• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18776

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
When he gets in touch, tell him come to the station, sign a deposition. Eğer görüşürseniz karakola gelip, ifade vermesini söyle. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Oh, he can write, can't he? Okuma yazması var değil mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Oh, yeah...he might be a little shy. Var, ama biraz utangaç olabilir. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
For that kind of a killing who cares? You explain it to him. Böyle bir cinayeti kim takar. Sen ona açıklarsın. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
We gotta follow procedure or I get in trouble...with Eleanor Roosevelt. Protokolü izlemek zorundayız yoksa başımız belaya girer. Eleanor Roosevelt ile. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I couldn't find any Florian in the phone book 'Telefon rehberinde Florian diye birini bulamadım.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'but I had a vague hunch about the fleabag across the street. 'Sokağın karşısındaki kütük hotelle ilgili belirsiz bir önsezim vardı.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I sparred with the night clerk for a minute, 'Gece yazmanıyla birkaç dakika geçirdim.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'but it was like tryin' to open a busted sardine can. 'Ama bu sanki metal dişi kırdıktan sonra, sardalyanın kapağını açmaya benziyordu.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'Abraham Lincoln's picture loosened him up.' 'Bu Abraham Lincoln'ün rahatlatan resmiyle alakalıydı.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm looking for anybody that knows the place across the street... Caddenin karşısındaki mekanla ilgili bir şey bilen birilerini arıyorum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Florians? When it was a white joint? Florian'ın mekanı. Beyaz kulübü olduğu zamanlar. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
There's a man, played in the band, upstairs in room 210. Grupta çalan bir adam vardı. 210 no'lu odada kalıyor. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Is there an elevator around here? Asansör falan var mı? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
If it is, I ain't seen it. Thanks. Varsa da ben görmedim. Teşekkürler. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'The corridor gave me the willies. 'Koridor bana bir sıkıntı verdi.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'It was the kind of place I've always dreaded I'd wind up in, 'Sonumun böyle olacağından korktuğum mekan.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'alone and broke.' 'Yalnız ve beş parasız.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
My name is Philip Marlowe. I'm a private investigator. Philip Marlowe. Özel dedektifim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm not with the City, the State or the Feds. Belediye, polis veya federallerden değilim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm not with any collection agency. Herhangi bir tahsilat acentasından da değilim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm looking for a...Florian. You used to work for him, didn't you? Florian'ı arıyorum. Eskiden onun için çalışırdın değil mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Please, sit down. Thanks. Lütfen, oturun. Teşekkürler. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
The clerk tells me you used to have a band across the street. Resepsiyonist eskiden bana bir grupta çaldığını söyledi. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Yeah. Tommy Ray and the Sunrays. Eve. Tommy Ray ve Güneş Işıkları. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I had a couple of records. You ever hear 'em? Birkaç parçam var. Hiç duydun mu? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
What you play? Trumpet. Ne çalardın? Trompet. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
This, um...Florian, did he have a first name? Bu Florian'ın, adı falan var mı? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Know where I can find him? He's dead. Nerede bulabileceğimi biliyor musun? Öldü. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Was he married? Evlenmiş miydi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Know where she lives? Karısın nerede yaşadığını biliyor musun? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
What's in it for you? Senin ne çıkarın var? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
A job. Who for? İş. Kimin için? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
A fellow's tryin' to find a Velma Valento. Velma Valento diye birini bulmaya çalışan bir adam için. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Remember her? She worked there too. Hatırladın mı? O da orada çalışyordu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I didn't know they had names. İsimlerini bilmiyordum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
This, um...Mrs Florian have a first name? Bu Bayan Florian'ın adı var mı? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You...ah, don't know where I could find her, huh? Onu nerede bulabileceğimi bilmiyorsundur, değil mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Couple of bucks in it. Birkaç dolar kazanabilirsin. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Well, if it comes back to you... get in touch, eh? Eğer hatırlarsan arasın değil mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You never know. Bilemezsin. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Hey mister, my daddy wants you. What for? Bayım, babam sizi görmek istiyor. Ne için? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Are you a policeman? No. Are you? Polis misiniz? Değilim. Ya sen? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
