• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182316

English Turkish Film Name Film Year Details
Then allow me to spend eternity... O zaman izin ver sonsuza kadar... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...trying to devour you. ... Seni silip süpürmeye çalışayım. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Will I get another dagger in return? Karşılığında ne alacağım, bir hançer daha mı? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You get to devour me. Sen de beni yiyip bitirebilirsin. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Body... and soul. Beden... ve ruh olarak. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Fortunately, Lucifer,... Neyseki, Lucifer,... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...the soul of an archangel is not his to give away. ... Bir başmeleğin ruhu kendine ait değildir, başkasına sunamaz. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It belongs to his god. O, Tanrı'ya aittir. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Since you, better than anyone know I have the power to kill angels... Melekleri öldürme gücüm olduğunu, herkesten daha iyi bildiğine göre... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...I am very impressed you'd come to do your own dirty work. ... Pis işlerini yapmaya bizzat kendin gelmenden etkilendim doğrusu. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You dare talk of dirty work... Pis işlerden ne cüretle bahsedersin... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...when you besmirch so many souls... ... Özellikle de, pisliğini bulaştırıp... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...with your nefarious filth. ... Mikroplandırdığın o kadar ruhtan sonra. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Besmirch... Mikroplandırmak... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Is that even a real word? Bu gerçek bir sözcük mü? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
When these are real swords. Bunlar gerçek kılıçlarken. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Michael, I never thought I would do this. Michael, böyle birşey yapacağımı hiç düşünmemiştim. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I really hope that the main course is more satisfying than the appetizer. Ana yemeğin, başlangıçlardan çok daha doyurucu olmasını umuyorum. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Your little magic tricks won't get me into that portal, Raphael. Senin küçük sihir numaraların, o kapıdan geçmemi sağlamaz, Raphael. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I know something that will. İşe yarayacak birşey biliyorum. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Come on, you're smarter than that. Hadi ama, bundan çok daha zekisin. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
This isn't a matter of intelligence, Xena. Bu zeka meselesi değil, Xena. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It's about devotion. To whom? Bu, kendini adamakla ilgili. Kime? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Your god? Yes! Tanrı'na mı? Evet! Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
The same god that denies pleasures to angels? Zevkleri meleklerden esirgeyen Tanrı'ya mı? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...But grants them to the lowliest creatures on Earth? ... Ama onları yeryüzündeki en bayağı yaratıklara bile bahşeden? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
The same pleasures that I would spend eternity showing you... Benim sonsuza kadar sana tattırmak niyetinde olduğum zevkleri... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
If you want redemption, Lucifer, now is the time. Kurtuluşu arzuluyorsan, Lucifer, şimdi tam zamanı. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I was their hero once too. Ben de bir zamanlar onların kahramanıydım. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Look how they've repaid me. Karşılığını nasıl verdiklerine bak. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I told you we'd make one hell of a team! Sana söylediğim gibi, lanet olası dehşet bir takım olacağız! Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I was kind of in the middle of something, Gabrielle. Birşeyle meşguldüm, Gabrielle. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Xena, you were supposed to throw him in the portal. Xena, onu kapıdan aşağı atman gerekiyordu. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Yeah? Well, he wasn't ready. Öyle mi? Ama, henüz hazır değildi. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Xena, no one is ready to go to Hell. Xena, kimse cehenneme gitmek için hazır değildir. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
That's the point. Amacı bu zaten. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Well, you and Virgil were lookin' ready to burn not long ago. Ama sen ve Virgil biraz evvel, yanmaya hazır gibi görünüyordunuz. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Evil... Kötülük... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
The dark side... Karanlık taraf... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It's intoxicating, isn't it? Baştan çıkarıcı, değil mi? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Oh, yeah. It's intoxicating. Oh, evet. Baştan çıkarıcı. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Lucifer and I need time to work out the terms of our new partnership. Lucifer ve benim, yeni ortaklığımızın koşulları üzerinde çalışmak için zamana ihtiyacımız olacak. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Partnership? Ortaklık mı? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
With no one on the throne of Hell that portal is gonna burst wide open... Cehennemin tahtına oturan kimse olmadıkça, o açıklık daha da büyüyecek... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...and the kingdoms of Earth and Hell are going to merge and... ... Yeryüzü ve cehennem birleşecek ... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...She'll need more than a mere mortal to help her rule it. ... Hükümdarlıkta ona yardım etmesi için, sade bir ölümlüden daha fazlasına ihtiyacı var. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Who are you callin' mere? Sen kime sade diyorsun? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You need my help, Mother. Yardımıma ihtiyacın var, anne. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I'm the only one that sees what's happening. Neler olup bittiğini anlayan bir tek benim. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You may have the gift of sight, Eve, but you should trust I have a vision. Öngörü konusunda yetenekli olabilirsin, Eve, ama bir vizyonum olduğuna güvenmelisin. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
As I feared, it's led you astray. Tam da korktuğum gibi, seni yoldan çıkarıyor. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You gonna illuminate the way back home? Eve dönüş yolumu mu aydınlatacaksın? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Hopefully... Umarım... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...before the light within is extinguished. ... İçindeki ışık sönmeden önce. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You've gotten in mommy's way for the last time. Bu, annenin yoluna son kez çıkışın. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I hope you don't mind. I asked them to ready the room for us. Umarım mahsuru yoktur. Odayı bizim için hazırlamalarını istemiştim. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Thank you, Aliyah. Teşekkürler, Aliyah. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It was a pleasure to serve you. Size hizmet etmek benim için bir zevk. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
And now it'll be mine. Ve şimdi benim olacaksın. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Not now, Lucifer. Şimdi olmaz, Lucifer. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Don't tell me you've got a headache. Yes, and her name is Eve. Baş ağrın olduğunu söyleme sakın. Evet, ve adı da Eve. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
We won't have any peace until we've dealt with her. Onunla işleri yoluna koymadan, huzur bulamayacağız. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Peace... Peace is overrated. Huzur... Huzur fazla abartılıyor. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
It's passsion... that makes one feel alive. Tutku... canlı olduğunu hissettiren budur. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Passion is also unpredictable... Ama tutkunun da, sonu belirsizdir... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
As I learned when you nearly joined Michael in feeding me to the flames. Bunu, az daha Michael'a katılıp beni alevlere atacağın zaman anladım. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Old habits die hard. Eski alışkanlıkları bırakmak zor. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Right now, I'd do anything to make it up to you. Şimdi, bunu sana telafi etmek için herşeyi yaparım. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Even tell Michael and his god... Michael ve Tanrı'sına... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...that the world is ours and they better stay the hell out of our way? ... Dünyanın bizim olduğunu ve yolumuzdan çekilmelerini söylemek gibi mi? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
What makes you think they'll listen? Dinleyeceklerini nereden çıkardın ki? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Oh, they'll listen when we kill their messenger. Temsilciyi öldürdüğümüzde, dinleyecekler. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Kill Eve? Eve'i öldürecek miyiz? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Eve, there's nothing to be afraid of, honey. Eve, korkacak birşey yok, tatlım. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I just wanna talk to you. Sadece seninle konuşmak istiyorum. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
She could 'a gone in any direction. Ne tarafa gittiği belli değil. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
The sooner you stop running... Sen koşmayı bırakır bırakmaz... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...the sooner we can clear up this little misunderstanding. ... Bu küçük yanlış anlamayı açıklığa kavuşturabiliriz. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I love the way you bait a trap. Tuzağa yem koymana bayılıyorum. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
You ain't seen nothin' yet. Daha birşey görmedin. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Just havin' an old chat with Eli... Ben de, Eli'la muhabbet ediyordum... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...about why he chose my father's murderer as his messenger. ... Neden babamın katilini temsilcisi olarak seçti diye. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Really? What'd he say? Gerçekten mi? Ne dedi peki? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
He said "Prayer won't help you now.". "Şu anda, duanın sana faydası olmaz" dedi. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
That's why I came for those. Ben de işte o yüzden, bunları almaya gelmiştim. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I'm sorry, Eve. Üzgünüm, Eve. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Gabrielle, please. No, listen. Gabrielle, lütfen. Hayır, dinle. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I can't let you discard all your beliefs because of a crisis. Bir kriz yüzünden tüm inandıklarını bir kenara bırakmana izin veremem. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
My beliefs will die with me if I do not send my mother through that portal. Eğer annemi o kapıdan aşağı atmazsam, inandıklarım da benimle beraber ölecek. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
The only thing left of my mother is our memory of her. Annemden geriye kalan tek şey, onunla olan hatıralarımız. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
If you care anything about that, you will help me send her through that portal. Eğer bunu biraz olsun önemsiyorsan, onu aşağı yollamama yardım edersin. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I've got her! Onu yakaladım! Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Nice run, Eve. İyi kaçıştı, Eve. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Made your mom proud. Anneni gururlandırdın. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
She came for the swords. Kılıçları almaya gelmiş. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
My little pacifist? Benim küçük barışseverim mi? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
How enterprising... and hypocritical. Ne kadar girişken... ve ikiyüzlü. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
Have you learned nothing from our time together? Beraber geçirdiğimiz zamanlardan hiçbirşey öğrenmedin mi? Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
I've learned this... Bunu öğrendim... Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
...and this. ... Ve bunu. Xena: Warrior Princess Heart of Darkness-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182311
  • 182312
  • 182313
  • 182314
  • 182315
  • 182316
  • 182317
  • 182318
  • 182319
  • 182320
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact