• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 212

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Brother, don't you remember what that man has said? Abi o adamın sana söylediklerini hatırlamıyor musun? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
He said that she is possessed by some evil spirit. Bazı kötü ruhlar tarafından onun ele geçirildiğini söylemişti. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Brother, ask her to leave. Leave. Abi,onun burayı terk etmesini rica et,bıraksın gitsin. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Sangeeta. Sangeeta. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Sangeeta, open the door. Sangeeta,kapıyı aç. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Stop, Sangeeta. Dur,Sangeeta. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Stay away from me. Benden uzak dur. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Stay far, far away from me. Uzak dur,benden uzak dur. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Karuna is right. Karuna haklı. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I have brought an evil spirit to your house. Evinize kötü bir ruh getirdim. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I am evil. I am very evil. Ben uğursuzum,çok belalıyım. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I must go away. Defolup gitmem lazım. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
That would be best for everyone. Herkesin için bu en iyisi olur. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Sangeeta, don't be crazy. Sangeeta,delirdin mi? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I will not let you go anywhere. Bir yere gitmene izin vermeyeceğim. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
There is no evil spirit here. Not in you. Or with you. Burada hiç kötü ruh yok. Sende de yok,seninle de değil. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
You are not evil. Let people whatever they want. Sen uğursuz değilsin.İnsanlar bırak istediğini konuşsun. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I am sure. Ben inanıyorum. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
How can you be sure? Nasıl emin olabiliyorsun? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
What do you know about me? Benim hakkımda ne biliyorsun ki? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
How can you know? Nasıl tanıyabiliyorsun? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I myself don't know anything about me. Kendim hakkında ben bile bir şey bilmiyorum. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I can only cause harm. Sadece zarara sebebiyet veriyorum. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I am evil. Really evil. Ben kötüyüm,çok uğursuzum. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Just a minute, Sangeeta. Bir dakika Sangeeta. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Okay. Accepted that you are evil. Tamam,kötü biri olduğun kabul. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
And you don't want to harm me. Ama bana zarar vermek istemiyorsun. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
But answer this. Şuna bir cevap ver ama. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
You want to run far away from this house. Bu evden uzaklaşmak için kaçmak istiyorsun. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
What for? Why? Ne için? Neden? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I don't want you or anyone to get hurt because of me. Benim yüzümden sana ya da başkasına zarar gelsin istemiyorum. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
So...can this thinking be of an evil person? Öyleyse...Bu düşünceyi kötü bir insan aklından geçirebilir mi? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Why are you concerned about our pain? Neden acımız konusunda endişe duyuyorsun? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Why do you care whether we live or die if you are.. Ne olursa olsun neden yaşamamızla ya da ölmemizle ilgileniyorsun? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
...what you believe you are? Eğer sen...Madem sen inandığın gibiysen? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Tell me. Answer me. Söyle bana,cevap ver. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Do you know? The day you came into my life.. Biliyor musun? O gün sen hayatıma girdin... 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
...I had prayed to the Almighty to give me a reason to live. Bir yaşama nedenim olsun diye tanrıya dua etmiştim. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Then I met you. That must mean something. Ondan sonra seninle karşılaştım. Bunun bir anlamı olmalı. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Perhaps God wants me to help you. Belki de Tanrı benden sana yardım etmemi istemiştir. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
To protect you. Seni korumak için. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Sangeeta, I might not know anything else. Sangeeta,başka bir şey bilmiyor olabilirim. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
But I know for sure that.. Ama şundan eminim... 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
...He can't make an evil person the reason for me to live. Benim yaşamama sebep olacak kişiyi hayaletli biri yapamaz Tanrı. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Isn't it? Değil mi ama? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Something is definitely wrong. Kesinlikle yanlış giden bir şeyler var. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I also believe so. Ben de inanıyorum. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
We have got a new machine just a few months ago.. Sadece birkaç ay önce yeni bir makine aldık. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
...which is called X ray machine. X ray makinesi diye adlandırılıyor. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
We can look inside the human body through that machine. Bu makine yoluyla insanların içine bakabiliriz. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
If you have no objection.. Eğer itirazınız yoksa... 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
...let's take her X ray through that X ray machine. Makineyle onun röntgenini çekelim 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
We'll get the report by tomorrow. Yarın da raporu alırız. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
No, we don't have any objection, doctor. Hayır,hiç itirazımız yok doktor. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
But what if she has that attack again? Ama ya o yine nöbet geçirirse? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Don't worry. She'll stay here in the hospital till the reports arrive. Endişelenmeyin,raporlar ulaşana kadar burda hastanede kalır. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
We might have to run some other tests. Başka birkaç test de gerekebilir. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
She will be under our observation here. Burda gözetimimiz altında olacak. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I love you a lot. Seni çok seviyorum. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Nurse. Yes. Hemşire. Evet. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Nurse, there is a crazy old woman in that room. Hemşire,o odanın içinde deli yaşlı bir kadın var. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Nurse, she is a crazy old woman. Hemşire deli yaşlı bir kadın o. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
She talks in a manly voice, nurse. Erkekçe bi sesle konuşuyor hemşire. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
She grabbed my hand, nurse. She grabbed my hand. Elimi yakaladı hemşire,elimi tuttu. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Ma'am, that's not possible. Hanımefendi,imkanı yok. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I am speaking the truth, nurse. Doğru söylüyorum ben hemşire. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
There is a crazy old woman in that room, nurse. She.. Hemşire,o odanın içinde deli yaşlı bir kadın var.O... 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Ma'am, the woman in that room is dead. Bayan o odadaki kadın ölü. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
In my practice I have seen many complex cases. Tetkiklerimde pek çok karmaşık durum gördüm. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
But this case has perplexed me. Ama bu durum kafamı karıştırdı. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Come here. Gelin buraya. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
See this. Bakın bi. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
This is the rib. And these are the shoulder bones. Bu kaburgadır ve bunlar da omuz kemikleri. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
But what is this? It seems like a hand. Ama bu da nedir? Bir el gibi görünüyor. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
But how can someone's hand be on the neck? Ama birinin eli boyunda nasıl olur? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
It seems as if somebody's hand has clutched her neck. Biri eliyle onun boynunu kavramış gibi görünüyor. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Why don't you take out another x ray? Neden başka bir röntgen daha çekmiyorsunuz? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
That will take another 24 hours. 24 saat sürer. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
As I said, our x ray machine can get damaged. Söylediğim gibi cihazlarımız zarar görebilir. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
And we don't have the time. Dahası zamanımız da yok. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
So I suggest that you take her to Shimla's civil hospital. Bu yüzden size önerim Shimla özel hastanesine onu götürün. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Take the report with you. Raporu yanınıza alın. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
And meet the CMO, Dr. Albert Churchill. Ve CMO ile görüşün. Dr. Albert Churchill. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Maybe he can understand this case and help you. Belki durumu çözebilir ve size yardım edebilir. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
So now you will take the girl to the city? Yani şimdi kızı sen şehre mi götüreceksin? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Have you gone crazy? Kafayı mı yedin? 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I have not gone crazy. But you have surely lost humanity. Ben delirmedim.Ama sen kesinlikle insanlığını kaybetmişsin. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Brother, she.. Abi,o... 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Karuna...l don't know what I am destined for.. Karuna...Alın yazımın ne olduğunu bilmiyorum. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
...or what will be my outcome. Ya da akıbetimde beni ne beklediğini. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I don't even know whether I will meet you again or not. Seninle bir daha görüşüp görüşemeyeceğimi bilmiyorum bile. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
I just want to say thanks. Sadece sana teşekkür ettiğimi söylemek isterim. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
You took good care of me. Bana çok iyi baktın. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Whereas I have troubled you a lot. Seni çok derde soktuysam... 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
If I made any mistake unknowingly, forgive me. Bilmeden bir hata yaptıysam eğer. Affet beni. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Take care, brother. Kendine iyi bak abi. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
Sangeeta, everybody can't be cured in this world. Sangeeta,herkes bu dünyada tedavi edilemeyebilir. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
But for now it's very important to cure you. Fakat şimdi seni iyileştirmek çok önemli. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
We are getting late. Gecikiyoruz. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
You are an unfamiliar person. You are a stranger. Sen tanıdık olmayan birisin. Bir yabancısın. 1920 Evil Returns-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim