• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182322

English Turkish Film Name Film Year Details
And me... Ve ben... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
I've told you... Sana söylemiştim, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
After I've paid off all my men... Adamlarıma ödeme yaptıktan sonra, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...and divided the treasure among them. Onlarla hazineyi bölüşürüz. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
By the time anyone finds out where we are... Bizim nerede olduğumuzu öğrendiklerinde, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...we'll be so formidable they wouldn't dare come after us. Peşimizden gelmeye cesaret edemeyecekler. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
So, do you wanna live here in squalor... or ride to glory with me? Peki burada kalıp sefalet içinde yaşamak mı, yoksa zafer için benimle gelmek mi istersin? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Belach's men must have encircled your brothers... Belach'ın adamları kardeşlerini baskına uğratmış olmalı, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...and driven them into this pit. Ve bu çukurun içine sürüklemişler. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
She is with her husband... Kocasının yanında, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...mourning his people. Onun kavmi için yasta. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
I want a grandson to be loved and cherished..., Sevgi dolu ve şefkatli, bir torun istiyorum. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...not some bastard offspring of a centaur! Bir Centaur'ın piçini değil! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Xena... I realized who you were the moment I heard you say those words. Zeyna, şu sözlerinle sen olduğunu fark ettim, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
To say I'm grateful. If you hadn't stolen my father... Mutlu oldum derdim, ama babamı benden çalmasaydın. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...I'd be following in his muddy footprints. Çamurlu ayak izlerinin takipçisi. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Belach... Belach... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
While we were starved and beaten... Açlıktan kıvranıp ezilirken... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...I heard about his exploits... Onun kahramanlıklarını duyardım, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...cutting across the east with that woman... O kadın ile doğuyu ele geçirdiklerini... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Lord Belach... Lord Belach... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
If your daughter saw this... Eğer kızın bu halini görseydi, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...who would she think is more civilized? You or Borias? Kimin daha uygar olduğunu düşünürdü, Sen mi yoksa Borias mı? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Tell them how far you've come... Ne kadar ilerleyebildiğini onlara söyle, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...What a fine lord you are. Ne kadar iyi bir lord olduğunu... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Gabrielle... Someone's here. Gabrielle, birileri geliyor. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Ok, Nika... Tamam, Nika Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
I thought if I could show him what he'd done... Did you get through to him? Düşündüm ki yaptıklarını görürse... Onun işini hallettin mi? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
It's so new... Çok harika... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Give me my daughter... and I'll spare the centaur! Kızımı bana ver, bende bu Centaur'ın canını bağışlayayım! Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
My boy... Oğlum. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
My father and Xena... They could kill each other because of us. Babam ve Zeyna Birbirlerini bizim yüzümüzden öldürebilirler. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
When was my father ever willing...? Ne zaman babam böyle bir şeyi istedi? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
You spent your life trying to be the opposite to your father... Hayatını babana karşı çıkarak harcadın, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...but what you don't know is that when he grew away from me... Ama bilmediğin şey benimle olduğu zamanlar, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...he grew into a better man. Çok iyi bir adama dönüştü. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Borias stood against me... Borias bana karşı durdu, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...risking his life to keep his word to them. Onlara verdiği söz için, hayatını riske koydu. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
On the night I gave birth... Gece doğum yaptım, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...he went up against my entire armies to see the boy. Çocuğunu görebilmek için tüm orduma karşı çıktı. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...son. ...Oğlum. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Do you want your daughter to hate you... Senin, babandan nefret ettiğin gibi, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...the same way you hated your father? Kızının da senden nefret etmesini istiyor musun? Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
The killing can end here, Belach... Ölüm burada son bulabilir, Belach Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Give this... Bunu, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...to your son. Oğluna ver. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
When he is old enough to understand... Anlayacak yaşa geldiğinde, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...tell him. No. Ona anlat. Hayır. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
I've been trying... Çok denedim... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...and trying to talk to you... Seninle konuşmayı denedim, Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...but now I don't know what to say. Ama şimdi ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
Borias... Borias... Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
...like fire's light. Yangının ışığı tarafından. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
You won't see me... but I'll be there. Beni göremeyeceksin, ama burada olacağım. Xena: Warrior Princess Last of the Centaurs-3 2001 info-icon
What was wrong with staying on the coast? Sahilde kalsak ne olurdu sanki? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
There was sun, surf, sand... Güneş vardı, sörf, kum... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
You got two out of the three. Onlardan ikisi burada da var. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We were supposed to relax, remember? Biraz rahatlayacaktık, hatırlarsan? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We had bad luck. Goin' inland didn't have to be this way. Şansımız yokmuş. İç kesime geçerken, böyle olması gerekmiyordu aslında. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
No, deserts don't have to be dry, windy and desolate, Xena. Doğru ya, çöllerin illaki de; kuru, rüzgarlı ve ıssız olması gerekmiyor, Xena. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
It's optional. I can't see anything. Bu tercihe bağlı ha? Hiçbirşey göremiyorum. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Here. Take my hand. Hadi. Elimi tut. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Do you even know where we're going? Nereye gittiğimiz hakkında bir fikrin var mı peki? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Do we ever know where we're going? Nereye gittiğimizi hiç bildik mi zaten? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Don't say I never give you anything. Sun... Sand... Bana gün yüzü göstermedin, demezsin artık. Güneş... Kum... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Surf. Sörf. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
That was unnecessary. A little uncalled for. Aslına bakarsan, buna hiç gerek yoktu. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
All right, I'm pruning. I'm outta here. Pekala, buruşmaya başladım artık. Çıkıyorum. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Strange beauty to the desert. Çölde böyle bir güzellik bulmak ilginç. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
You do look for the good in everything, don'tcha? Herşeyde bir iyilik arıyorsun, değil mi? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Why does it sound like an insult when you say it? Neden sen söyleyince, bu, kulağa hakaretmiş gibi geliyor? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Well, maybe not everything. Yeah, well... Belki de herşeyde aramıyorsun. Evet, şey... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Sand up my wazoo gets me a little edgy. Bir tarafıma kum kaçınca biraz asabi oluyorum. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Hate it when that happens. Öyle olunca hiç hoşuma gitmiyor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Let's go check it out. Gidip kontrol edelim. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Nomads... Göçebeler... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Crawl, you snakes of the devil! Sürünün, şeytanın yılanları! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Let's even the odds. Hadi şansları eşitleyelim. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Retreat! Ride! Geri çekilin! Atlara! Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Who asked you to interfere? Bu işe karışmanızı kim istedi ki? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
You were being attacked. Saldırıya uğramıştınız. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Well, in the desert we learn young to mind our own business. Çölde, küçüklüğümüzden itibaren bize kendi meselelerimizi kendimiz halletmemiz öğretilir. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Otherwise you don't become old. Aksi takdirde büyüyemezsin çünkü. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Growing old is overrated. Büyümenin üzerinde gereğinden fazla duruluyor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I never pass up a good fight. İyi bir dövüşmeyi asla pas geçemem. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
You should pick your fights more wisely, then. O zaman onları daha dikkatli seçmelisin. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
We don't pick them. They pick us. Onları biz seçmeyiz. Onlar bizi seçer. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Come on, Xena. Hadi, Xena. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Who are you to take that name? Sen kimsin ki o ismi kullanıyorsun? Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Xena, the legendary Warrior Princess is long dead. Xena, efsanevi savaşçı prenses, uzun yıllar önce öldü. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
No, she's not. Hayır, ölmedi. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
This is Xena. Impossible. Bu, Xena. İmkansız. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
No, it's just hard to explain. Değil, sadece açıklaması zor. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Oh, and I suppose you're Gabrielle, the Battling Bard of Poteidaia. Oh, ve sanırım sen de Gabrielle'sin, Poteidaia'lı Savaşçı Ozan. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I've ner heard it used like that, but, yeah, I'm Gabrielle. Hiç bu şekilde anıldığımı duymamıştım, ama, evet, ben Gabrielle'im. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
You're both lying. İkiniz de yalan söylüyorsunuz. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
I guess that's supposed to be the legend'ry chakram... Sanırım bu da efsanevi chakram... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
Supposed to be. Öyle olması gerek. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
So you have a chakram... Yani bir chakram'ın var... Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
That means nothing. You didn't use it in the battle. Bu birşeyi göstermez. Onu savaşırken kullanmadın. Xena: Warrior Princess Legacy-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182317
  • 182318
  • 182319
  • 182320
  • 182321
  • 182322
  • 182323
  • 182324
  • 182325
  • 182326
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact