• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182903

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sorry to all the studs in Korea. Kore'deki tüm azgın erkekler için üzgünüm. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm already taken. Ben zaten tutuldum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Wow, 2 minutes and 35 seconds! Vay, 2 dakika ve 35 saniye! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I tied Dad's record. Babamın rekorunu yakalamışım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
We have a saying. Söylenene göre. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You can read a person's life in their feet. Bir kişinin hayatını ayaklarından anlayabilirmişiz. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Obviously you are graceful and classy. Belli ki siz zarif ve şıksınız. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
And will continue to forever... Ve bu sonsuza kadar devam edicek... Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You are just too much. Sen çok fazla iyisin. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
you have such small, exquisite feet for someone of your stature. senin boyundaki biri için oldukça küçük mükemmel ayakların var. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Yes, yes. Wrap these up. Evet, evet. Bunları paketle. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Bye bye, cutie pie! Hoşçakal, sevimli çörek! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Please, come again. Lütfen, yine gelin. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Miss Lee. I'll ask something in English and you answer! Bayan Lee. Size İngilizce bir şey soracağım ve siz de cevap verin! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
It's easy. Translate this. Kolay bir şey. Bunu çevirin. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I love you long! Seni uzun zamandır seviyorum! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I've loved you for a long time. Seni uzun zamandır seviyorum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Me too, Miss Lee. Ben de, bayan Lee. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Right? Bu doğru mu? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
No. The answer is "I will love you for a long time." Hayır. Doğru cevap "Seni uzun süre seveceğim." Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Welcome to our store. Mağzamıza hoş geldiniz. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Try on anything you like. Hoşunuza giden herşeyi deniyebilirsiniz. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Do you have these in size 5? Bunun 5 numara olanından var mı? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
These are size 5. Bunlar 5 numara. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I think these would look good on you. Sanırım bu sizde iyi görünür. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Aren't they... too plain? Bu... çok sıradan değil mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Plain is good, you know. Biliyorsun sıradan iyidir. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Take a seat and try them on. Bir iskemle kap ve bunu dene. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
And throw these away. Ve bunları at gitsin. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You should just sell the plain ones, or else not have those on display. Sadece sıradan birini satmaya çalışıyorsun ya da sergilenenden elinizde yok. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I have a lot of plain ones at home. Sıradan olanlardan evde bir sürü var. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Hi, Yunjin. I've been so busy, baby. Selam, Yunjin. Çok meşgulüm bebeğim. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
So many overseas business trips. Çok fazla deniz aşırı iş gezisi var. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I don't even have time to go to the bathroom. Hatta banyo yapmaya bile zamanım olmuyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What is it! Wait, wait, wait. Bu ne! Bekle, bekle, bekle. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You good for nothing bum! Sen hiç bir şeyde iyi değilsin serseri! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You're eyeballing a married woman now! Şimdi de evli kadınlara mı göz dikiyorsun! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What married woman? Ne evli kadını? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Ms. Lee in the ladies' bags section! Bayanlar çanta bölümündeki Bayan Lee! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Her second child is already crawling! Onun şimdiden emekliyen 2 çocuğu var! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Second? 2 mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
The nerve of that woman, pretending to be available. Küstah kadın bekarmış gibi numara yapıyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What a witch. Ne cadı. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
You're a disgrace to me, just like your lousy father! Beni rezil baban gibi küçük düşürüyorsun! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
If you ever say I'm like him again, I'll move out! Eğer bir daha onun gibi olduğumu söylersen, çekip giderim! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Pronunciation is very important Telefuz çok önemli Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Listen, look, Dinle, bak, Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Russia! Rusya! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Good! Next word. İyi! Sıradaki kelime. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Italy İtalya Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Excellent! Çok iyi! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Now, get your bodies into this one. Şimdi, vucudunuzu buna hazırlayın. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Brazil Brazilya Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Candy, why aren't you doing it? Candy, neden sen de yapmıyorsun? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Try it by yourself! Tek başına dene! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Zoo Hayvanat Bahçesi Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Shape your lips like a doughnut. Dudaklarınızı lokma gibi yapın. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Cathy, how long do we have to do this? Cathy, bunu ne kadar daha yapacağız? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm leaving for the U.S. Any day. When do we get to speak? Ben sürekli olarak A.B.D. de yaşıyorum. Ne zaman konuşacağız? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I can study pronunciation with a tape. I don't need to pay for that. Telafuz eğitimini bir kasetle çalışabilirim. Bunun için ödeme yapmama gerek yok. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Don't you agree? Siz de katılmıyor musunuz? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Hey, Jolie! Hey, Jolie! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I've been to almost 20 institutes. Bu aldığım 20. kurs. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
But this is the slowest class. Ama bu içlerinde en yavaşı. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Koreans are always rushing everything. Koreliler her zaman her şeyde acele ediyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Do You want to learn how to speak English well? İyi İngilizce konuşmayı öğrenmek istemiyor musunuz? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Then do as I say! Ozaman ne söylüyorsam onu yapın! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I came here to learn quickly. Buraya İngilizceyi hızlı öğrenmek için geldim.. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I don't have money to burn, you know? Sokağa atacak param yok, biliyor musun? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
And she talks condescendingly in Korean. Ve Korece'yi küçümseyerek konuşuyor. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
It's because her Korean's not that good. Çünkü onun Korece'si çok iyi değil. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
My Korean is fine. Benim Korece'm oldukça iyi. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
That's it for tonight! See you next time! Bu akşam yeterli! Sonra görüşürüz! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Ashtray. Ashtray. Kül tablası. Kül tablası. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Unification. Unification. Tokuşturalım. Tokuşturalım. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Side dish. Side dish. Meze. Meze. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
This is a tough one. Zor bi tane. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Adoption. Adoption? Kabullenme. Kabullenme mi? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
He doesn't know. O bilemez. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Adoption. Kabullenme. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Wow! That's amazing. How do you memorize all that? Vay! Bu şaşırtıcıydı. Bütün bunları nasıl hatırlayabiliyorsun? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I just memorized some vocabulary. Hafızamda küçük bir sözlük var. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What good is vocabulary when you can't even open your mouth. Ağzını açamadığın zaman ne iyi bir sözlük. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Don't you have to go home and cook something? Senin eve gidip bir şeyler pişirmen gerekmiyor mu? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Why don't you go cook! Neden gidip sen pişirmiyorsun! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
English is all about words. This guy in my hometown ate two dictionaries. İngilizce kelimelerle ilgili. Bir adam benim kasabamda 2 tane sözlük yedi. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Now he's at Seoul National University. O şimdi Seoul Ulusal Üniversitesinde. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
That was in the old days. Bu eskidendi. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I hear yelling in English is the hottest thing nowadays. Ben İngilizcenin bu günlerde en ateşli şey olduğunu duydum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
They say you start talking fluently after only 30 days! 30 gün sonra akıcı biçimde konuşabileceğini söylüyorlar! Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Where do they teach that? That's where I need to go. Bunu nerede öğreniyorlar? Orası benim gitmem gereken yer. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
That's no good. It's too embarrassing. Bu iyi değil. Utanç verici. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Elvis... I have a question. Elvis... Bir sorun var. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
What's your cell phone number? Cep numaran kaç? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
It's the alcohol, that's what it is... Alkol aldı bu nedenle... Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I think I'm drunk. Sanırım sarhoş oldum. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Your shoes are too small. Ayakkabıların çok küçük. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
I'm a size 5! You want to see? 5 numara! Görmek ister misin? Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Ladies first. Sit down. Bayanlar önden. Otur. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
Sit down, Elvis. Please. Otur, Elvis. Lütfen. Yeongeo wanjeonjeongbok-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182898
  • 182899
  • 182900
  • 182901
  • 182902
  • 182903
  • 182904
  • 182905
  • 182906
  • 182907
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim