• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19778

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You heard that too? Bunu da mı duyabiliyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma, let's go on a farewell trip. Ahjumma... Veda gezisine çıkalım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I haven't a lot of time. I don't want to mope in my room. Çok fazla boş vaktim yok ve... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ugh, so cold. Ajumma, give me your phone. Hurry, hurry. Ah, çok soğuk. Ahjumma cep telefonunu ver. Çabuk çabuk. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hurry! Hurry, hurry... Çabuk! Çabuk, çabuk... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Here, here it is. İşte, al burada. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll pay for the trip. Sana karşı yanlış bir şey yaptığımdan bu geziyi ben ısmarlayacağım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Meet here tomorrow at nine. Okay? Yarın sabah saat 9'da burada buluşalım olur mu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Here... "The village at the end of the earth." İşte bu yere "Dünyanın sonundaki villa" deniliyor. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
and really end it? ..."Şimdi gerçekten her şeyin bittiğini hissediyorum" şeklinde hissedersem? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How can you say that lightly? Böyle bir şeyi kolayca nasıl söyleyebilirsin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
So let's go together! Go together, go together... Biliyorum... O yüzden hadi birlikte gidelim! Birlikte gidelim! Birlikte gidelim! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm sorry. I'm sorry. Özür dilerim Özür dilerim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
No. I should've made my presence known. Hayır. Varlığımı daha çok hissettirmeliydim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Take your call. Telefonuna bakmalısın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's me, Do Hwi. Benim Do Hwi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Isn't this Go Dok Mi's phone? Go Dok Mi'nin telefonu değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I need to ask something. Sana bir şey sormam gerek. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How much is the rent in your building? Senin şimdiki yaşadığın yerdeki kiralar ne kadar? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
like a home office. Ben... Birazdan geleceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Not me. Değilim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I don't live there. Orada yaşıyor değilim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm losing you in the elevator. Asansörde olduğumdan telefon kapanıyor. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Dok Mi just dissed you? Dok Mi suratına mı kapattı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You go first. Önden buyurun. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You're a bit drunk. I'll take you to your place. Sanırım biraz sarhoşsun. Seni evine bırakacağım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It probably scared her. Gerçekten ürkmüş olmalı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Someone who doesn't step foot outside her home... Evinden dışarı bir adım bile atmayan birinin... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
suddenly surrounded like that. Birdenbire etrafı böyle sarıldı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What's Enrique's deal? Enrique ile ne gibi bir ilişkisi var? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But why are you doing this for that 403 guy...? Bu arada... 403'deki çocuk için neden bütün bunları yapıyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ah, right, his Korean. Aa... Doğru. Korece’si. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But why's your photo here? Peki, ama neden resmin burada? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Put it up where everyone can see it, please. Daha sonra onu herkesin kolayca görebileceği bir yere koy olur mu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I ended my first love. Bu benim ilk aşkımın sonu. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ten years of my first love ... over. On yıldan fazla süredir süren ilk aşkım, bitti. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Yes, goal. Evet... Gol. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Yay. Hayır. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You can't go in there now! ...hayatına kendinden küçük izler bırakmaya karar verdi. Şuanda oraya giremez. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
So cold... Çok soğuk. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Where is he? Nerede kaldı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I should stop, right? Durmalıyım artık değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm not on this love plane. Aşk uçağında bir yolcu değilim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I got the ticket first... but it's not my seat now. Sırf ilk önce bileti ben aldım diye benim koltuğum olduğunu iddia edemem. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You forgot I hate hearing "I'm sorry"? Ve en nefret ettiğim sözcük "üzgünüm"dür. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He must be so cold. Üşümüş olmalı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
People who think happiness is always in their reach... Mutluluğun her zaman ellerinin altında olduğunu sanan insanlar... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
how happy must they be? Gerçekten nasıl mutlu olmalılar merak ediyorum? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That woman becomes nervous when she is too happy. O kadın... Kendini her mutlu hissedişinde rahatsız oluyor. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
To that woman, happiness is like a child's game of blowing bubbles. O kadına göre, mutluluk küçükken oynadığımız baloncuklara benzer. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The moment she touches the bubbles floating her way with rainbow light... Baloncuğun taşıdığı ışık ve gökkuşağı, ona dokunduğun an... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
