• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21207

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Count it good. İyice sayın. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
She'll give you the money soon. Yakında paranızı size verecek. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Do you mind if I went to the bathroom? Tuvalete gitmemin sakıncası var mı? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Hurry then. Okay. Acele edin. Tamam. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Want me to go with you? I'll keep watch. Seninle gelmemi ister misin? Seni kollayacağım. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Are you a pervert? I can go by myself. Sapık mısın? Kendim gidebilirim. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I ain't no pervert. Sapık değilim. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Pass her to me. She's just my style. Onu bana bırak. Tam benim tipim. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
You got a style? Senin bir tipinde mi var? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
PSYCHI KENJI 7 TIME BANK ROBBER PSYCHI KENJI 7 KEZ BANKA SOYGUNU. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
In jae! In jae! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
It's been a long time. How've you been? Uzun zaman oldu. Nasılsın? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Don't remember? I'm Hyo jung. Hatırlamadın mı? Ben Hyo jung. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
We met on a blind date. Görücü usulü randevuda tanışmıştık. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Oh, it's you! Hyo jung! Oh, Sensin! Hyo jung! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Jong myun, right? Jong myun, değil mi? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
You introduced me to ln jae, right? Beni ln jae ile tanıştırmıştın, Değil mi? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Are you here on vacation? Mother! Tatil için mi burdasın? Anne! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
What's with her voice? Sesine noldu? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Sounds like she's copying someone. Sesi birini taklit ediyor gibi. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
What did you do to your body! Vücuduna ne oldu! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Pass her over to me. She's just my style. Onu bana bırak. Tam benim tipim. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Great. I'll show you around. Muhteşem. Sana etrafı göstereyim. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I got Japan covered. Japonyayı iyi bilirim. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Welcome! Memnuniyetle! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Cell phones and wallets! Now! Telefonlar ve cüzdanlar! Hemen! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
What? Is this a show? Ne bu? Gösteri mi? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I think it's a bank robbery. Sanırsam banka soygunu. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Dang! Couldn't they come 5 minutes later? Lanet! 5 dk sonra gelseler olmazmıydı? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Put the money in the bag! Parayı çantalara koyun! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
You! Come here! Siz! Buraya gelin! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Should we pound em? Bizi vurmazlar demi? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Jong myun! Jong myun! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
What are you fools! Sizde nesiniz, aptallar! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Don't pull anything! Hiçbirşey çekmeyin! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
That's our money. O bizim paramız. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
What do we do now? Şimdi biz ne yapacağız? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
We got pride. We ain't going down like this. Bizim gururumuz var. Öylece gitmesine izin vermeyiz. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Mama, they have guns! Anne, Silahları var! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
You stay down, sissy. Sen yerde kal, karı kılıklı. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Everyone alright? Herkes iyi mi? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Mama! Watch out! Anne! Dikkat et! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Finally, our big bro is back! Sonunda,büyük abimiz geri döndü! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
That's more like it! Böyle daha iyi! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Pull off their masks. Maskelerini çıkarın. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Let's see their mugs. Yüzlerini görelim. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Not the face again! Yinede yüz değil! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Are you okay, Mother? Anne iyi misin? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Damn luck. What's all this? Şansıma sıçayım.Tüm bunlarda ne? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Should we go in? İçeri girmelimiyiz? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Get away, sir! Go in the back! Çekilelim, efendim! Geri dönün! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Hey, look. Does it suit me? Hey, baksana. Yakıştı mı? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
You look good in anything, man. İyi görünüyorsun, adamım. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
You bastard! Seni ibne! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Think you can hide under this! Bunun altında saklanabileceğini mi düşünüyorsun! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
What'd you hit me with! Bana neden vurdun! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Police! Drop the gun! Polis! Silahları bırakın! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Hands up! Drop the gun! Eller yukarı! Silahlarıı bırakın! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Mama! Careful! Anne! Dikkat! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Put your hands up! Ellerinizi yukarda tutun! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
No! Me, Korean! Hayır! Ben, Koreliyim! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Drop the gun! Silahları indir! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
What the heck? We're Koreans! Ne haltlar oluyor? Biz Koreliyiz! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Take the masks off! Maskeleri çıkarın! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
We're Koreans! From Korea! Biz Koreliyiz! Koreden! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Drop the gun! Silahları indirin! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Jong myun! Take it off! Jong myun! Çıkar onu! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I can't! It's stuck! Yapamam! Sıkışmış! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
That's our money! Stop! O bizim paramız! Durun! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Let's go! Get them! Gidelim! Yakalayın onları! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
After them! Sonra! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Open up! You bastard! Açsana! Seni ibne! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Mama, come! Hurry! Anne, gel! Acele! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I'll kill him when he stops! Durursa onu öldüreceğim! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Mama! My face! Anne! Yüzüm! Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
FUKUOKA POLICE HEADQUARTERS FUKUOKA POLIS MERKEZİ Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
They're visitors from Korea who arrived today. Onlar bugün Kore den gelen ziyaretçiler. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Why'd they catch the thieves, then run away? Neden hırsızları yakaladılar, sonra neden kaçtılar? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I don't know. I don't understand, either. Bilmiyorum. Anlamadım da, zaten. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
You think they're trying to catch the one that got away? Sence kaçan hırsızımı yakalamaya çalışıyorlar? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I'm not sure... Emin değilim... Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Good afternoon. Iyi akşamlar. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I've been sent by the Fukuoka Korean consulate. Fukuoka Kore Konsolosluğundan gönderildim. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I'm agent Kim Hyun jun. Ben ajan Kim Hyun jun. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I'll be taking over this case. Bu olayı ben devralacağım Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Tell me the identities of... Canlarını riske atarak sivilleri kurtaran... Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
...the Korean heroes who risked lives to save civilians. ...Koreli kahramanların kimliklerini söyleyin. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
This lady was their guide and with them at the time. Bu bayan onların rehberi ve olay sırasında ordaydı. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Fujiko Mori? Fujiko Mori? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
How'd you know my name? Adımı nereden biliyorsunuz? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
That's nothing to agents like me. Benim gibi ajanlar için birşey değil. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Third generation Korean, age 25. Üçüncü nesil Koreli, Yaş 25. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Graduated from Fukuoka University. Fukuoka Universitesinden mezun. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Your hobby is shopping. You love Takoyaki, Green Tea Frappucino Alışverişi seviyorsun. Takoyaki, Yeşil çay, Frappucino ve Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
And roasted chicken foot, right? kavrulmuş tavuk ayağını seviyorsun, değil mi? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Yes! But how did you... Evet, Doğru! Ama sen nasıl... Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
I'll be solving this important case. Bu önemli olayı çözeceğim. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Would you like to come along and help me solve it? Benimle gelmek ve olayı çözmemde yardımcı olmak ister misiniz? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
Don't we just have to find them? Biz sadece onları bulmak zorunda değilmiyiz? Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
There could be a conspiracy that threatens national security behind it. Arkasında ulusal güvenliği tehdit eden bir komplo olabilir. Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21202
  • 21203
  • 21204
  • 21205
  • 21206
  • 21207
  • 21208
  • 21209
  • 21210
  • 21211
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim