• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18551

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, we're ready. Can you hear me? Tamam, hazırız. Beni duyabiliyor musunuz? Extraterrestre-1 2011 info-icon
Hi, Julio. Selam, Julio. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Goddamn it! Hold on. Lanet olsun! Bekleyin. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I can see you from here! Buradan sizi görebiliyorum! Extraterrestre-1 2011 info-icon
Get out of there right now! Şimdi defolun gidin burdan! Extraterrestre-1 2011 info-icon
Okay, I'm back. Tamam, döndüm. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Quick, you guys can see Columbus from where you are, right? Çocuklar bulunduğunuz yerden Colombus'u çabucak görebilirsiniz, değil mi? Extraterrestre-1 2011 info-icon
To the right. Sağda. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Go out on the balcony and look. Balkona çıkın ve bakın. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I think there's an orange building on the right. Sağda turuncu binanın olduğunu sanıyorum. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Are you looking? Bakıyormusunuz? Extraterrestre-1 2011 info-icon
That was me. Bu bendim. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Don't worry, the building was empty. Merak etmeyin, bina boştu. Extraterrestre-1 2011 info-icon
But why? Take it easy. Ama neden? Sakin ol. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Julio, listen to me. Julio, dinle beni. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I went to your building in Hortaleza Hortaleza'ya senin binana gittim.. Extraterrestre-1 2011 info-icon
and planted 4 bombs. I can demolish it too. ..4 bomba yerleştirdim, orayıda yok edebilirim. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I need you to do something for me. Benim için bazı şeyler yapman gerekiyor. Extraterrestre-1 2011 info-icon
But I need a way to force you, try to understand. Ama seni zorlamak için bir yol gerekliydi anlamaya çalış. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I'm sorry. What do you want? Üzgünüm. Ne istiyorsun? Extraterrestre-1 2011 info-icon
I need my books, notes, laptop... Kitaplarıma, notlarıma, laptopuma... ..ihtiyacım var. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Everything on the table in the living room. Herşey salondaki masanın üstünde. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I need it badly. I'm kind of in trouble. Onlar fena lazım. Baş belam. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I took some stuff from the TV guys and they're after me now. Televizyoncu çocuklardan bazı şeyler aldım ve şimdi onlar beni takip ediyor. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Maybe I went too far but I don't trust them. Belki uzaklara da gidebilirim ama onlara güvenmiyorum. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Carlos, please... Find somewhere safe Carlos, lütfen... Onları bırakmak için.. Extraterrestre-1 2011 info-icon
in your area to leave them. ..sizin oralarda güvenli bir yer bul.. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I'll call you tomorrow at 8 sharp and you can tell me where. ..yarın saat tam 8'de arayacığım ve neresi olduğunu o zaman söylersin. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I have a remote detonator so I can blow up your building anytime, okay? Benim uzaktan patlatıcım var bu yüzden binanı her an havaya uçurabilirim, tamam mı? Extraterrestre-1 2011 info-icon
I won't stop until I regain your trust. Güvenini tekrar kazanana kadar durmayacağım. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I'll blow those motherfuckers back to their saucers if I have to... Demin ki gibi o şerefsizleri havaya uçuracağım, onların fincan tabakları için yapabilirsem.... Extraterrestre-1 2011 info-icon
You fucking asshole! Seni kahrolası! Extraterrestre-1 2011 info-icon
Apparently we're not the only ones he's threatened. Görünüşe göre sadece biz değiliz o tehdit ediyor. Extraterrestre-1 2011 info-icon
He's been seen causing trouble at more than one shelter. Birden fazla barınakta sorunların nedenini görmüş olmalı. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I mean shelter. Demek istediğim sığınak. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Several, in fact. Birbirinden farklı, aslında.. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Read the paper. Kağıdı okuyun. Extraterrestre-1 2011 info-icon
If you see him, Eğer onu görürseniz, Extraterrestre-1 2011 info-icon
and this is my personal opinion... ki benim kişisel görüşüm... Extraterrestre-1 2011 info-icon
shoot to kill. ..vurarak öldürün. Extraterrestre-1 2011 info-icon
If you interrupt me again Eğer ben konuşurken.. Extraterrestre-1 2011 info-icon
while I'm talking I'll kick your ass. ..tekrar sözümü kesersen, kıçına tekmeyi basacağım. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I swear I'll kick your ass. Yemin ederim, kıçına tekmeyi basarım. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Just read the paper. Sadece kağıdı okuyun. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I don't want to read it! I'll stick it up my ass first! Ben onu okumak istemiyorum! Öncelikle onu münasip bir tarafıma sokacağım! Extraterrestre-1 2011 info-icon
You want me to stick it up my ass? Yeah? Onu münasip bir tarafıma sokmak mı istiyorsunuz? Evet mi? Extraterrestre-1 2011 info-icon
Fine, great. Tamam, güzel. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Okay, you tape it so everyone sees me stick this up my ass. Tamam, onu kaydedin böylece herkes beni onu müsait bir tarafıma sokarken görsün. Extraterrestre-1 2011 info-icon
We're on the air. Yayındayız. Extraterrestre-1 2011 info-icon
But I said to stop. No. Ama kesmenizi söyledim Hayır. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Yes, I did. No. Evet, dedim Hayır. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I said to stop. No. Kesin dedim. Hayır. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Unfortunately Ne yazık ki Extraterrestre-1 2011 info-icon
sometimes danger appears... bazen tehlike belirir... Extraterrestre-1 2011 info-icon
What do we tell him when he calls? Aradığında ona ne diyeceğiz? Extraterrestre-1 2011 info-icon
Our facilities have been attacked by an armed individual... Silahlı bir kişi tarafından tesislerimiz saldırıya uğradı.. Extraterrestre-1 2011 info-icon
We'll tell him we jumped the gun. Acele davrandığımızı söyleyeceğiz. Extraterrestre-1 2011 info-icon
He's dangerous, irrational... O çok tehlikeli, akıldışı... Extraterrestre-1 2011 info-icon
That we were wrong and to come back. Geri gelmesi için hatalı olduğumuzu. Extraterrestre-1 2011 info-icon
This is what he looks like. Great! O bu şekilde görünüyor. Çok iyi! Extraterrestre-1 2011 info-icon
You know what I'll tell him? Julia's fucking Julio! Ona ne söyleyeceğimi biliyor musunuz? Julia, Julio'yu beceriyor! Extraterrestre-1 2011 info-icon
I'm going over there. Ben oraya gidiyorum Extraterrestre-1 2011 info-icon
What do we do with him after? Biz sonra onunla ne yapacağız? Extraterrestre-1 2011 info-icon
What do you mean after? Sonra derken ne demek istiyorsun? Extraterrestre-1 2011 info-icon
I mean after we throw him out. Onu dışarı attıktan sonra demek istiyorum. Extraterrestre-1 2011 info-icon
He's got nothing better to do than bug us. Bizi kızdırmaktan başka yapacak birşeyi kalmadı. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Who cares if we take away his tennis ball machine? Onun tenis topu makinesini götürmemiz kimin umrunda? Extraterrestre-1 2011 info-icon
He's got something much worse. Daha kötü bir şeyi var. Extraterrestre-1 2011 info-icon
All the time in the world. İstemediği kadar çok zamanı. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I know a place where he won't bug us and Carlos won't hear about it. Carlos'un bunu duyamayacağı ve onun bizi kızdıramayacağı bir yer biliyorum. Extraterrestre-1 2011 info-icon
The garage where I work. I have the keys. Çalıştığım yerin garajı. Anahtarları bende var. Extraterrestre-1 2011 info-icon
We can take him there and lock him inside. Onu oraya götürebilir ve içeriye kilitleyebiliriz. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Lock him in a garage? Onu bir garaja kilitlemek mi? Extraterrestre-1 2011 info-icon
It's big, it's where the floats are. Orası havada duran şey kadar büyük. Extraterrestre-1 2011 info-icon
We'll bring him food and if he runs out we'll bring him more. Ona yiyecek götürürüz ve eğer bitirirse ona daha fazla götürürüz. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I'm at the door about to... Kapıya gelmek üzereyim... Extraterrestre-1 2011 info-icon
He blocked it from the inside too. Damn it. İçerden de onu kilitlemiş. Kahretsin. Extraterrestre-1 2011 info-icon
I'll try and... Açmaya çalışacağım ama... Extraterrestre-1 2011 info-icon
Julio! Julio! Julio! Julio! Extraterrestre-1 2011 info-icon
Can you hear him screaming? This ain't water! Çığlıklarını duyabiliyor musun? Bu su değil! Extraterrestre-1 2011 info-icon
Fuck! You son of a bitch! Lanet! O... çocuğu! Extraterrestre-1 2011 info-icon
If Carlos calls at 8 and I don't give him his stuff... Carlos 8 de aradığında eşyalarını vermeyeceğim... Extraterrestre-1 2011 info-icon
Julio, what is this? Julio, bu nedir? Extraterrestre-1 2011 info-icon
Will he do it? Will he demolish the building? Onu yapacak mı? Bınayı yok edecek mi? Extraterrestre-1 2011 info-icon
You said you don't care, right? Umurumda değil mi diyorsun? Extraterrestre-1 2011 info-icon
I don't care about the apartment. Apartman umurumda değil. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Julio, Julio, Extraterrestre-1 2011 info-icon
I've got an idea to get Angel out of his building. Angel'i dairesinin dışına çıkaracak bir fikrim var. Extraterrestre-1 2011 info-icon
Damn, I should have put wheels on it. Lanet olsun, ona tekerlek koymam gerekirdi.. Extraterrestre-1 2011 info-icon
What time is it? Almost 8 o'clock. Saat kaç? Nerdeyse sekiz. Extraterrestre-1 2011 info-icon
He hasn't called yet? O henüz aramadı mı? Extraterrestre-1 2011 info-icon
He will soon. Yakındır. Extraterrestre-1 2011 info-icon
if this works and Carlos comes back, Eğer bu çalışır ve Carlos da geri gelirse, Extraterrestre-1 2011 info-icon
what do we do with... You know. ne yapacağız.... Biliyorsun. Extraterrestre-1 2011 info-icon
The simpler the better, right? Kötünün iyisi, değil mi? Extraterrestre-1 2011 info-icon
Explain to him you believe he's a human being, Onun bir uzaylı olmadığını bildiğini, onun bir.. Extraterrestre-1 2011 info-icon
that you know he's not an alien, insan olduğuna inandığını, Extraterrestre-1 2011 info-icon
but that being separated and all this ancak bu ayrı olmayı ve herşeyi Extraterrestre-1 2011 info-icon
made you think about your independence, needing space, özgürlüğünü düşünüp yaptığını, daha özgür olmak için, Extraterrestre-1 2011 info-icon
and once you guys have broken up we'll wait a while, ve sizlerin ayrıldığında bizim biraz beklediğimizi, Extraterrestre-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18546
  • 18547
  • 18548
  • 18549
  • 18550
  • 18551
  • 18552
  • 18553
  • 18554
  • 18555
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim