Search
English Turkish Sentence Translations Page 182006
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mouth breather? Well, he said there's room for improvement... | Ağzından Soluyan mı? Daha gelişebileceğini ama... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
but he's generally been very happy with your performance. | ...genelde performansından mutlu olduğunu söyledi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Why are you talking to the mouth breather about my performance? | Neden Ağzından Soluyan'la performansım hakkında konuşuyorsun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I called you at work. He answered the phone. | Seni işten aradım. Telefonu o cevapladı. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Seemed rude not to have a conversation. Of course it did. | Konuşmamak kaba olurdu. Tabii ki öyle. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Sweetheart, Dr. Ron asked about you the other day. You really should go back and see him. | Tatlım, Dr. Ron geçen gün seni sordu. Gerçekten onunla görüşmelisin. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Avoiding your little stress issue won't make it go away. | Stres sorununu görmezden gelmek onu uzaklaştırmaz. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
It will, if we stop talking about it. | Eğer bahsetmezsek uzaklaştırır. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Ch�rie, you look too pale. Have a pancake. | Chérie, solgun görünüyorsun. Krep al. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I don't want a pancake. Moo.! | Krep istemiyorum. Möö! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Have a pancake. | Krep al. Krep istemiyorum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Then have some fruit. Just file the motion. I will call you back. | O zaman meyve al. Dilekçeyi dosyala. Sonra ararım. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Mother? A word? Aren't you supposed to be in court? | Anne? Tek kelime? Mahkemeye gidecektin? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Yes, but now I'm here. A word! | Evet ama şimdi buradayım. Tek kelime! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Thank you for breakfast, Yvette. Oh, you're welcome, Mr. Tyler. | Kahvaltı için teşekkürler, Yvette. Rica ederim, Bay Tyler. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I hope one day you can join us, sweetheart. I don't want a pancake. | Umarım bir gün bize katılırsın, tatlım. Krep istemiyorum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I don't want a pancake. I don't want a pancake. | Krep istemiyorum. Krep istemiyorum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I don't want a pancake! | Krep istemiyorum! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Yvette, can you make me a pancake? | Yvette, krep yapar mısın? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
'Cause it looked like you were. | Çünkü öyle gözüküyordu. Ama konuşmuyordum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
My God, how could you let this happen? It's not my fault. | Tanrım, buna nasıl izin verdin? Benim hatam değil. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God.! Yvette, stop what you're doing. | Aman Tanrım! Yvette, onu bırak. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You need to go with Sharon now. Her toilet's flooded. It's an emergency. | Şimdi Sharon ile gitmelisin. Tuvaleti taşmış. Acil durum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
By emergency, do you mean there's poop everywhere? | Acil derken, her yerde kaka olduğu mu? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Yes, Aaron. There's poop everywhere. Come on, let's go! | Evet, Aaron. Her yerde kaka var. Hadi, gidelim! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I've only just poured the batter. I'm supposed to have a pancake. | Hamuru döküyordum. Krep almalıydım. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She should eat. You worry about her being thin. | Yemeli. Zayıflığından endişelisin. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
No time for a pancake, sweetheart. | Krep için vakit yok, tatlım. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Good morning, sir. I'm Officer Donikian. | Günaydın, efendim. Ben memur Donikian. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I'm with the B.C.I.S. Oh! You must be looking for Sharon. | Göçmen bürosundanım. Sharon'ı arıyor olmalısınız. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She's in the kitchen. Go right on in. I'm late for a colecystectomy. | Mutfakta. İçeri geçin. Kolesistektomiye geç kaldım. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Not mine. Somebody else's. | Benim değil. Başkasının. İyi işlere devam. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Just let her have a pancake. The poop's not goin' anywhere. | Bırakın krebini yesin. Kakalar hiçbir yere gitmiyor. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Now, Yvette.! We have to go now.! | Şimdi, Yvette! Şimdi gitmeliyiz! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
It's almost finished! Look, bubbles. Yeah. Mother, why? | Neredeyse bitti! Bak, kabarcıklar. Evet. Anne, neden? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Morning. I'm Officer Donikian. | Günaydın. Ben memur Donikian. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
This is Officer Arnold. We're with the B.C.I.S. | Bu da memur Arnold. Göçmen bürosundanız. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Who? The Bureau of Citizenship and Immigration Services. | Kim? Vatandaşlık ve göç servisleri bürosu. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Who? The I.N.S. | Kim? Göçmenlik bürosu. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She's not here. I'm Yvette LaJimodiere. | Burada değil. Ben Yvette LaJimodiere. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Ms. LaJimodiere, we have a warrant for your deportation. | Bayan LaJimodiere, Hakkınızda sınırdışı emri var. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I was hopin' this was one of those odorless, cocaine cows. | Sade, kokain ineklerinden olduğunu umuyordum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I've never seen one of them before. | Daha önce bunlardan birini görmemiştim. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Sorry. So. | Üzgünüm. Pekala. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
What's with the cow? I like cows. | İnekle ilgisi ne? İnekleri severim. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
They're docile, and keep to themselves. | Söz dinlerler ve kendilerine saklarlar. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Most of the time. Mm hmm. | Çoğu zaman. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Any reason you're fond of this particular cow? | Bu ineğe düşkün olmanızın sebebi ne? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
My sister sort of responded to it. | Kız kardeşim ona tepki verdi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She doesn't... respond to other cows? | Diğer ineklere tepki vermiyor mu? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Is this triggering recovered memories or somethin'? | Eski hatıraları falan mı tetikliyor? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
No. No! It's just it's | Hayır. Hayır! Sadece | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
It's dirty. And there are already too many things here with faces. | Kirli. Ve zaten burada, yüzü olan çok şey var. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You're bein' weird. Why are you bein' weird? | Tuhaflaşıyorsun. Neden tuhaflaşıyorsun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Are your pupils dilated? | Göz bebeklerin mi genişlemiş? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I expect the entitled invasion of privacy from Mom and Dad and what's her name... | Annemin, babamın ve ismi her neyse ondan özelime saldırmasını beklerdim... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
but not from you. | ...ama senden değil. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
This is not an isolated incident. The last time you were at the house... | Bu ilk olay değil. Evde olduğun geçen sefer... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
you got mad at those little pig shaped salt and pepper shakers. | ...domuz şekilli tuz ve biber kaplarına kızmıştın. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Is this about farm animals, or is it about condiments? | Bu çiftlik hayvanlarıyla mı yoksa baharatla mı ilgili? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Lay off the pipe. No, no, no. | Bundan vazgeç. Hayır, hayır, hayır. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Strange men come into our house, like those homosexuals who do makeovers, and just | Makyaj yapmış homoseksüllere benzeyen garip adamlar evimize girip | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Just took Yvette. They took her. | Yvette'i götürdüler. Onu götürdüler. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
And you didn't even blink! I blinked. I blinked plenty! | Ve sen gözünü bile kırpmadın! Kırptım. Çok kırptım! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I'm sad Yvette got deported. She cooked and did things. | Yvette'in sürüldüğüne üzüldüm. Yemek pişirir ve bir şeyler yapardı. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She practically raised us. I said I was sad. I'm gonna miss her. | Neredeyse bizi o yetiştirdi. Üzgün olduğumu söyledim. Onu özleyeceğim. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I miss her already. Moo. | Onu şimdiden özledim. Möö. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Bring her home. You're doin' it again. | Onu eve getir. Yine yapıyorsun. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
No, I'm not. I mean, doing what? | Hayır, yapmıyorum. Yani, ne yapıyorum? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
[ Cow ] Bring her home. Bring her home. Bring her home. Bring her home. | Onu eve getir. Onu eve getir. Onu eve getir. Onu eve getir. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I'm just gonna put that in the bag. Bring her home. | Bunu torbaya koyacağım. Onu eve getir. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Why? Is it talking to you? Would you listen to yourself? | Neden? Seninle konuşuyor mu? Kendini dinler misin? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
[ Muffled ] Bring her home. Bring her home.! So! | Onu eve getir. Onu eve getir! Pekala! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
What are you gonna do? What do you mean, what am I gonna do? | Ne yapacaksın? Ne yapacaksın, ne demek? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Well, you have to bring Yvette home. She practically raised us. | Yvette'i eve getirmelisin. Neredeyse bizi o yetiştirdi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You should do something. [ Cow ] Bring her home. | Bir şeyler yapmalısın. Onu eve getir. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Hey, why don't you talk to Sharon? | Neden Sharon ile konuşmuyorsun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She's an immigration attorney, for God's sakes. She might surprise us all and be useful. | O göçmen avukatı, Tanrı aşkına. Hepimizi şaşırtıp faydalı olabilir. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Come on! Who do you think got Yvette deported? | Hadi! Yvette'i kimin sınır dışı edeceğini sanıyorsun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
We have sent a message to our illegal population... | Yasadışı kişilere mesaj gönderdik... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
that our immigration laws cannot be ignored. | ...bu da göçmen yasalarımızın varlığı. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
However, I assure you that no one's rights have been violated. | Ancak, sizi temin ederim hiç kimsenin hakkı yenilmedi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I'd just like to add that the United States has a generous program... | Amerika'nın, tüm Amerikanlara faydalı olmasını amaçlayan... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
for legal immigration, to which all aspiring Americans are welcome to avail themselves. | ...cömert bir yasal göçmenlik programı yürüttüğünü eklemeliyim. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
[ Aaron ] You're a horrible, horrible person. | Çok, çok iğrenç birisin. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
[Jaye ] Yvette practically raised you. | Neredeyse Yvette seni yetiştirdi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I didn't even know she was illegal till this morning. | Bu sabaha kadar yasal olmadığını bile bilmiyordum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She's been living here on an expired visa since 1 982. | Burada, 1982'den beri süresi dolmuş vizeyle yaşıyormuş. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
That's the summer she took me to see E. T. and told me I had boobs. | Yazın beni E.T.'ye götürmüş ve memelerim olduğunu söylemişti. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You must be kickin' yourself. You could have got her deported a long time ago. | Kendine çok kızgın olmalısın. Onu uzun zaman önce sınır dışı etmeliydin. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I could have gotten her citizenship, you ass! | Vatandaşlığa aldırabilirdim, seni göt! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
This is not my fault. It's not like I reported her. | Bu benim hatam değil. Onu ben sınır dışı etmiyorum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She was on a list. So it's her fault she lied and got caught. | Listedeydi. Yani, yalan söyleyip yakalanması onun hatası. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
If we're being brutally honest, then yes. | Son derece dürüst olacaksam, o zaman evet. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
They deported two busboys and a dishwasher. | İki komiyi ve bir bulaşıkçıyı sınır dışı etmişler. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
They took our housekeeper. Did you meet my sister, Sharon? | Hizmetçimizi de aldılar. Kardeşim Sharon'la tanış. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
This is all her fault. Nice to meet you. | Hepsi onun hatası. Tanıştığıma memnun oldum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I saw you on the news. | Seni haberlerde gördüm. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You're a horrible person. [ Sighs ] | İğrenç birisin. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Oh, and, uh, thanks. You're welcome. | Ve teşekkürler. Rica ederim. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |