Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182026
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Humphrey previously paired with another macaw... | Humphrey önceden başka bir papağan ile eşleşmişti. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
but he rejected that bird... | ...ama o kuşu geri çevirdi... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
so he's very eager to, uh, mate. | ...yani, bir eş için çok sabırsızdı. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Lauren appears to be, uh, responding to his advances... | Lauren, onun asılmalarına yanıt veriyor gibiydi... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
ever so cautiously allowing him to feed her nuts and berries. | ...kendini, fındık ve meyvelerle beslemesine izin veriyordu. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
But her mercurial mood swings... | Ama dişinin hızlı ruh değişimi... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
tend to complicate the courtship... | ...ilişkilerini karışıklaştırıyordu... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
which naturally contributes to the decline... | ...doğal olarak azalıyorlardı... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
of these rare, endangered and, uh [ Squawking ] | ...bu nadir, nesli tükenen türler ve | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Well, really, really just neat animals. | Pekala, gerçekten harika hayvanlardır. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
are a constant source oflight, always doing funny things. | ...hep muhteşemler diyebiliriz, daima komik şeyler yaparlar. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
You taste good. I do? | Tadın güzel. Öyle mi? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
If someone tastes good, they have compatible saliva. | Eğer birinin tadı güzelse, uygun tükürüğe sahipmişler. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
If someone tastes bad, um, you probably shouldn't be kissing them. | Eğer kötüyse, muhtemelen onları öpmemelisin. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I love how you brought me to the zoo for our first official date. | İlk resmi buluşmamızın hayvanat bahçesinde olmasını sevdim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
All the animals are safely penned, and none of them talk. | Tüm hayvanlar tehlikesizce kapatılmış ve hiç biri konuşmuyor. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
There's been no bill contact... | Gaga teması hiç olmadı... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
and Lauren and Humphrey have yet to groom each other in the cloacal area... | ...ve Lauren ile Humphrey henüz birbirlerine yaklaşıp... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
removing the dense down... | ...gerginliklerini atmadı. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
that can inhibit successful fertilization. | Bu, başarılı bir döllenmeyi engeller. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
This could mean that they've lost interest in mating. | Bunun anlamı eşleşme ilgilerini kaybettikleridir. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
It'll last longer. | Daha uzun dayanır. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I can't. Huh? Why? | Yapamam. Ha? Neden? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I'm not afraid. Take a picture. Take a picture. | Korkmuyorum. Bir resim çek. Bir resim çek. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Take a picture. | Bir resim çek. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Though maybe you should be. | Belki sen korkmalısın. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Why would I be afraid of you? Take a picture. | Senden neden korkayım? Bir resim çek. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
It'll last longer. It'll last longer. Take a picture. | Daha uzun dayanır. Daha uzun dayanır. Bir resim çek. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
All right. All right. God. | Pekala. Pekala. Tanrım. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
They've left some seeds in my hair. And a feather. | Saçımda bir kaç tüy vardı. Ama sen çok cesurdun. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Prescription. I have to go. | Reçete. Kapamam gerek. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
The folks are going out of town this weekend and asked me to drop it by. | Bizimkiler hafta sonu şehir dışındalar ve benden rica ettiler. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Mom said to be sure to take it with food. | Annem yemeklerle alsın dedi. Bu bir merhem. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
She thinks you're too thin. How did you do that to yourself anyway? | Çok zayıf olduğunu düşünüyor. Bunu kendine nasıl yaptın? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I was on a date. | Bir randevum vardı. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Did you report the bastard? | Piçi rapor ettin mi? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Think of the next woman. I am the next woman. | Sıradaki kadını düşün. Sıradaki kadın benim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
You are a man eater. | Sen bir erkek yiyicisisin. Yalan söylüyorsun. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Do you have any idea how many of your discarded boyfriends... | Evde yaşarken ne kadar teselli ettiğim... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I ended up consoling when I lived at home? | ...erkek arkadaşın olduğunu biliyor musun? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Yuri, that exchange student from Prague, still writes to me. | Yuri, Prag'dan gelen değişim öğrencisi, bana hala yazıyor. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
So, whoever this new guy is... | Bu yeni adam her kimse... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
please do not give him my phone number when the inevitable happens. | ...beklenen olduğunda, lütfen ona telefon numaramı verme. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
What if I gave his wife your number instead? | Bunun yerine, numaranı karısına versem? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
He is married? Only technically. | Evli mi? Sadece teknik olarak. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
But I'm sure you could take care of that. | Ama eminim bunun çaresine bakacaksındır. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
You could recruit her in your lesbian lifestyle, like you did Beth. | Beth'e yaptığın gibi, onu da lezbiyen hayatına sokarsın. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I did not recruit her. Oh, look. | Onu hayatıma sokmadım. Bak. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Boy, this is gonna be awkward, huh? | Olamaz, bu acayip olacak, ha? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Thomas, hi! Hi. | Thomas, selam! Selam. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
The throat looks really good. Oh, yeah. The goiter. | Boğazın çok iyi görünüyor. Evet. Guatr. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. Thanks. You can hardly tell it was there. | Evet. Sağol. Var olduğunu bile söyleyemezsin. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Peanuts. [ Chuckles Nervously ] | Fıstıktan. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
It was peanuts, right? P Peanuts? | Fıstıktı, değil mi? Fıstık? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, that was kind of a bad night. | Evet, kötü bir geceydi. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. Though it worked out pretty well for you though. | Evet. Gerçi, senin için iyi geçmişti. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
So how is Beth? Are you guys still, uh... | Beth nasıl? Siz hala... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
girlfriend and... girlfriend? | ...kız arkadaş ve kız arkadaş mısınız? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Good. Good. 'Cause I want her to be happy. So | İyi. İyi. Çünkü mutlu olmasını istiyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Okay, I got, uh, something to deliver, so | Tamam, teslim edilecek şeyler var, bu yüzden | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Good morning,Jaye. | Günaydın, Jaye. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Restrooms are for customers only. | Tuvaletler sadece müşteriler için. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
No, I don't have to use the bathroom. | Hayır, tuvaleti kullanmak istemiyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Remember? I work at the zoo with Penelope. Oh, the bird lady? | Hatırladın mı? Penelope ile hayvanat bahçesinden. Kuşlara bakan mı? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
The elephant lady now. | Şimdi fillere bakıyor. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Huh? Because of you... | Ha? Senin yüzünden... | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
they've got her mucking out the elephant pen. | ...fillerin kafesini temizlettiriyorlar. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
She's banned from the aviary. | Ona kuşları yasakladılar. Kuşları kontrol edemediğini söylediler. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Okay, she she was the fairy from... | Tamam, o söylediğim şeydeki periydi ve kuşlar | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Well, the birds, they're the dust in her wings. | Kuşlar da kanatlarındaki tozdu. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Those birds were her life and she theirs. Without her, they'll they'll die. | O kuşlar, hayatıydı. Onun hayatı da kuşların. Onsuz, kuşlar ölecekler. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Those birds are endangered, and she was trying to get them to breed. | O kuşların nesli tükenmekte ve onları çiftleştirmeye çalışıyordu. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Without her, their love will die. | Onsuz, sevgileri ölecek. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Save the lovebirds. | Aşk kuşlarını koru. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Hi. I don't know if you remember me, but | Selam. Beni hatırlıyor musun bilmiyorum ama | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
In a way. Good arm. | Bir bakıma. İyi kol. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
So, I was just Please no flash photography in the aviary. | Bu yüzden, ben Lütfen kuş kısmında flaşlı resim çekmeyin. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I said it three times. | Üç kez söylemiştim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I wish I didn't. Those birds are in the infancy of their relationship. | Keşke anlamasaydım. O kuşlar, ilişkilerinin başında. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
The bond is very delicate. | Bağları çok hassastır. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
And now they're migrating towards extinction... | Ve şimdi sayende, nesli tükenmeye doğru gidiyorlar. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Hey, I'm the one who has to put on topical ointment. | Hey, merhem kullanan benim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
The female reacted defensively. | Dişi savunmaya geçti. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
She saw a flash of white. | Flaşın beyazını gördü. Eminim seni beyaz baykuş sandı. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Those poor birds. | Zavallı kuşlar. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
You really are a snowy owl. | Sen gerçekten beyaz baykuşsun. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Penelope, I thought we agreed for the time being that you wouldn't be interacting with | Penelope, etkileşime girmemen konusunda anlaşmıştık | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Yes, it is. She's the awful woman who was tormenting the macaws. | Evet, öyle. Papağanlara eziyet eden kötü kadın. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
[ Clears Throat ] Would you excuse us for a minute? | Bir dakika izin verir misiniz? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I told you not to put me with the customers. | Müşterilerle uğraşmak istemiyorum. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Just let me go back to my birds. They need me. | Kuşlarıma dönmeme izin ver. Bana ihtiyaçları var. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
They're not your birds. They belong to the zoo. | Onlar senin kuşun değil. Hayvanat bahçesine ait. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
And you don't work for the zoo anymore. | Ve artık hayvanat bahçesi için çalışmıyorsun. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Snowy owl love killer. | Aşk katili beyaz baykuş. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
Why would you sneak peanut butter into my groceries? | Neden yiyeceklerimin arasına gizlice fıstık ezmesi koydun? | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
There was no sneaking. I saw that you were out. | Gizlice koymadım. Sende kalmadığını gördüm. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
when you pointed to the shelf and said, ''Look, peanut butter.'' | ...parmağınla gösterip, "Bak, fıstık ezmesi" demiştin. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
I told you I don't eat peanut butter. | Fıstık ezmesi yemediğimi söylemiştim. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
We were together the entire time. I don't even know how you | Hep beraberdik. Nasıl aldığını bile | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |
You snuck in two jars of peanut butter. Chunky and smooth. | Gizlice iki fıstık ezmesi koymuşsun. Sert ve yumuşak. | Wonderfalls Safety Canary-1 | 2004 | ![]() |