they burst. patlar. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
In front of happiness, that woman... Mutluluğun önünde, o kadın... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
always gives up before reaching out her hand. Eli daha ona ulaşamadan, vazgeçer. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ A happy day! ] Gününüz güzelliklerle dolsun! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ Delivery Person, thank you. I enjoy reading them ] Sevgili teslimatçı, teşekkürler. Mesajlarınızdan büyük keyif aldım Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma, Ajumma, Ajumma... Ahjumma, ahjumma, ahjumma... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
We have to go on our trip. Let's go now! Veda gezimize gitmeliyiz. Hadi şimdi gidelim! Gidelim! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
We're not close enough to do a trip together Birlikte geziye gidecek kadar yakın değiliz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
or for you to keep calling me Ajumma. Ve de beni ahjumma diye çağırabileceğin kadar da yakın değiliz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What kind of dream was that? Bu nasıl bir rüyaydı böyle? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ 9 a.m. End of Earth Village ] Saat dokuz. Dünyanın Sonu Villaları Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Ajumma, bring nothing. Ok? Ahjumma, hiçbir şey hazırlama. Tamam? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Meet here at 9 a.m., OK? Yarın saat 9'da burada buluşalım, olur mu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That's hot! Ah! Çok sıcak! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm sick... Hastayım... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Something urgent came up... Acil bir işim çıktı... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I don't want to go... Gitmek istemiyorum... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hear the doorbell? Kapı çalıyor, duymuyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Can't you answer the door? Zaten uyanık olduğuna göre kapıyı açmayacak mısın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Who's here so early? Sabahın köründe bu da kim? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Who are you? 401, Oh Jin Rak, right? Kimsiniz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Yes, that weirdo lives here. Why? Evet, o isimde garip bir adam yaşıyor burada. Neden sordunuz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Who said so? My brother? The owner did. Kim demiş? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Shut the door! Hurry and lock it! Kapıyı kapa! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why? I said, lock it! Niye? Kapıyı kilitle dedim! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What's wrong? Bu ne? Neler oluyor? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Big trouble. The rent's due today... Başımız belada. Kiranın son ödeme günü bugün. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You spent it all? I didn't. Bütün o arayı harcamış mıydın? Harcayan ben değilim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
And why fuss over a day late? I doubt they'll evict us. Ayrıca sadece bir gün kira gecikti diye ne bu yaygara? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
This is a good lease. Bu kontrat çok iyi. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
No security deposit, and good rent. Güvenlik depozitosu yok, Kirası da uygun. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But, if your rent's even a day late... Ama şunu aklında iyi tut. Kiranı bir gün bile geciktirirsen... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I understand. Şuanda neye bakıyorsun? Peki, anlıyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Is that sensible? Mantıklı mı bu? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You signed without seeing the owner? Yüzünü görmediğin, numarasını bilmediğin biriyle mi kontrat imzaladın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Where else is rent 350,000 a month? Bugünlerde aylık 350TL'ye bir evi başka nereden bulacağım? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The last deposit is 230,000. I'm short 120,000. Cüzdanda 230TL kaldığına göre, hala 120TL ye ihtiyacım var. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Got any money? Hiç paran var mı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You do. Beş dakika önce... ramenimi* yaparken... Paran olduğunu biliyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Stop saying that! I'm not! Ne sefil... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
If you're not, forget it. Değilsen, unut gitsin madem. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I need your car keys. Ağabey, bana arabanın anahtarı lazım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ My grandma is sick. I need to go see her ] Büyükannem hasta, onu görmeye gitmem gerek. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm taking care of it. Bunu hemen halledeceğim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll tell exactly when the lease was signed. Neler olduğunu soracak olursanız, kontratı ne zaman imzaladığımı söyleyeyim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I have two hours left. Bu da demektir ki, hala 2 saatimiz var. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Open up. Wait! Did you eat? Kapıyı açın. Durun! Daha kahvaltı yapmadınız değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Moving day tradition is to eat black bean noodles. Genelde taşıma günlerinde siyah erişte yiyorsunuz değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How can we pay? The one eating pays. Eriştenin parasını nasıl ödeyeceğiz peki? Herkes yediğini öder. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19773
  • 19774
  • 19775
  • 19776
  • 19777
  • 19778
  • 19779
  • 19780
  • 19781
  • 19782
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim