Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21208
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Really? Then what do we do? | Gerçekten mi?Ee biz ne yapacağız? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Will you help me? | Bana yardım edecek misiniz? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Yes, they're my first clients. | Evet, onlar benim ilk müşterilerim. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Fine. I'll go with you. | İyi. Sizinle geleceğim. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Psychi is the main culprit behind this robbery. | Psychi soygunun ardındaki esas zanlı. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
He's been in prison 7 times and is very dangerous. | Yedi kez hapse girdi ve oldukça tehlikeli. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Cool car! | Oh,araba müthiş! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
It's the cheapest one out of my 7 cars. | Yedi arabamdan en ucuz olanı. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
7 cars? | Yedi araba mı? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
You must be a very scary person. | Oldukça korkutucu biri olmalısın. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
There are others like me abroad. | Yurtdışındaki benim gibi olan, diğerleri gibi . | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
James Bond in UK, Jackal in U.S. | İngiltereden James Bond, Amerikadan Jackal, | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
and Ronaldo in Portugal. | ve Portekizden Ronaldo. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Ronaldo? The soccer player? | Ronaldo mu? Futbolcu olan? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Soccer is a cover. | Futbol bir kamuflaj. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I had no idea. | Kamuflaj ha. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Cristiano Ronaldo is a special agent who killed 60 terrorists. | Cristiano Ronaldo 60 teröristi öldüren özel ajandır. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
He and I are very close. | O ve ben oldukça yakınız. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Oh, ln jae. You saved me again. | Oh, ln jae. Beni tekrar kurtardın. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Must be a toilet around here. | Buralarda tuvalet olmalı. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
You crazy! | Delisin sen! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
The truck's stopped. | Araba durdu. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Let's get off! | İnin! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
What is this place? | Bu yerde neresi? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Oh dang! | Oh Lanet olsun! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
The bastard took our money and ran! | İbneler paramızı alıp kaçtılar! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
There's a burner and camping pots inside here. | Burada bir ocak ve kamp tenceresi var. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
They could be useful. | Onlar yararlı olabilir. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Throw 'em out! Before I throw you out! | Fırlat at onları! Ben seni fırlatmadan önce! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Where's the car key? | Arabanın anahtarı nerde? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Didn't see it. | Onu görmedim. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
We're flat broke. What do we do? | Tamamen züğürtüz. Biz ne yapıyoruz? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Who needs money when we're all safe and together. | Güvende ve beraber olduğumuz sürece kim paraya ihtiyaç duyarki. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Why'd you come along? | Neden bizimle geldin? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I brought her. | Onu ben getirdim. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Couldn't leave her in that dangerous situation. | O tehlikeli durumda onu bırakamazdım. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
And there was something between us in the van. | Ve karavanda aramızda birşeyler oldu. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Lots happened. I'll take responsibility for her. | Birçok şey oldu. Onun sorumluluğunu üstleneceğim. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Come on, tell her! It's hard to say this alone. | Hadi, Ona söyle! Bunu yalnızken söylemek zor. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
She doesn't want ya! Let me get married for once. | O seni istemiyor! Bırak birkez evleneyim. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Stop it. Both of you. | Durun. İkinizde. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Get married! Who's stoppin' ya? | Evlenin! Sizi durduran kim? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Just get back together with your ex. She's much prettier. | Sadece eski eşinle biraya gelin. O daha güzel. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I couldn't recognize her. She got so much prettier. | Onu tanıyamadım. O kadar çok güzelki. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Tell them what's going on, ln jae. | Onlara ne olduğunu söyle, ln jae. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
This one's married. Wife's a prosecutor. | Bu evli. Eşi savcı. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Really? Miss? | Gerçekten? Bayan? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
No. They took 'em at the bank. | Hayır. Bankadayken onu aldılar. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Oh no. We gotta make a call. | Oh, hayır. Arama yapmalıyız. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, ma'am. | Endişelenmeyin, madam. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Just use a payphone. | Ankesörlü telefon kullanırız. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Should be one around here. | Buralarda bir tane olmalı. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Up in the mountains? | Dağın doruğunda mı? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Yes, the mountains... | Evet, dağlar... | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Don't have payphones? | Ankesörlü telefon yok mu? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
There's one up a mountain in my town. | Kasabamda dağın doruğunda bir tane var. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Go there and call why don't ya! | Neden oraya gidip, arama yapmıyoruz! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Go fool! | Git, aptal! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Let's go down. Something will turn up. | En aşağı gidelim. Birşeyler ortaya çıkacaktır. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Let's go Jong myun! | Gidelim, Jong myun! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Where'd that bastard leave us! | İbneler bizi nerde bıraktı! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Nothing but mountains. | Hiçbirşey yok, sadece dağlar. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I can't go another step. My feet are killing me. | Artık yürüyemem. Ayağım beni öldürüyor. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Then take off your heels. | Topuklularını çıkar o zaman. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I can't walk barefooted. | Yalın ayak yürüyemem. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I have pretty feet. I need shoes. | Güzel ayaklarım var. Ayakkabı giymeliyim. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
What's with her? | Bunun sorunu ne? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Who is she really? | Gerçekten o kim? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
It's suddenly spooky with the fog. | Bu sis aniden ürkütücü oldu. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I'm not wearing this! It's hot! | Bunu giymem artık! Sıcak! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I'm starving. I can't go on. | Açlıktan kırılıyorum Devam edemem. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Yeah! For god's sake, we should eat something! | Evet! Allah aşkına birşeyler yiyelim! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I got a plan, Mother. | Bir planım var, anne. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I'll try to stop a car. | Bir araç durdurmayı deneyeceğim. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
So, everyone hide in the bushes. | Bu yüzden, herkes çalılığa saklansın. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Really? Yes, mother. | Gerçekten ni? Evet, anne. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
He's talking for a long time. | Uzun zamandır konuşuyor. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Big bro can speak Japanese? | Büyük abi japonca konusabiliyor mu? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
And pretended he didn't know? | Ve bilmiyormuş gibi mi davrandı? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
He looks like Hayashi, too. | Hayashi'ye de, çok benziyor. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
He's awesome in Japanese. | O Japonyada müthiş biri. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I saw you in Seoul. Can you speak Korean? | Seni Seoul de gördüm. Korece konuşabiliyor musun? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Let's get the fuck out of here. | Bu lanet yerden çıkalım. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
What the fuck, man! | Sorun ne, adamım! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
My family and I need a ride to... | Ben ve ailem araçla ... | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Some Hayashi. | Biraz Hayashi. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Awesome in Japanese? | Japonyada müthiş mi? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I didn't say that! | Ben bunu demedim! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I'll do it. It's time to use my charms. | Böyle olmayacak. Cazibemi kullanma zamanı. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, go try. | Evet, git dene. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
WILDIlFE SIGHTINGS AREA | DOĞAL YAŞAM ALANI Manzaraları | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
She's dead! | Öldü! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Why hello. | Ah, merhaba. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
What am I doing here? | Ben burda ne yapıyorum? | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
My watch is gone! | Saatim gitmiş! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Must've been a pickpocket! | Bir yankesici olmalı! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
You were with us the whole time, fool! | Bunca zamandır bizimlesin, aptal! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
Must've fell out rolling down the hill. | Tepeden aşağı yuvarlanırken düşmüş olmalı. | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
I loved that dang watch! | Lanet saati sevmiştim! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |
It's a store! | Bir dükkan! | Gamooneui Yeonggwang 4 Gamooneui Soonan-1 | 2011 | ![]() |