• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182321

English Turkish Film Name Film Year Details
For what? What future can we give our son? Ne için? Oğlumuza ne tür bir gelecek sağlayabiliriz ki? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
You know what you have to do, Xena. We'll see. Ne yapman gerektiğini biliyorsun Zeyna. Göreceğiz. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Stop it! Nika! Kesin şunu! Nika! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Stop it now! Nika, get away from him! Durun artık! Nika, ondan uzak dur! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
You don't belong with him. Not with his kind. Onun gibi birine ait değilsin. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
You'll have to kill me first. Önce beni öldürmek zorundasın. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
No! Can't you see? Hayır! Görmüyor musun? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I love him! The way that you loved my mother! Onu seviyorum! Annemi sevdiğin gibi! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
You don't know what love is! Aşkın ne olduğunu bilmiyorsun! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
You have to do it, Xena. Yapmak zorundasın Zeyna. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I will kill you, Belach. Seni öldüreceğim, Belach. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I'm prepared to die for my child. Çocuğum için ölmeye hazırım. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Your father was the same. Babanda aynıydı. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
When was my father ever willing�? Ne zaman babam böyle bir şeyi istedi? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
For our baby! Your brother. Bebeğimiz için, kardeşin için. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
You spent your life trying to be the opposite to your father� Hayatını babana karşı çıkarak harcadın, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�but what you don't know is that when he grew away from me� Ama bilmediğin şey benimle olduğu zamanlar, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�he grew into a better man. Çok iyi bir adama dönüştü. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I had broken a treaty with the centaurs. Centaur'larla olan anlaşmayı bozmuştum. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Borias stood against me� Borias bana karşı durdu, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�risking his life to keep his word to them. Onlara verdiği söz için, hayatını riske koydu. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
On the night I gave birth� Gece doğum yaptım, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�he went up against my entire armies to see the boy. Çocuğunu görebilmek için tüm orduma karşı çıktı. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I had seduced him away from his first family. Onu ilk ailesinden kopardım. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
He never forgave himself for that. Kendini bunun için asla affetmedi. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
He didn't wanna lose another son. Bir oğlunu daha kaybetmek istemiyordu. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Borias! Borias! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
It's your son, Xena. Senin oğlun Zeyna. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Come on! We have to go! Haydi, gitmek zorundayız! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Come on, Xena! Haydi Zeyna. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Borias died tryin' to change what he'd become. Borias değişmeye çalışıyordu. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
That was the real story of your father. Bu babanın gerçek hikayesi. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
How will your story end, Belach? Senin hikayen nasıl bitecek, Belach? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Over there! There they are! Bu taraftan! Buradalar! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Surround them! Etrafı sarın! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
It's up to you now, Belach. Şimdi bu sana kalmış, Belach. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Do you want your daughter to hate you� Senin, babandan nefret ettiğin gibi, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�the same way you hated your father? Kızının da senden nefret etmesini istiyor musun? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
The killing can end here, Belach� Ölüm burada son bulabilir, Belach Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
She belongs with him! Onlar birbirine ait. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Forgive me, Nika. Affet beni, Nika. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Give this� Bunu, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�to your son. Oğluna ver. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
When he is old enough to understand� Anlayacak yaşa geldiğinde, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�tell him. No. Ona anlat. Hayır. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
When the time comes, you tell him. Zamanı geldiğinde ona sen anlat. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
We have given him a name. Ona şu ismi verdik... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Borias. Borias. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
This was your mother's land. Burası annenin toprakları. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Your family can live here in safety and peace. Ailen burada, güvenli ve huzurlu bir şekilde yaşayabilir. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Please, let me appear to my son. Lütfen oğluma görünmemi sağla. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I can be in your body for just a few moments. Bir kaç saniyeliğine bedenine girebilirim. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Just clear your mind. Hiçbir şey düşünme. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I've been trying� Çok denedim... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�and trying to talk to you� Seninle konuşmayı denedim, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�but now I don't know what to say. Ama şimdi ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Borias� Borias... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
�like fire's light. Yangının ışığı tarafından. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Amazon baby, sleep tonight. Amazon bebeğim, uyu bu gece. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I will always be there. Daima buralarda olacağım. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
You won't see me� but I'll be there. Beni göremeyeceksin, ama burada olacağım. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I have a feeling I'll know when you are. Burada olduğunda, bunu hissedeceğim. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
We'll miss her. Onu özleyeceğiz. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Xena, I'm glad you didn't kill Belach. Zeyna Belach'ı öldürmediğine sevindim. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Oh, now you're glad. Oh, şimdi mutlu mu oldun? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
You know? Different roads lead to the same place. Biliyor musun farklı yollar aynı yere yol açar. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
That's very wise. Bu çok akıllıca. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Only on your road, he'd be dead. Senin yolunla o ölmüş olacaktı. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I can be wise sometimes. Yeah, right. Bazen akıllı olabiliyorum. Evet doğru. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
I can, really. Yeah. Gerçekten olabiliyorum. Evet. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
As always. Her zaman olduğu gibi. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-1 2001 info-icon
Clothes... Yes. Kıyafetler... Evet. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Gabrielle... All right, Xena, I know. Gabrielle... Tamam Zeyna biliyorum. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
XENA WARRIOR PRINCESS ZEYNA, SAVAŞÇI PRENSES Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Lord Belach... Lord Belach. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
That half man... Bu yarı insan, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...half horse... Yarı at, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...monstrosity stole my daughter, Nika. Canavar, kızım Nika'yı çaldı. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
I'll hunt down every last one of those animals... O hayvanların tek biri kalana dek onları avlayacağım. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...if that's what it takes to get my daughter back. Böylece kızımı geri alabileceğim. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Your father was Borias... Senin baban Borias... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Everything I have done, everything I have built..., Her şeyi yaptım. Her yeri ben inşa ettim. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...all you see around you has been done despite being his son. Etrafında gördüğün her şeyi ben yaptım, Onun oğlu olmama rağmen. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
And he died when you were a child... Ve sen çocukken o öldü... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Using his name might get your daughter back... Onun adını kullanırsan kızını geri alabilirsin, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...faster than any needless war. Bir savaş olmadan hem de daha hızlı. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
I have let those freaks... Bu ucubelere yıllarca, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...live on my land for years. It was a mistake. Topraklarımda yaşamalarına izin vermem, bir hataydı. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
My wife, Leone..., Eşim, Leone. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...died bringing Nika into the world. Nika'yı dünyaya getirirken öldü. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Xena, if Belach is Borias' son, does that mean that he's your...? Zeyna, Belach Borias'ın oğluysa, bu demek oluyor ki o senin...? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Gabrielle... I owe Belach. Gabrielle... Belach'a borçluyum. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Xenan... Xenan. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Last time I saw you, you were... Seni son gördüğümde... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...a child. Bir çocuktun. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Moon shines bright... Ay parlak parlar, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...by fire's light. Yangının ışığı tarafından Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Hush... Sus!... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
It's a boy... Bu bir erkek... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...A centaur. Bir Centaur. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182316
  • 182317
  • 182318
  • 182319
  • 182320
  • 182321
  • 182322
  • 182323
  • 182324
  • 182325
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact