Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21748
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I wanna fight you. | Sizinle dövüşmek istiyorum. Ne? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You picked the wrong day to come to the park. | Parka gelmek için yanlış günü seçtiniz. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Is this some kind of joke, man? You ever been mad dogged before? | Şaka falan mı bu? Psikopat köpek gördün mü hiç? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You about to get some right now, motherfucker. | Birazdan görmek üzeresin lan sen. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
What the fuck is that, man? | Neydi o lan? Çükünün boyutu. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna break it off, make you eat it. | Koparıp ağzına vereceğim birazdan. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You fuck your mother with that dick? | Anneni o çükle mi beceriyorsun? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
How do you know my mama?! You don't know my mama. | Annemi nereden tanıyorsun sen? Tanıyamazsın onu. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no. | Amanın! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Aah! Aah! Aah! Come on! Get him! Get him! | Yakalayın! Yakalayın! Yakalayın! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Get back here, bitch! | Gel lan buraya piç! Lütfen vücuduma zarar vermeyin! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
No! My body! | Hayır! Vücudum! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Help me! | İmdat! Omurgamı kıracaksınız! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
What happened to my tennis court? | Tenis sahama ne oldu böyle? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You will no longer refer to this area as a tennis court. From this point on, this is the yard. | Buraya artık tenis sahası demeyeceksin. Şundan itibaren burası bahçe. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Understand something, James. The yard is the most deadliest part of prison. | Bunu kafana iyi sok James. Bahçe, hapishanenin en ölümcül yeridir. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
It's where you get your few precious minutes of fresh air and sunlight. Understand? | Birkaç dakikalığına temiz hava ve gün ışığı alacağın yerdir anlıyor musun? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Fresh air. | Temiz hava demek. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
How many times did I breathe in clean air, fragrant with lavender, and take it for granted? | Kaç sefer içime rahatça lavanta kokulu temiz hava çekip bıraktım ki? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
James, I don't give a fuck how many times. I don't give a shit. | James sana yüz sefer sikimde değil bunlar dedim. Şeyimde değil işte. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I'm just saying. Shut up, James. | Öylesine söyledim. Kes sesini James. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You gotta step carefully because if you step in the wrong place... | Adımını dikkatli atmalısın. Yanlış bir yere adım atarsan... | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
...you'll end up in the wrong territory. For a person like you that can't fight... | ...yanlış bölgeye girmiş olursun. Senin gibi dövüşemeyen biri içinse... | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
...it's not a good thing, James. It's not a good thing at all. | ...bu hiç iyi olmaz James. Hiç mi hiç iyi olmaz. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Right now, you in the brothers only section. You got two seconds to get out. | Şu anda Kardeşlik Bölgesi'ndesin. Beyaz kıçını buradan çıkarmak için iki saniyen var. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Before you get mollywhopped. Okay, Darnell. | Yarraklara gelmeden önce iki saniyen var. Peki Darnell. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
My name is Leroy! | Benim adım Leroy! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I suggest you walk, white boy. Walk! All right. I'm walking. | Sana buradan ikilemeni öneririm beyaz çocuk. İkile! Tamam ikiliyorum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Turn around and walk! I'm walking. | Arkanı dön ve ikile. İkiliyorum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Hey, ése. What? | Ne var oğlum? Ne oluyor? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You got a problem, gringo? Darnell, what are you doing? | Bir şey mi diyecektin gavur? Darnell ne yapıyorsun? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Darnell? Who's Darnell, ése? You're looking at Carlos. | Darnell? Darnell kim oğlum? Karşında Carlos var senin. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I suggest you walk wherever you came from, ése, before you have a problem. | Başına bir iş gelmeden önce geldiğin yere gitmeni öneririm. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I was trying to leave that area. You need to go back... | Buradan gitmeye çalışıyordum ben de. Oradaki zencilerin yanına... | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
...over there with the negros, ése. With Leroy? | ...geri git bakalım oğlum. Leroy'un mu yanına? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You go back over there with the negros! That's where you belong. | Zencilerin yanına geri dön bakayım. Ait olduğun yer orası senin. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I don't see anyone. You belong with the Negros. | Kimseyi göremiyorum orada. Zencilere aitsin sen. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Go. I'm going. | Yürü. Gidiyorum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Fuck you calling a negro?! He was. I wasn't. | Kime zenci diyorsun lan sen Carlos? O diyordu ben değil. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I told you, Carlos! Keep that shit over there on your side! | Sana ne dedim ben Carlos! Bu götü kendi tarafınızda tutun! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Take the Yankee with you! I'll go with you! | Yankee'yi yanınıza alın! Tamam gidiyorum! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Hey, I don't want him. | İstemiyorum onu! İstemiyorum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
He's a negro lover. You take him. | Zenci delisi bu! Siz alın yanınıza. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Motherfucker! Say something else, bro! | Kancık herif! Bir şeyler desene lan! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Hey! Hey, I swear to God. I swear to God, I'll cut you, ése. | Yemin ediyorum... Yemin ediyorum, keser atarım seni oğlum! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Let's just shake hands. There is no shaking hands, gringo. | Hadi el sıkışalım. El sıkışma falan yok gavur. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Friendship. Go back where you belong. | Arkadaş olalım. Ait olduğun yere git sen. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Leave him alone. I'll keep him. | Rahat bırakın adamı. Ben yanıma alırım onu. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You belong with me. | Bana aitsin sen. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Who are you? I'm Dante. | Sen kimsin? Dante. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Why don't you leave him alone, Carlos! Leave him alone, Leroy! | Rahat bırak onu Carlos! Sen de rahat bırak Leroy! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Are you a woman? I am if you want me to be. | Kadın mısın sen? Öyle olmamı istiyorsan olurum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Okay, I know what you are. Let me hold your pocket. | Tamam ne olduğunu anladım senin. Cebini ben tutayım. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Let me hold your pocket. All right. | Cebini ben tutayım. Peki. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I claimed him! He mine, Leroy! | Ben buldum! Benim oldu artık Leroy! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Bitch, you got two seconds to let his fucking pocket go. Two! | Onun cebini bırakman için 2 saniyen var kaltak! 2! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Motherfucker! You got two seconds! Don't hit a woman! | Kancık herif! 2 saniyen var dedim! Vurma be kadına! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Gonna knock your ass out! Don't hit a woman! | Götünü dizine indireceğim senin! Vurma kadına! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You don't want my pocket. | Cebimi tutmak istemiyorsun! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You don't want it. So what? Why can't I be happy? | Cebimi tutmak istemiyorsun! Ben niye mutlu olmayacak mışım! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Hey, ése. I don't like you and this domestic shit in front of my crew. | Adamlarımın önünde aile kavgası yapmanızı istemiyorum oğlum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You think I like it? | Hoşuma mı gidiyor sence? Başka bir yere defolun lan! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Gringo, you take you and your dirty bitch elsewhere. | Orospunu da al başka bir yere git gavur. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I'll go over there. Don't call me dirty. | Oraya gideceğim. Bana orospu deme Carlos. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I wasn't dirty when you was up in it. I wasn't dirty then, was I? | Sen içime girdiğinde orospu değildim. O zamanlar orospu değildim. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You were dirty then. You're dirty now. | O zamanlarda da orospuydun şimdi de orospusun. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
He ain't complaining. You should get tested. | Ne olmuş yani? O bundan şikayetçi değil. Kontrol edilmelisin. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
No, I'm not complaining because we have yet to have any sort of interaction. | Evet şikayetçi değilim çünkü daha herhangi bir etkileşime girmedik seninle. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Tonight will be our night. No. Tonight won't happen. | Bu gece bizim gecemiz olacak. Hayır olmayacak. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Be my white knight. Save me. Don't get your hopes up. | Beyaz şövalyem ol. Kurtar beni. Umutlanma hemen. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Let me ride you. Let me ride you into safety. | Üstüne bineyim dur. Kendimi korumak için üstüne bineyim. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
No! I don't feel comfortable with that. Let go of me! Leroy is going to be upset. | Olmaz! Kendimi rahat hissetmiyorum. Bırak beni! Leroy sinirlenecek şimdi! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I knew you were coming back. Motherfucker! | Geleceğini biliyordum. Kancık herif seni! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I knew you were coming back. | Geleceğini biliyordum. Kancık herif seni! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You making me mad, motherfucker! | Beni delirtiyorsun kancık herif! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I'm not doing anything! I'm about to whoop your ass, white boy! | Bir şey yapmadım ben! Götüne jilet atacağım senin beyaz çocuk! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I'm just standing here. No, you not. You got my bitch! | Öylece duruyorum burada. Hayır, orospumu elimden aldın. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Trying to figure out a place... I'm your old bitch. | Kendime bir yer bulmaya çalışıyorum. Eski orospunum senin. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
We're like zebras. | Zebra gibiyiz biz. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
We're not like a zebra. We are like a zebra. You're my... | Zebra gibi değiliz. Zebra gibiyiz evet. Sen benim... | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Somehow you're getting me to hug you, and I don't know how that's happening. | Şu anda bana sarılıyorsun nasıl yapıyorsun anlayamıyorum. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
That's it! That's it, gringo. I swear, I'm getting sick of this shit. I'll stab you. | Yeter artık! Yeter artık gavur! Senden bıkmaya başladım! Bıçağı takacağım şimdi! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I'm still confused as to what piece you are in this puzzle, Carlos. | Bu olayda senin rolün ne anlayamadım bir türlü Carlos. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Hold on! Hold on. Question, question. | Dur! Dur! Soru soracağım! Soru soracağım! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Are there any French gangs? | Fransız çetesi var mı burada? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I speak French. I'm not fluent, but I can... | Fransızca konuşabiliyorum. Pek akıcı değil ama yine de... | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Can I join the gang, s'il vous plaît? | Çetenize katılabilir miyim s'il vous plaît? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You know what? You can't fight. Since you can't fight... | Dövüşmeyi bilmiyorsun. Dövüş nedir bilmediğin için de... | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
...I'm left with one choice, and that's to get your stupid ass in shape. | ...geriye sana yardım edecek tek bir seçenek kalıyor. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
God! You're failing. | İşe yaramazın tekisin yahu! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I've got a state of the art gym 40 feet away. | 10 metre uzaklıkta çok kaliteli bir spor salonu var. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Ain't no gyms in San Quentin. | San Quentin'de spor salonu falan yok ama. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Curl me, bitch! Curl me! | Kaldır hadi lan beni, kaldır! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Maybe I should start with a baby at higher reps. | Önce bir bebekle daha uzun setler yapsam daha iyi olur. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Hey! Hey, you! | Sana diyorum! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I wanna fight you. What'd you say, dickhead? | Seninle dövüşmek istiyorum. Ne diyorsun sen yarrağım? | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
I wanna fight you, asshole. | Seninle dövüşmek istiyorum piç! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Let's just rest here. | Birazcık dinleneyim. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
Look at his face. He looks like he's getting fucked right now. | Yüzüne bakın hele. Şimdiden sikiliyormuş gibi görünüyor. | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |
You better not drop me! Goddamn it! | Sakın beni yere düşürme! Lanet olsun! | Get Hard-1 | 2015 | ![]() |