Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18547
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Where did you see it? | Onu nerede gördün? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Out there. | Orada dışarda. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Here? On this street? | Burada? Sokakta mı? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I didn't see anything. This is... | Ben hiçbirşey görmedim. Bu... | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I saw it. | Onu ben gördüm. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
It drove right past. | Dosdoğru geçip gitti. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I described it and this looks a lot like it. | Onu tarif ettim ve bu da çok benziyor. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Nice going, Julio. | İyi gidiyor, Julio. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Good work. Thanks. | İyi iş. Teşekkürler. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Shit, you could have told me... I know, I'm sorry. | Kahretsin, bana söyleyebilirdin.. Biliyorum,üzgünüm. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I'd have left right away and saved you the trouble. | Hemen terk ederdim ve bu sorundan kurtulurdun. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I put my foot in it. | Gaf yaptım. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I don't know what to say. I'm sorry. | Ne söylenir bilmiyorum. Üzgünüm. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You're leaving? | Ayrılıyor musun? Evet bir bakıma. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I'm in the way. | Hayır, yapamazsın. Dışarıda bunca kargaşa varken... | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
No, you're not. With all the mayhem out there... | Gözün tekrar kararabilir. Gel içeri gir. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You might black out again. Come inside. | Angel da geride kalanlardan. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Angel stayed behind too. | Böyle söyleme. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You don't say. | Bu adamdan UFO'lar bile olmasa kurtulamayız. İçeri gir. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
We can't get rid of that guy, not even with UFOs. Come in. | Selam, Angel. Daha sonra akşam yemeği için gel! | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Angel. Come by for dinner later! | Ordu geminin altındaki bölgeyi çitlerle çevirmiş bulunuyor. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
The military has fenced off the area right under the ship. | Analaşılan o ki insanlar bazı çılgınca şeylerle karşılaşmış. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Apparently people have seen some crazy stuff out there. | Her neyse, | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Anyway, | ..ayrıca Julia'nın gördüğü garip tanka da hiç inanamıyorum. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
besides that weird tank Julia saw I don't believe any of it. | Garip bir tank mı gördün? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You saw a weird tank? | Evet, bende onun bir çizimi var, işte orada. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I have a drawing of it in there. | Bu şekilde büyük gemileri getiriyorlarsa | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
If they brought huge ships all this way there must be a reason, right? | bir nedeni olmalı, değil mi? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
They'll do something. | Onlar bazı şeyler yapacaklardır. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Look, I don't mean to scare you, | Bakın, sizi korkutmak istemem, | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
but I overheard two cops talking at a highway checkpoint | ..ama bir kontrol noktasında iki polis konuşurken duydum.. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
and it's been on my mind ever since. | ..ve o zamandan beri aklımda. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Maybe they're already doing something | Belki onlar zaten biz farkında olmadan da | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
but in a way that we don't realize. | ..bazı şeyler yapıyorlardı. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Maybe they're invisible. | Belki onlar görünmez.. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Maybe they can fit in among us without us noticing. | Belki bize fark ettirmeden bizim aramıza girebilirler. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
But shouldn't we leave? | Yani biz ayrılmamalımıyız? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
There are ships everywhere. | Gemiler heryerde. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
At least we're someplace we can control. | En azından kontrol edebileceğimiz bir yerdeyiz. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Well, I think that's pretty lame. | Eh, bunun oldukça yetersiz olduğunu düşünüyorum. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
They come here in flying devices bigger than towns | Onlar şehirlerden daha büyük uçan cihazlarla buraya geliyorlar.. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
and suddenly they're worried about being noticed? It makes no sense. | ..ve aniden fark edilmeme konusunda mı endişelendiler? Hiç mantıklı değil. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
What do you think then? | Peki ne düşünüyorsun? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Let's hear it. | Duymak isteriz. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I think they're testing humans | Sanırım onlar bizim nasıl tepki verdiğimizi | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
to see what we're like, how we react, | ..akıllımıyız, cesurmuyuz.. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
if we're intelligent, | ..gibi ne olduğumuzu görmek için, | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
if we're brave... They're probably | ..insanları test ediyorlar... Onlar muhtemelen.. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
watching us and all the people fleeing are making fools of themselves | ..bizi izliyorlar ve bütün insanlar.. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
because there's no need. I'll pass. | ..kendilerini aptal yerine koyup kaçıyorlar, zira buna gerek yok. Bunu geride bıraktım. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Then those of us staying home are doing the right thing. | O zaman bizim gibi evde kalanlar doğru olanı yapıyor. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
We'll get a prize. | Bir ödül almalıyız. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You'll get a prize. | Bir ödül almalısın. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Carlos, help me with this. | Carlos, bana yardımcı olurmusun. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
No, they're here to stalk us. I hope not. | Hayır, onlar bize yaklaşmak için buradalar. Hiç sanmam. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Because our neighbor has that covered. | Çünkü komşumuz kapanmış durumda. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Carlos. I'm coming. | Carlos Geliyorum. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Get the peaches I brought, they're tasty. | Getirdiğim şeftalileri alın, çok lezzetliler. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I put them in the fridge. | Onları dolaba koydum. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
No, what's wrong with you? | Hayır,senin için yanlış olan ne? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Nothing's wrong with me. | Benim için yanlış birşey yok. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
What's with that face? | Bu yüz ile nedir? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
What's with what face? | Ne yüzüyle nedir? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Come on, I can tell. | Hadi, biliyorum. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You can tell what? | Bildiğin nedir? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
That you're jealous. | Bu senin kıskançlığın. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Jealous of what? | Ne kıskançlığı? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You can tell I'm jealous of what? | Neyi kıskanıyorum söyler misin? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
That you're into her and you haven't screwed her. | Yani ona ilgilisin ve ona karşı kafan yerinde değil. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah? | Ah öyle mi? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
And why should I be jealous? | Peki niçin kıskanmış oluyorum? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You know exactly why. You must have heard us fucking | Nedenini çok iyi biliyorsun. Bizim seviştiğimizi yada başka şeyler yaptığımızı | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
or something. | ..duymuş olmalısın. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Don't give me that look like you didn't know. | Bilmiyormuş gibi bana öyle bakma. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You knew, stop pretending. | Biliyorsun, rol yapmayı kes. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You didn't know? | Bilmiyormusun? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Try to open this. | Bunu açabilirmisin. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
My hands are wet. | Ellerim ıslak. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Let me see if I can... | Bakalım yapabilirsem... | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
We're short on food. We can check | Yiyeceğimiz kısıtlı. Komşu daireleri.. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
the neighbors' apartments. I think the supermarket | ..kontrol edebiliriz. Süpermarketlerin arka taraflarının.. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
out back stayed open. | ..açık kaldığını düşünüyorum. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
In the worst case we can plant something on the terrace. | En kötü durumda teresa bazı bitkiler dikebiliriz. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
What do you think, Angel? | Ne düşünüyorsun, Angel? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Should we plant lettuce? | Biz marul dikebilir miyiz? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Maybe the spacemen will give us diplomas. | Belki uzaylılar bize diploma verebilir. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
It's nothing. Are you sure? | Birşey yok. Emin misin? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I'm really sorry. Does it hurt? | Gerçekten üzgünüm. Acıdımı? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Next time aim the other way and hold it tighter. | Bir dahaki sefer sıkı tutup başka tarafa doğru tut. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I can't stand that guy. | Böyle bir adama katlanamıyorum. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Sometimes I wish he'd fuck her to see if he'd calm down and leave us alone. | Bazı zamanlar sakin kalıp bizi tek başımıza bırakıp gittiğini görmek için onu becermesini diliyorum. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Julia? | Julia'yı mı? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Hard to believe I thought he was a snooty homo at first. | İnanması güç ama ilk başta kibirli bir homo olduğunu düşündüm. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
But you can totally tell he's into Julia. | Ama Julia'ya iligisinin olduğunu kesinlikle biliyorum. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
You can tell, you can tell... | Biliyorum, biliyorum... | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Angel, nothing happened! Don't make things up! | Angel, hiçbirşey olmadı! Kafandan uydurma bunları! | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Nothing happened! | Hiçbirşey olmadı! | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for dinner. See you tomorrow. | Yemek için teşekkürler. Yarın görüşürüz. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to bed too. | Bende yatacağım. | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |
Is it my turn? | Benim sıram mı? | Extraterrestre-1 | 2011 | ![]() |