Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21243
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If you fail again to keep your promise | Bu defa da sözünüzü tutmazsanız... | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
the video of your daughter will be released. | ...kızınızın katil olduğunu gösteren videoyu herkese göstereceğim. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Did you need something? 60 percent of my shares. | Bir şeye mi ihtiyacınız vardı? Hisselerimin yüzde altmışı. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to give them to Min Woo. Please prepare for this. | Onları Min Woo'ya devredeceğim. Lütfen hazırlıklara başlayın. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I've got it. | Anlaşıldı. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'll look for a way to transfer them without paying an inheritance tax. | Parayı veraset vergisi ödemeden aktarmanın bir yolunu bulacağım. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
This bastard! | Piç kurusu! | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I saw it with my own two eyes! | Kendi gözlerimle gördüm! | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
If you give me the signal, I will make it drop. | Bana işaret verirseniz doğal bir şekilde düşmesini sağlayabilirim. ...kendimi daha da mutlu etmek istiyorum. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I don't think words will get through to him. | Bu işin konuşmakla hallolacağını sanmıyorum. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Bring in the tools. | Malzemeleri getir. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'm telling you the truth! I don't know anything! | Size doğruyu söylüyorum! Hiçbir şey bilmiyorum! | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I really don't know anything! | Gerçekten bir şey bilmiyorum! | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
This bastard! Hold on! | Aşağılık herif! Bekleyin biraz! | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Do we have to use violence? | Kaba kuvvet kullanmamız şart mı? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Then shall we not? | Neden kullanmayalım? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Use it if you must. | Mecbur kalırsanız kullanın. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Fine! Sign it! I can't live with you like this anymore. | Tamam! İmzala! Artık seninle bu şekilde yaşayamam. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Are you all right? Pardon? | İyi misin? Ne? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Oh, this. It's what we always say to each other when my wife and I fight. | Bu mu? Eşimle kavga ettikten sonra birbirimize her zaman böyle söyleriz. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Getting a divorce isn't that easy. We've been living together for years. 1 | Boşanmak dediğin kolay iş değil. Yıllardır beraber yaşıyoruz. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
That's what I'm saying... | Ben de onu diyorum ya... | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'm here to talk to you. | Seninle konuşmak için geldim. 1 | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
After our conversation yesterday, you left without saying a word. | Dünkü konuşmamızdan sonra tek kelime etmeden çekip gittin. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Why do you want a divorce? | Neden boşanmak istiyorsun? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
To save your life. What do you mean by that? | Hayatını kurtarmak için. Ne demek oluyor bu? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Are you trying to run away? Take this however you want to. | Kaçmaya mı çalışıyorsun? Bunu nasıl istersen öyle yorumla. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Fine. I will. | Pekâlâ. Öyle yapacağım. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
So our divorce... We can't. | Yani boşanmamız... Bunu yapamayız. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
If I divorce you, my position in my family will weaken | Senden boşanırsam aile içerisindeki konumum zayıflayacak. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
and it'll be more difficult for me to take over the company. | Şirketi ele geçirmek benim için daha da zor olacak. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I need you, Seo Eun Ha. | Seo Eun Ha, sana ihtiyacım var. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Min Woo. I don't need you. I need Seo Eun Ha. | Min Woo. Sana ihtiyacım yok. Bana Seo Eun Ha lazım. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'm not Seo Eun Ha. | Ben Seo Eun Ha değilim. Bunu sen de biliyorsun. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Is something wrong? It's nothing. | Bir sorun mu var? Yok bir şey. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
It looks like it. Ji Hyuk. | Var gibi görünüyor. Ji Hyuk. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to get a divorce. What? | Ben boşanacağım. Ne? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
It just worked out that way. So, are you coming back to us? | İşler o şekilde gelişti. Yani yanımıza tekrar mı dönüyorsun? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
No, not yet. There's something I need to finish. | Hayır, henüz değil. Bitirmem gereken bir şey var. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
So why do you want to get a divorce all of a sudden? | Öyleyse neden böyle pat diye boşanmak istiyorsun? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Stop. Min Woo is a good man. | Dur bakalım. Min Woo iyi bir adam. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
That's why I need to divorce him. That makes no sense. | İşte bu yüzden ondan boşanmam gerek. Kulağa hiç mantıklı gelmiyor. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
You must have a problem with him. | Kesin onunla bir sorunun var. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
You're right. I have some problems with him. | Haklısın. Onunla sorunlarım var. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
He's just so tall. | Upuzun bir boyu var. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'll try to get shorter. Yes. | Ufalmak için çaba harcayacağım. Peki. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
He's bad at cooking. | Yemek yapmaktan anlamıyor. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Happy birthday to you. | Mutlu yıllar sana... | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
He's bad at singing. Happy birthday to you. | Şarkı söylemeyi beceremiyor. Mutlu yıllar sana. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
There is not a single thing I like about him. | Ona dair hoşuma giden en ufak bir şey yok. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Why are you curious about that? | Neden bu kadar merak ediyorsun? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Tell me. Did you even love Seo Eun Ha? | Söylesene bana. Seo Eun Ha'yı seviyor muydun bari? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Didn't I tell you? | Sana söylememiş miydim? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
