Search
English Turkish Sentence Translations Page 182425
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I couldn't destroy their beliefs. | ...inançlarını yok edemezdim. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
Does it say who hired me? | Beni kimin işe aldığını yazıyor mu? Gerhardt adında biri. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
It says if this letter reaches me, | Bu mektup elime geçtiği zaman... | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
I should try to warn them. | ...onları uyarmam gerektiği yazıyor. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
You couldn't listen, could you? | Dinleyemezdin değil mi? | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
What I need to do to save you. | Seni kurtarmak için ne gerekiyorsa. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
How dare you in the House of God! | Tanrının evinde bu ne cüret! | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
I don't understand. | Anlamıyorum. Kardeşin, Ortiz için çalışıyor. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
They were going to kill you, | Seni öldüreceklerdi... | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
I had to give them something. | ...bir şeyler yapmak zorundaydım. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
Did you learn nothing from Seamus? | Seamus'tan hiçbir şey öğrenmedin mi? | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
We stand together or we die. | Ya beraber dururuz ya da ölürüz. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
Don't protect him, even if he is Seamus. | Sakın onu koruma, Seamus olsa bile. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
Don't believe Peralta's promises, Angel. | Peralta'nın sözlerine kanma Angel. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
He gets what he wants, you're gone. | İstediğini alır, sen de gidersin. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
ia: Angel! | Angel! | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
I've lost my brother... | Kardeşimi kaybettim. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
And now I've lost my husband. | Ve şimdi kocamı kaybettim. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
It wasn't a lie. | Hayır, değildi. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
You killed 200 people at Renelco. | Renelco'da 200 kişiyi öldürdün. Bu doğru değil. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
The people will have more than empty words to change their minds. | İnsanlar fikirlerini değiştirmek için boş laflardan daha fazlası gereklidir. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
I found out something else, in Peralta's files. | Peralta'nın dosyalarında bir şey daha buldum. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
Somebody else I disappointed. | Biri hayal kırıklığına uğratmış. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
II: What the hell did I do in Renelco? | Renelco'da ne yapmıştım? | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
Did I kill several hundred civilians? | Yüzlerce sivili öldürmüştüm? | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
There were two men who survived that mission with me. | Benimle beraber 2 kişi daha görevden sağ çıkmıştı. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
I find them and what's hidden | Onları bulup, verdiğim saatte ne olduğunu bulmalıyım. | XIII: The Series Costa Verde-1 | 2011 | ![]() |
Previously on "XIII"... | Önce | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Why did you change your face? | Yüzünü neden değiştirdin? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
XIII? | 13? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Jones: You and I were, uh, involved. | Senle benim anlaşmamızdı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing here? | Ne yapıyorsun burada? Ben de seni gördüğüme sevindim. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Why the hell was he in a rendition camp? | Neden hüküm kampındaydı? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I incarcerated him for national security reasons. | Ulusal güvenlik sebeplerinden dolayı, onu gözetimde tutuyordum. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Amos: We believe he has knowledge, | Birleşik Devletleri... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
potentially dangerous to the United States. | ...potansiyel tehlikeye atacak bilgileri olduğuna inanıyoruz. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Soft tempest scanners activated 2 years ago have been reactivated. | Hassas tarayıcılar 2 yıl önce tekrar aktif hale getirildi. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
That's XIII and the chip he found. | Bu 13 ve çipi buldu. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Now who hired you? | Patronun kim? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
XIII:I want to meet the person who got me out of the camp. | Beni kamptan çıkaran adamla görüşmek istiyorum. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You'll have that answer when I have the chip. | Çip elime geçtiği zaman öğrenirsin. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
We gotta find out what Sheridan's up to. | Sheridan'ın neyin peşinde olduğunu öğrenmeliyiz. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Carrington: If the truth about Sheridan ever came out, | Sheridan hakkındaki gerçek ortaya çıkarsa, ülkeyi altını üstüne getirir. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Sam: Take a look at this... | Şuna bir bak. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Sam: It's the state flag of Colorado. | Colorado'nun bayrağı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Did I grow up there? | Orada mı büyüdüm? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I'll find the truth. | Ya gerçeği bulacağım ya da denerken öleceğim. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You will not follow me and you will not interfere with my life. | Beni takip etmeyeceksin ve hayatıma karışmayacaksın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You do not want to disregard this message. | Bu mesajı göz ardı etmek istemezsin. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Send someone to mop up what's left of your follow team. | Takip takımından geri kalanı toplaması için birini gönder. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
And the next time I advise you to leave XIII alone, | Ve gelecek sefer sana 13'ü rahat bırak dediğimde... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
you better listen. | ...dinlesen iyi olur. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I was a secret Agent. | Gizli ajandım. Kendi insanlarım tarafından ihanete uğradım. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Hidden in my past | Tüm insanlığı tehdit eden, geçmişteki bir sırrı gizlediler. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
A search for answers with nothing to hold onto | Hiçbir iz bırakmadan cevaplar arıyorum... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
but the tattoo that has become my name. | ...ama dövme ismim haline geldi. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Sam: Anything look familiar? | Tanıdık gelen bir şey var mı? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I wouldn't even recognize my real face. | Gerçek yüzümü bile tanıyamıyorken. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
If Sheridan is telling the truth and that's you in the photo, | Sheridan doğruyu söylüyorsa ve o fotoğraftaki sen isen... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
someone around here is going to know what you look like. | ...buralarda bir yerde seni tanıyan birileri olmalıdır. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You trust Sheridan? | Sheridan'a güveniyor musun? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
The guy who killed his own sister to get into the White House? | Beyaz Saray'a girmek için öz kardeşini öldüren adam mı? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Not in a million years. | Önümüzdeki milyon yılda inanmam ama eğer Green Falls'da büyümüşsen... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
we might be able to put a name to who you are. | ...kim olduğunu bilen birilerini bulabiliriz. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
By the way, while you are talking about names... | Bu arada, hazır isimlerden bahsetmişken... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
here's a little something I made for you. | ...senin için ufak bir şey yaptım. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You just threw this together? | Bunu mu uydurdun? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
When you run a photo shop | Photoshop kullandığın zaman... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Simon Guest... | Simon Guest. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I never figured myself as a Simon. | Adımı hiç Simon olarak düşünmemiştim. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Simon was... Important in my life. | Simon, hayatımda önemli biriydi. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I promise, I won't run away. | Ben kaçmam, söz. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Nothing's coming back. | Hiçbir şey çağrıştırmıyor. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I don't remember any of it. | Hiçbirini hatırlamıyorum. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
This lake isn't far from town. | Göl, şehirden çok uzak değil. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
If you grew up here, | Eğer burada büyümüşsen, okula da gitmişsindir. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Now why didn't they have librarians like you | Ben okurken neden senin gibi bir kütüphaneci yoktu? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Simon Guest. | Simon Guest. Asistanım, Melissa Wright. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
The principal said you might be able to help us. | Müdür Bey bize yardımcı olabileceğini söyledi. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
We work for an attorney who's trying to | Miras kalan genç bir çocuğu... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
hook up a young boy with an inheritance. | ...bulmak isteyen bir avukat için çalışıyoruz. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
We believe that he grew up here. | Burada büyüdüğüne inanıyoruz. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
We think this was taken in 1985. | Sanırım bu fotoğraf 1985 yılında çekilmiş. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Is there anyone around who might still remember? | Hatırlayabilecek birileri olabilir mi? | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Last teacher who worked during that time | O zamanlar çalışan öğretmen geçen sene başka şehre taşındı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Darling, you have nothing to be sorry about. | Tatlım, hiçbir şey için üzülme. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
If you're ever in New York... | Olur da New York'a gelirsen... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I wouldn't mind revisiting the Dewey decimal system. | ...Dewey ondalık sistemine uğramayı unutma. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Well, we know one more thing about you now... | Senin hakkında bir şey daha öğrendik: | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
you have a gift for feeding the ladies a line of bullshit. | Bayanlara boş yere ümit verme gibi bir yeteneğin var. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Are you jealous? | Kıskanıyor musun? Hayır. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
I wouldn't be too impressed. | O kadar da etkileyemedim. Kayıtlar yangında yok olmuş olabilir ama... | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
So much for your charms. | Caziben için büyük başarı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
And I never said I was impressed. | Ve asla etkilendim demedim. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Ryan Flay... | Ryan Flay. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
That's the boy. | İskeledeki çocuk. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Your name is Ryan Flay. | Adın Ryan Flay. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Ryan Flay... | Ryan Flay... Buradaymışsın. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
You knew all these kids. | Tüm çocukları tanıyormuşsun. Arkadaşların varmış. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |
Some of these kids must still be here. | Bu çocuklardan bazıları hâlâ burada olmalı. | XIII: The Series Green Falls-1 | 2011 | ![]() |