• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21240

English Turkish Film Name Film Year Details
She probably can't talk about it because she is in a tough situation. Muhtemelen zor bir durumun içinde olduğu için konuşamıyor. Gamyeon-1 2015 info-icon
Are you just playing around with me? You're right. I am. Benimle dalga mı geçiyorsun? Haklısın, takılıyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Because you keep talking nonsense. Hey! Çünkü saçma sapan konuşmaya devam ediyorsun. Gamyeon-1 2015 info-icon
Don't yell at me. I'm the one who should be mad. Bağırmasana bana. Kızman gereken kişi ben değilim. Gamyeon-1 2015 info-icon
What? I don't know what your intentions are. Ne? Niyetinin ne olduğunu bilmiyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
But don't ever pull something like that again. Fakat sakın bir daha böyle numaralara kalkışma. Gamyeon-1 2015 info-icon
If there is a problem with Eun Ha, I'll look into it and take care of it. Eun Ha ile ilgili bir sorun olursa ilgilenip çaresine bakarım. Gamyeon-1 2015 info-icon
Don't you find what happened today very odd? Bugün yaşananları tuhaf bulmuyor musun? Gamyeon-1 2015 info-icon
This isn't something you should just look over. You need to ask her about it. Bu öyle görmezden geleceğin bir durum değil. Bunu yengeme sorman gerekir. Gamyeon-1 2015 info-icon
You're right. I'm an idiot. Doğru dedin. Aptalın tekiyim. Gamyeon-1 2015 info-icon
I can't see or hear anything right now. Şu an ne kulağım bir şeyi işitiyor ne de gözüm bir şey görüyor. Gamyeon-1 2015 info-icon
That's how you were when you first met Suk Hoon. Eniştemle ilk tanıştığın sırada sen de böyleydin. Gamyeon-1 2015 info-icon
I feel like Eun Ha will want to sleep on the couch tonight... Anlaşılan Seo Eun Ha yine kanepede uyumak isteyecek... Gamyeon-1 2015 info-icon
Do you see the stains on the couch? Kanepedeki lekeleri görüyor musunuz? Gamyeon-1 2015 info-icon
No, I don't. Look carefully. You'll see them. Hayır, görmüyorum. Dikkatlice bakın. Göreceksiniz. Gamyeon-1 2015 info-icon
Do you see them now? Şimdi görüyor musun? Gamyeon-1 2015 info-icon
This is nothing! Yes, I see it. Bu küçücük şeyi mi? Evet, görüyorum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Do you know how long I've been avoiding the couch because of that stain? Bu leke yüzünden ne zamandır kanepeden uzak durduğumu biliyor musun? Gamyeon-1 2015 info-icon
Since it's from a permanent pen, it won't come out. Tükenmez kalem olduğu için lekesi çıkmıyor bile. Gamyeon-1 2015 info-icon
So, what should we do with the couch? I'm going to shower. Throw it out. Öyleyse bu koltuğu ne yapacağız? Ben duşa giriyorum. Onu dışarı atın. Gamyeon-1 2015 info-icon
Why? It's so expensive... Neden? Çok pahalı bir kanepe... Gamyeon-1 2015 info-icon
What is this? They've brought a nicer couch. Bu da ne böyle? Daha güzel bir kanepe getirmişler. Gamyeon-1 2015 info-icon
It looks more comfortable than the one before. Öncekinden daha rahat görünüyor. Gamyeon-1 2015 info-icon
For your comfort, we quickly switched it with the couch in the living room. Rahat edesiniz diye oturma odasındaki kanepe ile değiştirdik. Yalan söylüyor olduğumu düşünsen de önemli değil. Sensiz yaşayamam artık. Gamyeon-1 2015 info-icon
It was my idea. You're so tactless. Benim fikrimdi. Cahil olmak kötüdür. Gamyeon-1 2015 info-icon
That's the worst. En kötüsü. Gamyeon-1 2015 info-icon
I would have thought you would miss her a lot. Öğren! Neler olduğunu öğren. Onu çok fazla özleyeceğini sanmıştım. Gamyeon-1 2015 info-icon
What are you talking about? The person you love. Neden söz ediyorsun? Âşık olduğun kişi. Gamyeon-1 2015 info-icon
Me. You must have missed me while I was in Damyang. Kendimden söz ediyorum. Damyang'tayken beni özlemiş olmalısın. Gamyeon-1 2015 info-icon
How did you hold it in all this time? O kadar zaman nasıl dayandın? Gamyeon-1 2015 info-icon
You're right. I missed you. Haklısın. Seni özledim. Gamyeon-1 2015 info-icon
I really missed you. Do you really mean it? Seni gerçekten özledim. Gerçekten böyle mi düşünüyorsun? Gamyeon-1 2015 info-icon
Yeah. I do. Evet. Gerçekten. Gamyeon-1 2015 info-icon
Because you're the one I love. Çünkü âşık olduğum kişi sensin. Gamyeon-1 2015 info-icon
Min Woo... Min Woo... Gamyeon-1 2015 info-icon
'If I marry Choi Min Woo' "Choi Min Woo ile evlenirsem... Gamyeon-1 2015 info-icon
'I will have to divorce him within one year.' ...bir sene içinde onunla boşanmalıyım." Gamyeon-1 2015 info-icon
'Otherwise' "Aksi takdirde... Gamyeon-1 2015 info-icon
[Attorney Lee Tae Sung] Avukat Lee Tae Sung Gamyeon-1 2015 info-icon
When you came by to see me last year Geçen yıl ziyaretime geldiğinizde... Gamyeon-1 2015 info-icon
you said you'd divorce him right before the Presidential election. ...cumhurbaşkanlığı seçiminden önce eşinizden boşanacağınızı söylemiştiniz. Gamyeon-1 2015 info-icon
Is there a reason why you came sooner? Daha erken gelmenizin bir sebebi var mı? Gamyeon-1 2015 info-icon
How much sooner can I divorce him? Ondan daha erken ne zaman boşanabilirim? Gamyeon-1 2015 info-icon
How soon do you want it? Ne kadar erken olsun istiyorsunuz? Gamyeon-1 2015 info-icon
As soon as possible. Mümkün olduğu kadar çabuk. Gamyeon-1 2015 info-icon
[Make healthy juice every morning.] Her sabah onun için meyve suyu yapmak. Gamyeon-1 2015 info-icon
[Exercise together.] [Do a duet.] Birlikte egzersiz yapmak Düet yapmak Gamyeon-1 2015 info-icon
'Make healthy juice every morning.' Her sabah onun için meyve suyu yapmak. Gamyeon-1 2015 info-icon
'Exercise together.' Birlikte egzersiz yapmak Düet yapmak Gamyeon-1 2015 info-icon
You're up. Yes. Uyanmışsın. Evet. Gamyeon-1 2015 info-icon
Why are you sleeping here uncomfortably? Niye burada uyuyorsun? Git yatakta uyu. Gamyeon-1 2015 info-icon
Okay. Seo Eun Ha. Peki. Seo Eun Ha. Gamyeon-1 2015 info-icon
Can you perhaps make healthy juice every morning? Her sabah meyve suyu hazırlayabilir misin acaba? Gamyeon-1 2015 info-icon
I was thinking about trying healthy juice starting tomorrow morning... Yarın itibarıyla sabahları meyve suyu içmeyi düşünüyordum. Gamyeon-1 2015 info-icon
I'd like it more if you could make me some. Benim için yaparsan sevinirim. Gamyeon-1 2015 info-icon
If it's not too much of a hassle... Tabii senin için sıkıntı olmayacaksa... Gamyeon-1 2015 info-icon
I will. I will make it myself for you every day. Yaparım. Senin için her sabah kendi ellerimle yaparım. Gamyeon-1 2015 info-icon
But you should finish it, right? Fakat bitirmezsen ne olacağını biliyorsun, değil mi? Gamyeon-1 2015 info-icon
And... Let's exercise every day. Ayrıca... Her gün beraber egzersiz yapalım. Gamyeon-1 2015 info-icon
What exercise would be good? Yolunda gitmeyen bir şey olursa hapse girmez miyim? Ne tür bir egzersiz iyi olur? Gamyeon-1 2015 info-icon
Freehand exercise? Running? Serbest jimnastik, koşu? Gamyeon-1 2015 info-icon
If not, yoga for couples? Let's do it all. Yoksa çiftler için yoga mı? Hepsini birden yapalım. Gamyeon-1 2015 info-icon
I was thinking about exercising with you tomorrow. Yarın seninle beraber egzersiz yapmayı düşünüyordum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Now that you ask me the same thing... Madem ki bana aynı şeyi soruyorsun... Hoşuma gider. Gamyeon-1 2015 info-icon
About a duet... Let's do it now. Peki ya düet... Onu şimdi yapalım. Gamyeon-1 2015 info-icon
Since we're already talking about it... Hazır lafı açılmışken... Gamyeon-1 2015 info-icon
There is no piano in here. Burada piyano yok ki. Gamyeon-1 2015 info-icon
Now all you need to do is move the bow up and down. Şimdi tek yapman gereken yayı aşağı yukarı hareket ettirmek. Gamyeon-1 2015 info-icon
Like this? Böyle mi? Odaklanır mısın? Gamyeon-1 2015 info-icon
In order to protect Min Woo Min Woo'yu korumak için ondan boşanmak zorundayım. Gamyeon-1 2015 info-icon
Until then, I will try to do my best for him. O zamana dek onun için elimden gelenin en iyisini yapacağım. Gamyeon-1 2015 info-icon
Live without regret and... Pişmanlık duymadan yaşamak ve... Gamyeon-1 2015 info-icon
leave without regret. ...pişman olmadan çekip gitmek. Gamyeon-1 2015 info-icon
Take lots of pictures. Bir sürü fotoğraf çekin. Gamyeon-1 2015 info-icon
Make him smile once every day. Onu her gün bir kez olsun güldür. Gamyeon-1 2015 info-icon
Help him become well and healthy. Sağlıklı ve sıhhatli olmasına yardım et. Gamyeon-1 2015 info-icon
It has good aroma. Hoş bir kokusu var. Tadı da çok güzel. Gamyeon-1 2015 info-icon
Thank you. Teşekkür ederiz. Umarım beğenirsiniz. Gamyeon-1 2015 info-icon
Gosh, it's a dilemma. İçinden çıkılmaz bir durum. Gamyeon-1 2015 info-icon
Why do I look good in anything? Neden bütün kıyafetlerin içinde böyle harika görünüyorum? Gamyeon-1 2015 info-icon
Then pick anything and go. You said everything looks good on you. Öyleyse herhangi birini seç. Sana her şeyin yakıştığını söylemiştin. Gamyeon-1 2015 info-icon
I will be on TV today. Bugün televizyona çıkacağım. Gamyeon-1 2015 info-icon
How can I just put on anything? Come on. Nasıl öylesine bir şey giyebilirim? Gamyeon-1 2015 info-icon
Congressman Seo is running for President Milletvekili Seo cumhurbaşkanlığı için yarışıyor ve... Gamyeon-1 2015 info-icon
Why are you making such a fuss? Neden bu kadar abartıyorsun? Gamyeon-1 2015 info-icon
The TV cameras will capture the whole family at some point. Bir noktada kameralar aile üyelerine yakın çekim yapacak. Gamyeon-1 2015 info-icon
I will practice posing, too. Yüz ifadelerime de çalışmalıyım. Gamyeon-1 2015 info-icon
Aren't you getting ready? Hazırlanmıyor musun? Gamyeon-1 2015 info-icon
You should look better than Eun Ha. Eun Ha'dan daha iyi görünmelisin. Her şeyi çoktan hazır ettim. Gamyeon-1 2015 info-icon
[Candidate No. 1] Bir numaralı aday Gamyeon-1 2015 info-icon
I'm Seo Eun Ha, daughter of Congressman Seo Jong Hoon. Ben Milletvekili Seo Jong Hoon'un kızı, Seo Eun Ha. Gamyeon-1 2015 info-icon
The destiny of Korea could change... Kore'nin kaderini değiştire İyi o zaman. Yalanlara bir son verelim. Gamyeon-1 2015 info-icon
You don't have to memorize it, you can read off the prompter. Tele suflörden okuyabilirsiniz. Gamyeon-1 2015 info-icon
You're more than capable. Buna fazlasıyla gücün yeter. Kendine inan. Gamyeon-1 2015 info-icon
Don't try to memorize it if you can't. Yapamıyorsan ezberlemeye çalışma. Yalnızca söylemek istediklerini söyle. Gamyeon-1 2015 info-icon
When I have trouble remembering for presentations Sunumlar için ezber yaparken sorun yaşadığımda... Gamyeon-1 2015 info-icon
I just say what I want to say. ...sadece söylemek istediklerimi söylerim. Gamyeon-1 2015 info-icon
Why I started this proposal... Bu teklifi neden öne sürdüm... Gamyeon-1 2015 info-icon
What it is that I truly want to tell people about... İnsanlara gerçekten bahsetmek istediğim şey nedir... Gamyeon-1 2015 info-icon
Then people will pay attention to what you're saying. Ondan sonra insanlar neler söyleyeceğine dikkat edecektir. Gamyeon-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21235
  • 21236
  • 21237
  • 21238
  • 21239
  • 21240
  • 21241
  • 21242
  • 21243
  • 21244
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact