• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183826

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, come on, give us a ride, man! Hadisenize, bizi de alın adamım! ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
God, she was, like, eight. Sekiz yaşında falandı. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Come on, yeah! Gel hadi! ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
We've got to hole up somewhere. Bir yerlere saklanmamız lazım. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Let's go. Okay, this way. Hadi gidelim. Bu taraftan. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Mr. Lucio, you gotta let us in. Come on, there are zombies. Bay Lucio, bizi içeri almalısınız, her yer zombi dolu. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
No, no, no, don't shoot. Please, let us in. Don't, don't, just open the door. Hayır, ateş etme, lütfen bizi içeri al. Yapma, yapma! N'olur kapıyı aç. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Please let us in. What are you doing? Lütfen bizi içeri al. Ne yapıyorsun? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Open the door! What are you doing? Aç kapıyı! Ne yapıyorsun? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Come on. Mr. Lucio. Hadi ama. Bay Lucio. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
You homophobe. Seni homofobik. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
No, no, no! It's a C for shit's sake. Hayır hayır! Yanlış okuyorsun allahın cezası. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Okay, Frida, assuming I'm calling you by your real name. Pekala Frida, bunun gerçek adın olduğunu varsayarak söylüyorum. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I want you to eat this ham. Bu domuz jambonunu yemeni istiyorum. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Where did you get... You hesitated. Nereden buldun onu... Tereddüt ettin. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
No, no, no. Okay, I'll eat it. I'll eat it. Just... Hayır, hayır. Ver, yiyeceğim. Yiyeceğim. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Shit. Did that count? Hay sıçayım. Bu sayılır mı? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Why the fuck would terrorists choose to attack Port Gamble? Teröristler saldırmak için ne bok yemeye Port Gamble'ı seçsinler ki? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Exactly, why would terrorists attack Port Gamble? Aynen öyle, neden teröristler Port Gamble'a saldırsın ki? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Right. Why? That's what I'm asking you. Evet. Neden? Ben de sana bunu soruyorum. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
No, that's what I'm answering. No, no, I'm the one who should... Hayır, o benim cevabım oluyor. Hayır, burada cevapları ben... ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
You should say... Get out of my head! Cevapları sen... Kafamı karıştırmasana be! ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
You're cunning as a cheetah, girl. Bir çita kadar kurnazsın kızım. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Yeah. Yeah, but I'm gonna get what I need. Evet, ama istediğim şeyi alacağım. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Watch her, I'll be right back. Dad. Holy shit, Ona göz kulak ol, hemen dönerim. Baba! Lanet olsun! ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
if you're gonna torture her, I am not just gonna sit there and let it happen. Ona işkence edeceksen burada oturup öylece oturup bunu yapmanı izleyemem. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Just showing her the torture device ought to do it. Her ihtimale karşı işkence aletini ona göstereceğim. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Do what? She'll just admit to whatever you tell her to. Neye yarar ki? Ne söylersen kabul diyecek zaten. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Exactly. But if she has nothing to admit to... Aynen öyle. Ama ya kabul edecek birşeyi yoksa... ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Dad, you're from Canada. Not anymore. Baba sen Kanadalısın. Artık değilim. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Just try to think of it from Frida's perspective. Kendini Frida'nın yerine koymaya çalışsana. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Safety first, Brian. Work shed. Önce güvenlik Brian. Malzemeleri alayım. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
What did you do to my Frida? Frida'ma ne yaptınız? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Frida! Where are you, sweetheart? Frida! Neredesin hayatım? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Derek, Derek Blaine? Come. Derek, Derek Blaine? Gel gel. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Come to Daddy, you fucking piece of shit! Gel babana gel, seni beş para etmez şerefsiz! ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
No, Casey. No, Casey. No! Hayır Casey. Hayır Casey. Yapma! ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Where is Frida, God damn it? Frida nerede, allahın cezası? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Can you speak English? İngilizce biliyor musun? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
This is for you, Frida! Bu senin için Frida! ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Get away from me, you zombies. Çekilin önümden pis zombiler. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Miss Banks, over here. Come on, over here. Bayan Banks, bu tarafa. Hadi, bu tarafa. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
B12, B12, Vitamin B12, ladies and gentlemen. B12, B12, hani şu vitamin olan B12, bayanlar baylar. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Anybody, Vitamin B12. Yok mu B12 vitamini olan. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
How many sheets, dearie. Kaç kart istiyorsun canım? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
You got to be kidding, lady. There's zombies and shit outside. Dalga mı geçiyorsunuz hanımefendi? Dışarısı zombi kaynıyor. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Guys, help me! Help me. Come on. Çocuklar yardım edin! Gel hadi. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Did you not just hear me, man? Zombies. Beni duymadın mı adamım, zombiler var diyorum! ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
You can't go out there, sir. You don't understand. Dışarı çıkamazsınız efendim. Anlamıyorsunuz. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I think I do. Good evening, gentlemen. Bence çıkarım. İyi akşamlar beyler. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Don't go out there. No, no. Dışarı çıkmayın. Hayır. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Mrs. Rutherford, and how does the evening find you? Bayan Rutherford, akşamınız hayır olsun. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I'll tell you, old girl, I hope I'm not being too forward. If you... Sana söylüyorum ihtiyar kız, umarım fazla ileri gitmiyorumdur. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
That's my blood. Bu benim kanım yahu. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
What are you doing? What are you doing? Mr. Weatherbee needs our help. Ne yapıyorsunuz? Ne yapıyorsunuz? Bay Weatherbee'nin yardıma ihtiyacı var. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
You cannot go out there, Reverend. You cannot. Dışarı çıkamazsınız Peder. Çıkamazsınız. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Reverend, turn on the outside lights. Peder, dışarının ışıklarını yakın. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
All right, everyone stay calm. Pekala, herkes sakinliğini korusun. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Stay away from the windows. And dim the lights. Pencerelerden uzak durun. Ve ışıkları söndürün. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Bingo night has been canceled. Tombala gecesi iptal edilmiştir. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
We're gonna need some hammers. And boards. Bize çekiç falan lazım. Ve tahta. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Thank you, Mayor, I think I know what this is. Teşekkür ederim Başkan, sanırım neler olduğunu biliyorum. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I've got to consult some tomes. Tomes? Bazı kitapları gözden geçirmem gerek. Kitap mı? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Wikipedia. I'll be right back. Wikipedia'ya bakacağım. Hemen dönerim. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
There's cookies on the back table and lemon drink. Arkadaki masada kurabiye ve limonata olacaktı. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Oh, God. Brian, oh, God, come on. Aman Tanrım! Brian, hadi ama. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
You've known me since we were kids. Beni çocukluğumdan beri tanırsın. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
It doesn't make any sense. Bunun hiçbir manası yok. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Frida, just play along with him or something. Frida, sadece onunla işbirliği yapıyormuş gibi gözük. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Play along? I'm supposed to sit here... He's just trying to scare you. İşbirliği mi? Elim kolum bağlı burada... Sadece seni korkutmaya çalışıyor. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
He won't actually do anything. No fucking way, Brian. Sana gerçekten birşey yapacağı yok. Hayatta olmaz Brian. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
He's all talk. Just let me go. Please, just let me go. Tek yaptığı konuşmak. Bırak gideyim, lütfen bırak beni. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Just tell him what he wants to hear. What? That I am a terrorist? Ona duymak istediklerini söyle yeter. Ne yani? Teröristim mi diyeyim? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
That I got a fucking ticking zombie bomb in my bra? Sutyenimin içinde lanet olası bir zombi bombası olduğunu mu? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
So, why don't you just let me go? Neden gitmeme müsaade etmiyorsun? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Come on, set me free. Hadi ama, beni serbest bırak. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I want to be free, Brian. Serbest kalmak istiyorum Brian. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I mean, we're neighbors, right? Biz komşu değil miyiz? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
And I've always felt, like, something Ve ben her zaman sana karşı... ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
around you, and I know that we haven't played fort ...birşeyler hissettim, seninle evcilik falan oynamadık... ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
or hung out or anything like that, but I've been watching you. ...ya da fazla takılamadık biliyorum, ama benim gözüm hep sendeydi. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I even saw that play that you invited me to. Hatta beni davet ettiğin o oyunu bile izledim. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
So, do you think that... Sence... ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I don't know, that you think that maybe you and I... Bilemiyorum, yani seninle ben... ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Yeah. Yeah, but not if your dad fucking tortures me. Evet evet, ama lanet olası baban bana işkence etmezse tabi. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Right? So, here, get me out. Tamam mı? Bırak hadi beni. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Just let me go. Come on, come on. Yeah, yeah. Yeah. Bırak gideyim, hadi hadi. Evet evet. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Don't you think it would be a good idea if those demons would just Sizce de şu iblisler birbirlerini yeseler... ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
feed upon one another? ...iyi olmaz mıydı? ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I know, I know, honey, but just hang tight. Biliyorum, biliyorum hayatım, ama biraz dayan. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
I'll come for you in the morning, promise. Sabah seni almaya geleceğim, söz veriyorum. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Well, just apply pressure to it. Biraz dayanmaya çalış. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Yeah, I know, Mom. Yes, Mom, I know. Evet, biliyorum anne. Evet anne. Biliyorum. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Now look, they're totally blowing it way out of proportion. It's not... Herşeyi abartıyorlar, durum o kadar da kötü değ... ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Yeah, just trust me, we're cool. It's fine. Evet, bana güven, iyiyiz biz. Herşey yolunda. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
"Did Tom come out?" That is a fantastic question. "Tom ailesine açıkladı mı?" Bu şahane bir soru. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Let me think about that for a sec. Dur bir saniye düşüneyim. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Kind of. He sort of did. We kind of got interrupted by his mom. Sayılır. Söyledi diyebiliriz. Annesi biraz lafımızı bölse de. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
Oh, God, you should have been there. For this one part, he was, like, Keşke orada olsaydın. Özellikle şu kısmına bayıldım; ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
"I suck dick, Mom." He was so... It was cute. He was good. He was funny. "Ben ağzıma alıyorum anne." Çok tatlıydı ya. Çok komikti. ZMD: Zombies of Mass Destruction-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183821
  • 183822
  • 183823
  • 183824
  • 183825
  • 183826
  • 183827
  • 183828
  • 183829
  • 183830
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim