleyse motorsikletini aramamda bir sakınca yok, değil mi? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Go ahead. You won't find shit. Durma, hiçbir bok bulamazsın. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Get up. Célmate, gringo. Kalk oradan. Sakin ol, yabancı. 1 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Man, you guys even real cops? You look like the kids on Halloween. Dostum, siz ikiniz polisten çok bayramda şeker toplayan çocuklara benziyorsunuz. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
If those boys is cops, I'm DEA. Eğer bu ikisi polisse ben de Uyuşturucuyla Mücadele Dairesi'ndenim. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I know, right? I know. Evet, aynen öyle. Evet. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
It's hilarious. Çok komiksiniz. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
So why don't you show us a little respect? Biraz saygı göstermeye ne dersiniz? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Fuck you, pig Hey. Siktir git domuz. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You want me to beat your dick off? 1 Aletini koparıp avucuna vermemi ister misin? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
You want to beat my dick off? Aletimi koparmak mı istiyorsun? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
I'll beat your dick off with both hands. What's up'? Let's go. Bunu iki elle de yapabilirim. N'oldu, var mısın? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
That's weird, man. I think what he was trying to say was, Bu çok tuhaf dostum. Sanırım söylemeye çalıştığı şey,... 21 Jump Street-1 2012 info-icon
he's going to punch you so many times around the genital area ...genital bölgeni o kadar çok yumruklayacak ki... 21 Jump Street-1 2012 info-icon
that your dick's just going to fall off. ...sonunda aletin kopup yere düşecek. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Why do you have salt in your... Neden motorsikletinde tuz... 21 Jump Street-1 2012 info-icon
That's actual drugs. Oh, my God. Uyuşturucu paketi o. Aman Tanrım! 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Get on the ground! Hey! Yere yatın. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Come here now! What do I do? Hemen buraya gel. Ben ne yapacağım? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Chase someone! Chase someone? Kovala birini. Hangi birini? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Are you leaving your bike here? Bisikletini burada mı bırakıyorsun? 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Okay. All right. Tamam, pekala. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
Don't run from me! You're making it worse for yourself! Kaçma. Durumu kendin için daha da kötüleştiriyorsun. 21 Jump Street-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim