Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19006
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
All right, let's just hang on a minute here. | Pekâlâ, orada bir durun bakalım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, this... this is not something | Bu Tommy'yle henüz tartıştığımız bir şey değil. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Well, we'll fully discuss it after we have an answer. | Bir cevap aldıktan sonra etraflıca tartışırız. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I am... | Bayağı ilgimi çekti. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no, no. Stop, stop, stop. | Hayır, hayır, hayır, hayır. Dur, dur, dur, dur. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Look, I owe you cash, | Bak, benim sana nakit borcum var. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
not a stake in the restaurant that's an iffy venture at best. | Girişimi şüpheli olan bir restorandan hisse alma. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Your partner just offered me a percentage. | Ortağın az önce bana yüzde teklif etti. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I absolutely did. I'll have our manager... | Kesinlikle ettim. Yöneticimiz... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I am so sorry. No, no. ...draw up a contract. | Çok üzgünüm. Olmaz, olmaz. ...bir sözleşme ayarlayacak. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
A stake in Thirio? | Thirio'dan hisse mi? Tartışma dışı. Tartışma dışı falan değil. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
It's dangerous for a person to tell me no. But twice? | Bir kişinin bana hayır demesi tehlikeli. Ama iki kere? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We're not telling you no. I'm not telling you no. | Hayır demiyoruz. Ben hayır demiyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Patrick, I will pay you back. | Patrick, sana borcunu geri ödeyeceğim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
If this is how the two of you do business, | İkiniz böyle iş yapıyorsanız, geleceğinizden endişeliyim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
What are you doing? Well, T, I appreciate the gesture, | Ne yapıyorsun sen? T, jestin için müteşekkirim... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
but we do not want to get in business with Patrick Woijchik. | ...ama Patrick Woijchik'le iş yapmak istemeyiz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You forget, | Boşver sene, ben böyle bir adamla birlikte büyüdüm, tamam mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I wish you both a long and happy life together. | Umarım ikiniz de uzun ve mutlu bir hayat sürersiniz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Sad that your nephew won't be around to share it with you. | Yeğeninin bunu sizinle paylaşamayacak olması çok üzücü. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Man, I am begging you. | Sana yalvarıyorum ya. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You gotta talk to your guy about letting me in on that job. | Şu adamla beni işe alması için konuşman gerek. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Look, the Tooth Fairy's going off the rails... | Bak, Diş Perisi çığırından çıkmak üzere... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
It's my job and it's dangerous, but... | Bu benim işim ve tehlikeli ama... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Maybe not as dangerous | Belki de bu manyak Polonyalı'nın ters tarafından daha tehlikeli değildir. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So I'm in? | Yani var mıyım? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right, great. Come on, tell me. Tell me, what is it? | Tamam, harika. Hadi anlat bana. Anlatsana, ne işi bu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
One of my girls has a cousin who bartends | Benim kızlardan birinin kuzeni... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
at one of these high stakes poker games. | ...büyük miktarlı poker oyunlarından birinde çalışıyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hundreds of thousands of dollars on the table, all cash. | Masada yüzlerce, binlerce dolarlık nakit para dönüyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Nice. That's what I'm talking about. | Güzel. İşte ben de bundan bahsediyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Be at my place at 7:00. | 7'de benim mekanda ol. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yo, T. | T. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Look, uh, I just wanted to let you know | Sana T.J.'in bu geceki sergisine gelemeyeceğimi haber vermek istemiştim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Why not? | Neden ki? Hâlletmem gereken bir şey var da. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
"Something"? | "Bir şey"? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Well, you. | Sen, T.J., hepimizle ilgili. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Dion, there's no legal way you can get $200,000 tonight. | Dion, bu gece 200 bin dolar bulmanın hiçbir yasal yolu yok. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Tell T.J. I'm sorry and, uh... | T.J.'e üzgün olduğumu söyle, ben onun gönlünü alırım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Don't do something stupid like getting killed. | Kendini öldürtecek aptalca bir şey yapma sakın. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, I won't. | Yok, yapmam. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Just if anyone gets to kill you, it should be me. | Seni öldürecek biri varsa, o ben olmalıyım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. Yeah. | Tamam, tamam. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Thirio. | Thirio. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Oh, good. You're, uh, you're still there. | Güzel, hâlâ oradaymışsın. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, um, some stuff for tomorrow. | Evet, yarın için yapmam gereken işler var. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I've been, um, I've been thinking a lot about you. | Söylediklerin hakkında fazlasıyla düşündüm. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
About how I never know what I'm talking about? | Ne söylediğimin hiç farkında olmamamla ilgili mi? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No. Um... | Hayır. Hiç kahve içmemiş olmamız hakkında. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Or gone on a walk, | Ya da yürüyüşe çıkmamamız... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
let alone had a proper date. | ...baş başa, sıradan bir randevu geçirmemiş olmamız hakkında da. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And I'd really like to do something about that. | Bununla ilgili gerçekten bir şeyler yapmak istiyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
God, I love that smile. | Tanrım, şu gülüşe bayılıyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You should call more often. | Daha sık aramalısın. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey, do you wanna go | Bu gece T.J.'in sergisine gelmek ister misin? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. İlk resmî randevumuz T.J.'in okul etkinliği mi olmalı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Well, I think it would mean a lot to him if you were there. | Eğer orada olursan onun için çok şey ifade eder diye düşündüm. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I know it would mean a lot to me. | Benim için de çok şey ifade edeceğini biliyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right. | Tamam. Peki, gidelim bakalım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Great. I'll, uh, I'll pick you up... | Harika. Ben seni alırım o zaman... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Now. Yeah? | ...şimdi. Olur mu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Not bad, kid. | Hiç fena değil, evlat. Gerçeğe benziyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All it needs is a decent frame. | Tek eksiği düzgün bir çerçeve. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We'll get one next time you come over, huh? | Bir dahaki gelişimizde alırız bir tane, tamam mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey, there he is! Man of the hour. | İşte buradaymış! Günün adamı. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
How are you, buddy? Look who I brought. | Nasılsın, ahbap? Bak kimi getirdim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Are you kidding? Wild horses couldn't keep me away. | Şaka mı yapıyorsun? Vahşi atlar beni uzak tutamaz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right, lead us to the T.J. Moran gallery. | Pekâlâ, hadi bana T.J. Moran'ın galerisini göster. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Is this... is this all you? | Bunların hepsi senin mi? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Oh, look at that great bridge! | Şu harika köprüye baksana! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
That's the Whitestone, right? | Bu Whitestone, değil mi? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Oh, Dion wanted to be here, but, um, some, uh, | Dion gelmek istiyordu ama son dakika bir mutfak işi çıktı. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. | Evet. Vay canına, şu eve bak. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And we vote these | Serginin en iyi resmi olarak oyumuzu buna veriyoruz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
why don't you show Pilar around, | Sen Pilar'a etrafı göstersene, ben size yetişirim, olur mu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I need to talk to you for a minute. It's important. | Seninle bir dakika konuşmamız gerek. Önemli. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Make it quick. I've had my fill of kiddie art. | Çabuk olsun. Çocuk sanatıyla dolup taşmam gerek. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Dion got us into some bad business that involves some... | Dion bizi bazı tehlikeli elementler içeren birtakım işlere soktu. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Speak English. Who we talking about? | İngilizce konuş. Kimden bahsediyoruz? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
The Woijchiks. | Woijchikler'den. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Dion's a crazier bastard than I thought | Dion eğer o aileye bulaştıysa düşündüğümden daha manyakmış. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Problem is, now I'm involved, | Sorun şu ki; artık ben de işin içindeyim... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
and it's put T.J. in danger. | ...ve bu da T.J.'i tehlikeye sokuyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
What the hell you talking about? | Neyden bahsediyorsun sen be? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Patrick specifically mentioned him. | Patrick özellikle ondan bahsetti. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Then Woijchik needs to go away. | O zaman Woijchik'in gitmesi gerekiyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
What? No, that's... that's not what I'm talking about. | Ne? Hayır, hayır, bundan bahsetmiyorum ben. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I mean, it could be an empty threat. | İçi boş bir tehdit olabilir bu. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Exactly the problem with you, Thomas. | Esas sorun sende, Thomas. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You got this rose colored view of the world. | Dünyaya pembe gözlüklerle bakıyorsun. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Patrick Woijchik has bodies on him. | Patrick Woijchik onu kıskanıyor. Daha da kıskanacaktır. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Thomas, you gotta learn how the world works. | Thomas, dünyada işlerin nasıl yürüdüğünü öğrenmen gerek. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
If some thug is threatening to hurt your kid, no choice. | Eğer bir haydut seni çocuğunu incitmekle tehdit ederse, şansı yoktur. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You protect your family. | Aileni koruyacaksın. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Listen, you know I'm not healthy. | Bak, benim sağlığımın yerinde olmadığını biliyorsun. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'd like nothing more | Patrick Woijchik'in benimle birlikte... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
than to take Patrick Woijchik to the grave with me. | ...mezara gitmesinden daha çok bir şey istemem. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
If he even breathes in T.J.'s direction, he's gone. | T.J.'in etrafında nefes dahi alsa, ölmüş bil. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Mr. Moran. Hi. | Bay Moran. Merhaba. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
How's T.J. been? | T.J. nasıl oldu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |