Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181307
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You can do this, Ryan. | Bunu yapabilirsin, Ryan. You can do this, Ryan. Bunu yapabilirsin, Ryan. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
You just have to put in a bit of effort here. | Biraz uğraşman gerekiyor sadece. You just have to put in a bit of effort here. Biraz uğraşman gerekiyor sadece. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Follow my lead. | Takip et beni. Follow my lead. Takip et beni. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Hey hey, Gene. | Hey hey, Gene. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Digging the lime green Crocs, mate. | Karıştır bakalım limon yeşilini. Digging the lime green Crocs, mate. Karıştır bakalım limon yeşilini. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Wilfred, who's a good boy? | Wilfred, uslu çocuk kim bakalım? Wilfred, who's a good boy? Wilfred, uslu çocuk kim bakalım? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm a good boy. Oh. | Uslu çocuk benim. I'm a good boy. Oh. Uslu çocuk benim. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Obviously. You, on the other hand | Açıkça. Ama bir de sana bak. Obviously. You, on the other hand Açıkça. Ama bir de sana bak. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
hot dogs and potato salad? | Hot dog ve patates salatası? hot dogs and potato salad? Hot dog ve patates salatası? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
How many Weight Watchers points is that? | Kaç Weight Watchers puanı ediyor bu? How many Weight Watchers points is that? Kaç Weight Watchers puanı ediyor bu? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Uh, Gino, | Gino, arkadaşım Ryan'la tanışmış mıydın? Uh, Gino, Gino, arkadaşım Ryan'la tanışmış mıydın? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
have you met my good friend, Ryan? | have you met my good friend, Ryan? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Uh... hey, there. | Merhaba. Uh... hey, there. Merhaba. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm Ryan. | Ben Ryan. I'm Ryan. Ben Ryan. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I heard you got your hip replaced. | Kalça ameliyatı olduğunu duydum. I heard you got your hip replaced. Kalça ameliyatı olduğunu duydum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
How's it feeling? | Acıyor mu? How's it feeling? Acıyor mu? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Oh, not great, but it's getting there. | Acımıyor diyemem ama düzeliyor. Oh, not great, but it's getting there. Acımıyor diyemem ama düzeliyor. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for asking. | Sorduğun için teşekkürler. Thanks for asking. Sorduğun için teşekkürler. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure you'll make it through. | Eminim kolayca atlatırsın. I'm sure you'll make it through. Eminim kolayca atlatırsın. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I mean, you are Green Gene, the gardening machine. | Sen Bahçeci Yeşil Gene'sin sonuçta. I mean, you are Green Gene, the gardening machine. Sen Bahçe Makinesi Yeşil Gene'sin sonuçta. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
What the hell did you just call me?! | Ne dedin be az önce bana? What the hell did you just call me?! Ne dedin be az önce bana? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Jesus, Ryan! | Tanrım, Ryan! Jesus, Ryan! Tanrım, Ryan! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
What happened? I thought everyone calls him that. | Ne oldu? Herkes öyle diyordu hani. What happened? I thought everyone calls him that. Ne oldu? Herkes öyle diyordu hani. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Not to his face. | Suratına değil ama. Not to his face. Suratına değil ama. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
He sliced his thumb open in a gardening accident, | Başparmağını bahçe kazasında kesti... He sliced his thumb open in a gardening accident, Başparmağını bahçe kazasında kesti... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
and it got gangrene. | ...ve kangren oldu. and it got gangrene. ...ve kangren oldu. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
He almost died. | Az kalsın ölüyordu. He almost died. Az kalsın ölüyordu. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I can't do this. | Bunu yapamam. I can't do this. Bunu yapamam. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Ryan, trust me. Wilfred! | Ryan, güven bana! Wilfred! Ryan, trust me. Wilfred! Ryan, güven bana! Wilfred! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
It's only a matter... Hey, Wilfred. | Asıl önemli olan... Hey, Wilfred. It's only a matter... Hey, Wilfred. Asıl önemli olan... Hey, Wilfred. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
As I was saying, it's only a matter... Wilfred. | Diyordum ki asıl önemli olan... Wilfred. As I was saying, it's only a matter... Wilfred. Diyordum ki asıl önemli olan... Wilfred. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Want some food, Wilfred? | Yemek ister misin, Wilfred? Want some food, Wilfred? Yemek ister misin, Wilfred? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Food, huh? | Yemek, ha? Food, huh? Yemek, ha? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Uh... uh, uh, I I suppose I I would want some food, yeah. | Evet, biraz yemek isterim, evet. Uh... uh, uh, I I suppose I I would want some food, yeah. Evet, biraz yemek isterim, evet. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
W Why? What have you got? | Ne oldu? Ne var? W Why? What have you got? Ne oldu? Ne var? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
That is not food! | Yemek değil bu! That is not food! Yemek değil bu! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
It's a balled up napkin. | Peçete bu. It's a balled up napkin. Peçete bu. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
But I thought it was... But how how did he...? | Ama sanmıştım ki... Ama nasıl... But I thought it was... But how how did he...? Ama sanmıştım ki... Ama nasıl... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Well, this is so embarrassing. | Yapma yahu. Well, this is so embarrassing. Yapma yahu. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I thought you'd still be at the party. | Partide olacağını sanıyordum. I thought you'd still be at the party. Partide olacağını sanıyordum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Uh... it wasn't really my scene. | Benim olayım değildi pek. Uh... it wasn't really my scene. Benim olayım değildi pek. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Why am I not surprised? | Neden şaşırmadım acaba? Why am I not surprised? Neden şaşırmadım acaba? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Textbook loner behavior. | Klasik yalnız adam portresi. Textbook loner behavior. Klasik yalnız adam portresi. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Frozen TV dinners, many, many of these crusty tissues. | Donmuş yemekler, bir sürü peçete. Frozen TV dinners, many, many of these crusty tissues. Donmuş yemekler, bir sürü peçete. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Aw! And this. | Ve de bu. Aw! And this. Ve de bu. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Only two calls last month. | Geçen ay yalnızca 2 arama. Only two calls last month. Geçen ay yalnızca 2 arama. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
That's really sad, Ryan. You know my name? | Gerçekten üzücü, Ryan. Adımı biliyor musun? That's really sad, Ryan. You know my name? Gerçekten üzücü, Ryan. Adımı biliyor musun? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I know your Social Security number. | Sosyal Güvenlik Numaranı dahi biliyorum. I know your Social Security number. Sosyal Güvenlik Numaranı dahi biliyorum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
You really need a shredder. | Kağıt öğütücü alman gerek. You really need a shredder. Kağıt öğütücü alman gerek. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
You know what? Go ahead. | Durma, yap madem. You know what? Go ahead. Durma, yap madem. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Steal my identity. | Kimliğimi çal. Steal my identity. Kimliğimi çal. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Have fun being me. | Ben olmanın keyfini çıkar. Have fun being me. Ben olmanın keyfini çıkar. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
You remind me of myself when I was a young man. | Bana gençliğimi hatırlatıyorsun. You remind me of myself when I was a young man. Bana gençliğimi hatırlatıyorsun. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Oh. It's encouraging. | Ümit doldum şimdi. Oh. It's encouraging. Ümit doldum şimdi. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I came over here 1977. | Buraya 1977'de geldim. I came over here 1977. Buraya 1977'de geldim. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I didn't speak the language back then, so | O zamanlar İngilizce bilmiyordum,... I didn't speak the language back then, so O zamanlar İngilizce bilmiyordum,... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
difficult to make any friends, so eventually, I stopped trying. | ...arkadaş edinmek oldukça zordu. En sonunda uğraşmayı bıraktım. difficult to make any friends, so eventually, I stopped trying. ...arkadaş edinmek oldukça zordu. En sonunda uğraşmayı bıraktım. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Loneliness overtook me. Depression. | Yalnızlık beni ele geçirdi. Depresyon. Loneliness overtook me. Depression. Yalnızlık beni ele geçirdi. Depresyon. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I ruined my life. | Hayatımı mahvettim. I ruined my life. Hayatımı mahvettim. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
When I die, it'll be like I I was never here. | Öldüğümde, sanki hiç doğmamışım gibi olacak. When I die, it'll be like I I was never here. Öldüğümde, sanki hiç doğmamışım gibi olacak. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'll be forgotten. | Unutulacağım. I'll be forgotten. Unutulacağım. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Got a bit heavy there, eh? | Biraz ağır geldi herhalde? Got a bit heavy there, eh? Biraz ağır geldi herhalde? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
So this is my future. | Geleceğim bu yani. So this is my future. Geleceğim bu yani. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
It doesn't have to be. | Olmak zorunda değil. It doesn't have to be. Olmak zorunda değil. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Ryan, you need to reach out. | Ryan, açılman gerekiyor. Ryan, you need to reach out. Ryan, açılman gerekiyor. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Make a connection with your fellow human beings. | İnsanlarla iletişim kur. Make a connection with your fellow human beings. İnsanlarla iletişim kur. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
In fact, you can start with me right now | Bana 20 dolar borç... In fact, you can start with me right now Bana 20 dolar borç... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
by letting me pull on your junk for 20 bucks. | ...vererek başlayabilirsin aslında. by letting me pull on your junk for 20 bucks. ...vererek başlayabilirsin aslında. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I need some heroin, man. | Eroin lazım bana, dostum. I need some heroin, man. Eroin lazım bana, dostum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Ryan, there you are. | Ryan, buldum seni. Ryan, there you are. Ryan, buldum seni. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I've been looking for you everywhere. | Her yerde seni arıyordum. I've been looking for you everywhere. Her yerde seni arıyordum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Bob and Shelly Reinhardt are about | Bob ve Shelly Reinhardt... Bob and Shelly Reinhardt are about Bob ve Shelly Reinhardt... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
to karaoke the tits off "Summer Lovin'." | ..."Summer Lovin"'e kareoke yapacaklar. to karaoke the tits off "Summer Lovin'." ..."Summer Lovin"'e kareoke yapacaklar. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
See you around, Trash Face. | Görüşürüz, Çöp Surat. See you around, Trash Face. Görüşürüz, Çöp Surat. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
What did you just call me?! | Ne dedin sen bana? What did you just call me?! Ne dedin sen bana? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
You asshole! | Pislik! You asshole! Pislik! | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
He had horrible adult acne two years ago. | 2 yıl önce kocaman bir sivilcesi vardı. He had horrible adult acne two years ago. 2 yıl önce kocaman bir sivilcesi vardı. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
People used to joke that God had trashed his face. | İnsanlar Tanrı'nın onun suratına çöp attığını ima ederlerdi. People used to joke that God had trashed his face. İnsanlar Tanrı'nın onun suratına çöp attığını ima ederlerdi. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Where are you going? | Nereye gidiyorsun? Where are you going? Nereye gidiyorsun? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Look, I know you've been trying | Sürüyle kaynaşmamı sağlamaya... Look, I know you've been trying Sürüyle kaynaşmamı sağlamaya... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
to help me connect with the pack, | ...çalıştığını biliyorum,... to help me connect with the pack, ...çalıştığını biliyorum,... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
but you've only made it worse. | ...ama daha da kötüleştirdin. but you've only made it worse. ...ama daha da kötüleştirdin. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Everybody hates me, and there's no way to change it. | Herkes benden nefret ediyor ve bunu değiştirmenin bir yolu yok. Everybody hates me, and there's no way to change it. Herkes benden nefret ediyor ve bunu değiştirmenin bir yolu yok. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Don't underestimate me, Ryan. | Hafife alma beni, Ryan. Don't underestimate me, Ryan. Hafife alma beni, Ryan. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
What's going on? You won't believe this. | Neler oluyor? İnanmayacaksın. What's going on? You won't believe this. Neler oluyor? İnanmayacaksın. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
The cops just found everybody's stolen stuff | Polisler bütün çalınmış eşyaları... The cops just found everybody's stolen stuff Polisler bütün çalınmış eşyaları... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
in Andy's playhouse. | ...Andy'nin oyun evinde buldular. in Andy's playhouse. ...Andy'nin oyun evinde buldular. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
What?! Yeah. | Ne? Evet. What?! Yeah. Ne? Evet. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
They received an anonymous tip. | İsimsiz bir ihbar gelmiş. They received an anonymous tip. İsimsiz bir ihbar gelmiş. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I feel bad about Andy. | Andy'e çok üzüldüm. I feel bad about Andy. Andy'e çok üzüldüm. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
He seemed like such a nice kid. | Çok iyi bir çocuğa benziyordu. He seemed like such a nice kid. Çok iyi bir çocuğa benziyordu. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
So long, Andy. | Görüşürüz, Andy. So long, Andy. Görüşürüz, Andy. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Let's see your black magic save you | Bakalım kara büyü... Let's see your black magic save you Bakalım kara büyü... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
from getting gang stomped in juvie. | ...altta kalanın canı çıksında en altta olmaktan kurtarabilecek mi seni? from getting gang stomped in juvie. ...altta kalanın canı çıksında en altta olmaktan kurtarabilecek mi seni? | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
My friend, I feel great shame | Arkadaşım, seni haksızca... My friend, I feel great shame Arkadaşım, seni haksızca... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
for accusing you unjustly. | ...yargıladığım için büyük utanç duyuyorum. for accusing you unjustly. ...yargıladığım için büyük utanç duyuyorum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I will not sleep well tonight. | Bu gece iyi uyumayacağım. I will not sleep well tonight. Bu gece iyi uyumayacağım. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
But tomorrow, during the day, | Ama yarın sabah,... But tomorrow, during the day, Ama yarın sabah,... | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
I'll take a long nap. | ...güzelce uyuyacağım. I'll take a long nap. ...güzelce uyuyacağım. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |
Welcome to the community, mate. | Topluluğa hoş geldin, dostum. Welcome to the community, mate. Topluluğa hoş geldin, dostum. | Wilfred Isolation-1 | 2011 | ![]() |