You must never talk about her. | Asla ondan söz etmemelisin. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
If you truly loved her, you wouldn't have let her die feeling alone. | Onu gerçekten sevseydin onu tek başına ölüme terk etmezdin. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I've told you to stop. You were never in love with her. | Sana durmanı söyledim. Ona asla aşık olmadın. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
You just used her. I said, stop it! | Sadece onu kullanıyordun. Sana kes dedim! | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Accept it! You were just using her. | Kabul et! Yalnızca onu kullanıyordun. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to use you too. | Ben de seni kullanacağım. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Because you never truly loved Seo Eun Ha. | Çünkü Seo Eun Ha'yı gerçekten sevmedin. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
And I'm going to drive you out of this house. | Ayrıca seni bu evden kapı dışarı edeceğim. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Because you belong in jail, not in this house. | Çünkü ait olduğun yer hapishane burası değil. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
The steak is so well cooked today. Don't you think so? | Biftek bugün çok iyi pişmiş. Sizce de öyle değil mi? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
What's wrong? Do you not like the steak? | Sorun ne? Biftek sevmiyor musun? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I want a divorce. | Min Woo'dan boşanmak istiyorum. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Seo Eun Ha. We should talk about this later. | Seo Eun Ha. Bunu daha sonra konuşmalıyız. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Even if we talk again, it will be a repeat of the last time. | Eğer tekrar konuşursak geçen sefer söylediklerimizi tekrar edeceğiz. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I've made up my mind. | Kararımı verdim. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
The presidential election is coming up. | Cumhurbaşkanlığı seçimi yaklaşıyor. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Even after we get a divorce, I'll stay here until the elections end. | Boşansak bile seçim sonuna kadar burada kalacağım. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'll make sure this doesn't spread to the media. | Bunun medyaya sızmayacağından emin olacağım. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'm glad to hear that. You two didn't make a good couple. | Bunu duyduğuma sevindim. Zaten birbirinize yakışmıyordunuz. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Why do you want a divorce all of a sudden? You must have a reason. | İyi ama böyle aniden boşanmak da nereden çıktı? Muhakkak bir sebebin olmalı. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Did Min Woo do something to you? | Min Woo sana bir şey mi yaptı? Hayır. Bunun onunla bir ilgisi yok. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
It's because of Suk Hoon. | Eniştem yüzünden. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
As long as Suk Hoon stays in this house, I can't live here. | Eniştem bu evde oturmaya devam ettiği sürece burada yaşayamam. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
How could you? How could you, Suk Hoon? | Nasıl yaparsın? Bunu nasıl yaparsın, Suk Hoon? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
This happened a long time ago. You don't have to worry about it. | Uzun zaman önce olmuştu. Endişelenmenize gerek yok. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Even though it happened a long time ago, it still happened. | Uzun zaman önce yaşanmış olsa bile yine de olan oldu. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
How could I continue living this way? | Böyle birlikte yaşamaya nasıl devam edebiliriz? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Whenever I see Suk Hoon, it is very hard on me. | Eniştemi her gördüğümde kendimi kötü hissediyorum. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Suk Hoon. Yes, sir. | Damat. Buyurun efendim. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
If something like this keeps on happening to my daughter, Mi Yeon | Kızım Mi Yeon'ın başına böyle şeyler gelmeye devam ederse... | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I can't take you in anymore. | ...artık seni kabul edemem. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Get out. | Yıkıl karşımdan. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry. I apologize for all of this. | Özür dilerim. Bütün bunlar için özür dilerim. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Eun Ha. You can be honest with me. | Gelinim. Bana karşı dürüst ol. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Why are you bringing this up all of a sudden? | Birden bire neden bu konuyu açtın? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Is it really because of Suk Hoon? | Damadım yüzünden mi? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Or is there something else that you want? | Yoksa istediğin başka bir şey mi var? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I couldn't handle the guilt of lying to Min Woo. | Min Woo'ya yalan söylemenin yarattığı suçluluk duygusuna katlanmıyordum. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I was eventually going to tell him, but I've taken too long. | Ona er geç anlatacaktım ama bu gereğinden fazla uzun sürdü. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
As I told you before, I'll stay here until the elections end. | Size daha önce söylediğim gibi seçim sonuna kadar burada kalacağım. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I beg you. Please let us get a divorce. | Yalvarırım size. Boşanmamıza müsaade edin. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Divorce him, immediately! How could he do this? | Ondan hemen boşan! Bunu nasıl yapabilir? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
They completely hid their past relationship! | Geçmişteki ilişkilerini tamamen gizlemişler! | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
And they lived in this house together! Right in front of us! | Hem de bu çatı altında beraber yaşadılar! Gözümüzün önünde! | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
They were secretly seeing each other in this house! | Bu evde gizliden gizliye görüşüyorlardı. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
I'm about to lose it too. So please stop. | Ben de kafayı yemek üzereyim o yüzden dur artık. | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |
Do you know how I raised you? | Ben seni böyle mi yetiştirdim? | Gamyeon-1 | 2015 | ![]() |