No. I'm a baseball player. A baseball player. Come 'ere. Hayır. Beyzbol oyuncusuyum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'Tommy Ray said she was listed under her maiden name, Jessie Halstead. 'Tommy Ray, onun kızlık soyadını kullandığını söyledi, Jessie Halstead. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'Turned out she was living in a dried out brown house 'Çürümüş kahverengi çimenli, çürümüş kahverengi bir evde... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'with a dried out brown lawn. ...yaşadığı ortaya çıktı.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'He told me a pint of bourbon could be my best friend. 'Bana yarım şişe bourbon viskisi ile en iyi arkadaşım olabileceğini söyledi.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I wondered if I should add it to the expenses.' 'Bunu da giderlere eklesem mi diye düşündüm.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Hello. Anybody home? Merhaba. Evde kimse var mı? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Mrs Florian? Bayan Florian? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Jessie Florian? Jessie Florian? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Tommy Ray says you are. Tommy Ray, o olduğunuzu söyledi. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
That a fact? You got a name? Öyle mi? Adın ne? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Marlowe. Marlowe. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm a, ah...private detective. Özel dedektifim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Can't be about Mike, he was put in a coffin four years ago. Mike hakkında olamaz, 4 yıl önce öldü. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I feel like a fly out here. Böyle kendimi sinek gibi hissettim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I didn't have time to get fixed up or nothin'. Ortalığı toplamak için pek vaktim olmadı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
All the company I got. Tek arkadaşım bu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
At least it doesn't give you an argument. En azından tartışma çıkarmıyor. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Well, Philip Marlowe, private investigator. Peki, Philip Marlowe, özel dedektif. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Tommy Ray still living across the street Tommy Ray hâlâ evlendiği zenci ve çocuğuyla... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
with that nigger he married and that kid? ...caddenin karşısında mı yaşıyor? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Yeah, same place. Evet, aynı yerde. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Just about ruined him in show business, marryin' a nigger. Zenci ile evlenmesi, şov dünyasındaki işlerini mahvetti. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
He come to Mike's funeral. What d'you want to know? Mike'ın cenazesine gelmişti Neyi öğrenmek istiyorum? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm looking for a girl. Velma. Velma Valento. Bir kızı arıyorum. Velma. Velma Valento. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
A hot day, huh? Funny, when I'm thirsty it's all I can think about. Hava sıcak değil mi? Susadığım zaman sadece bunu düşünüyorum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
It just so happens I, ah... Evet, her zaman oluyor, ben... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Ooh! Careful mister. Aman! Dikkat edin bayım. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Don't want to be dropping anything this valuable. Bu değerli şeyin bir damlasının bile ziyan olmasını istemeyiz. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Why don't you, ah...step out and get us a couple of glasses? Neden bize birkaç bardak çıkarıp, ayak uydurmuyorsun? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Take a load off your feet. Thanks. Ayaklarını dinlendir. Teşekkürler. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Velma. You know, I was in show business too. Velma. Biliyor musun Bende şov işindeydim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Did a...song and dance act. Dans edip şarkı söyledirm. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
That's how I met Mike. I used to work for him. Mike ile böyle tanıştım. Eskiden onun için çalışırdım Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
He had a nice place for entertainment. Eğlence için güzel bir mekanı vardı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I sure miss the business. İşi özlüyorum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Jessie Harry. Jessie Harry. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
That was my, ah... That was my name. Bu... Bu benim sahne adımdı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I was good. İyiydim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Had an agent and everything. Temsilcim ve her şeyim vardı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Did you ever catch my act? Beni hiç izledin mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
No, I don't believe I ever did. İzlediğimi sanmıyorum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm blue all day Monday Pazartesi tüm gün canım sıkılır Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Thinkin' of you Sunday Pazar'ları seni düşünmekten Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
That's one day when I'm with you Seninle olduğum zaman bir gün gibi Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
It seems like I cried all day Tuesday Salı tüm gün ağlamış gibiyim Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I died all day Wednesday Çarşamba tüm gün ölmüş gibi Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Oh, my, how I long for you Tanrım seni ne kadarda seviyorum Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
And then comes Thursday... Sonra Perşembe gelir... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I was good, honest I was. İyiydim, cidden iyiydim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm sure you were. Öyle olduğunu eminim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Better than Velma. Maybe not as pretty, but I had a lot of pep. Velma'dan daha iyi. Belki onun kadar güzel değildim... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
It's funny, Garip olan ne biliyor musun? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
she was the only tramp ever worked for Mike Mike için çalışmış olup,... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
that he didn't use like a mattress. ...onun metresi olarak kullanmadığı tek orospu oydu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Oh? How come? Öyle mi? Nasıl? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I guess he was afraid. She had this boyfriend, a half crazy hooligan. Sanırım korkuyordu. Yarım akıllı, maganda bir sevgilisi vardı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18771
  • 18772
  • 18773
  • 18774
  • 18775
  • 18776
  • 18777
  • 18778
  • 18779
  • 18780
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim