• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182345

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, we're not here to participate in a blood bath. Buraya, bir kan gölüne ortak olmaya gelmedik. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
We're here to offer you a new life. Sana yeni bir yaşam sunmak için buradayız. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
You're a little ahead of me. Biraz yavaş olun bakalım. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ares, you're gonna spend the rest of your mortal life... Ares, ölümlü yaşamının geri kalanını... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...a hunted man, unless you assume a new identity. ... Avcılardan kaçarak geçireceksin, tabi yeni bir kimliğe bürünmezsen. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
You need to go undercover as someone else. Yeni biri olarak kayıplara karışman lazım. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Reinvent myself... Kendimi yeniden bulmak... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Well, I'm not opposed to the idea. I've given a lot of thought... Eh, bu fikre karşı değilim. Bu konuyu çok düşündüm... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...to how I'm gonna live the rest of my mortal life. ... Ölümlü yaşamımın geri kalanını ne olarak geçireceğimi. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
A king... Bir kral... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
A priest, if the cult was sexy enough... Bir rahip, ahali yeterince seksiyse tabi... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ares, you've gotta do something that no one would ever suspect of you. Ares, kimsenin senden şüphelenmeyeceği bir iş yapmalısın. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
How are you at shovelin' shit? B.k küremekte ne kadar iyisin? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ares, what's wrong with being a farmer? Ares, çiftçi olmakta ne var? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
For a rube, nothing. But for the god of war... Bir köylü için hiç sorun yok. Ama savaş tanrısı için... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Former god of war. Xena, let's you and I... Eski; savaş tanrısı. Xena, hadi sen ve ben,... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...go crazy on Gasgar and his boys. I am talkin' about slaughter and mayhem. ... Gasgar ve adamları üstüne köpürelim. Hepsini kesip biçelim. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ares, do you really wanna fight... Ares, gerçekten de, servet kazanmak isteyen... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...every warrior who wants to make a fortune? ... Her savaşçıyla, dövüşmek mi istiyorsun? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ok, it's getting to be a chore. Tamam, aslında angarya olmaya başladı. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
If we set you up as a farmer, you can come and go as you please. Eğer seni bir çiftçi gibi gösterebilirsek, istediğin şekil gelip gidersin. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
No one would suspect the god of war would be living on a country farm. Kimse, savaş tanrısının taşrada bir çiftlikte yaşadığından şüphelenmez. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Gabrielle and I'll stay with you, just until you get the swing of things. Gabrielle ve ben seninle kalacağız, sadece işlerini yoluna koyana kadar. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Yeah, a plantation... Evet, bir fidanlık... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Some slaves... Half a dozen flute playing girls... Birkaç köle... Yarım düzine flüt çalan kız... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Just what I was thinkin'. Ben de aynen öyle düşünmüştüm. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
There it is. Just as I remember it. İşte burası. Tıpkı hatırladığım gibi. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
And... Whoo... Ve... Oh... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
The Elysian Fields on Earth. Yeryüzündeki cennet bahçeleri. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Come on, come on. Hadi, gelin. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
What? The outhouse? It's beautiful. Ne? Bahçe kulübesi mi? Çok güzel. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Hello! We're looking at a hovel! Alo! Burası mezbele! Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Look, here. Bakın, işte buraya. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I carved my initial in this pole. Bu direğe baş harfimi kazımıştım. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Here. Let's see. Burası. Bir bakalım. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
It's still there. Hala duruyor. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
My grandma used to sit in this chair. Büyükannem bu sandalyede otururdu. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
She'd rock and she'd tell us stories of the olympian gods. Burada sallanır ve bize Olimpos Tanrıları ile ilgili hikayeler anlatırdı. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Bet you never thought you'd grow up to kill most of them, did ya? Bahse girerim büyüyüp, çoğunu öldüreceğin aklına bile gelmemiştir, değil mi? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
But wait... Bekleyin bir dakika... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
The best is yet to come. En iyisini daha görmediniz. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Xena, it's charming. Xena, çok hoş bir yer. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
It even smells the way I remember it. Üstelik hala hatırladığım gibi kokuyor. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I don't wanna spoil your waltz down memory lane... Anılara yolculuk valsini bölmek istemem ama... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...but Ares ain't living here. ... Ares burada yaşayamaz. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Now you can tell us all about your pastoral childhood... Taşradaki çocukluğuna dair herşeyi bize anlatabilirsin ... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...on the way back to civilization. ... Medeniyete dönüş yolunda. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ares, it's a little run down, but we can fix it. Ares, biraz eskimiş olabilir, ama onarabiliriz. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
When I was a god I couldn't have fixed this place. Tanrıyken bile bu yeri onaramazdım. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
It's nothing that a little hard work can't put right. Biraz sıkı çalışarak hallolmayacak birşey değil. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
See, now you're scaring me. İşte şimdi beni korkuttun. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
More than a band of cutthroats who are out for your blood? Canının peşindeki bir grup caniden daha mı fazla? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Do I hafta answer right away? Hemen cevaplamam gerekiyor mu? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Gabrielle, come check out the stove. Gabrielle, gel de ocağa bir bak. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
So, I got the god of war down... Yani, savaş tanrısını dize getirdim... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...and I wouldn't listen to his pleas for mercy... ... Merhametim için dilenmesine aldırmayacaktım... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...and then I... ... Ve sonra ben ... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I cut his throat. What did he look like? Onun boğazını kestim. Nasıl gözüküyordu? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
You know? He wasn't as mean looking as everyone says... Biliyor musunuz? Herkesin söylediği kadar kaba saba görünmüyordu... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Kind of a dark, handsome guy,... Esmer, yakışıklı bir adamdı,... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...dressed all in black with a beard. ... Sakalı vardı ve bütünüyle siyah giyinmişti. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
And he had this gray vest... Ve bir de gri ... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
You didn't kill anyone, you little pimple,... Sen kimseyi öldürmedin, seni küçük sivilce... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...but you might've seen somethin'. ... Ama birşey görmüş olabilirsin. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
That description of Ares was pretty good. Ares tarifin oldukça iyiydi. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I... I did see him. Where? Ben... Ben, gördüm onu. Nerede? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Outside of Ipieros. I followed them as far as the Lackawan Valley. Ipieros'un dışında. Lackawan Vadisi'ne kadar onları takip ettim. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Then I lost my nerve. Sonra cesaretimi kaybettim. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
What do you mean, them? Does he have an army with him? Ne demek, onlar? Yanında ordu mu vardı? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
No, no. A couple of women. Hayır, hayır. Birkaç kadın. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ares always did have a weakness for the ladies. Ares'in bayanlara karşı hep zaafı olmuştur. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Probably lookin' for a place to shack up with them. Muhtemelen onları eve atmaya çalışıyordu. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Pass the word. Duyurun. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
We're headed for the Lackawan Valley. Lackawan Vadisi'ne gidiyoruz. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ares, hurry up with those rags! Ares, bezleri çabuk getir! Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I just can't seem to find 'em anywhere. Sanırım onları hiçbiryerde bulamayacağım. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Well, that doesn't make sense. Bu çok saçma. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Come on, then. We'll do somethin' else. Tamam o zaman. Biz de başka birşey yaparız. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I was doing a thing! Ben birşey yapıyordum zaten! Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Has anyone seen that saw I left out here? Buraya bıraktığım testereyi kimse gördü mü? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I try to touch tools of common labor as little as possible. İş aletlerine mümkün olduğunca az dokunmaya çalışırım. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Well, that's going to change. Come on. Hımm, ama bu değişecek. Hadi bakalım. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Not the butt. Popo olmaz. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
If that leaves a mark... Don't turn around. Eğer iz bırakırsa... Arkanı dönme. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I know I left the saw on the railing. Testereyi trabzana bıraktığımdan eminim. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
All right, Ares... Pekala, Ares... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I want you to get up here on the mantelpiece and nail those boards to the ceiling. Şöminenin rafına çıkıp, bu tahtaları tavana çivilemeni istiyorum. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ares, come on... All right. Ares, hadi ama... Peki tamam. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
What did you want me to do with the rags? Bezlerle ne yapmamı istiyorsun peki? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I wanted you to stuff 'em in the holes in the outside wall to stop the wind coming through. Onlarla dış duvardaki delikleri tıkamanı istiyorum, rüzgarı kesmek için. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I'd rather do that. Onu yapmayı tercih ederim. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
All right, what are you looking for? Ok, I hid the rags. Pekala, neden aranıyorsun? Tamam, bezleri sakladım. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I thought you were gonna get me to mop the floor or some other demeaning job... Bana yerleri sildireceğini ya da onun gibi alçaltıcı birşeyler yaptıracağını sandım... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
...I'd rather die than do, but now they're gone. ... Bunu yapacağıma ölmeyi tercih ederim. Ama şimdi yoklar. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
This is strange. Çok tuhaf. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
I left both my boots out here and one of them's gone. Botlarımın ikisini de buraya bırakmıştım, biri kayıp. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Ok... Pekii... Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Where's my wineskin? Şarap torbam nerede? Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Something is out there. Etrafta dolanan birşey var. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
Hello. My name is Greba. I'm your neighbor. Meraba. Adım Greba. Komşunuzum. Xena: Warrior Princess Old Ares Had a Farm-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182340
  • 182341
  • 182342
  • 182343
  • 182344
  • 182345
  • 182346
  • 182347
  • 182348
  • 182349
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim