Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180955
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The channing curator said he authenticated the painting | Channing'in müdürü, tabloyu çalınmadan önce her şekilde... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Before it was stolen. | ...kontrol ettiğini söylemişti. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
He saw that it belonged to julianna | Julianna'ya ait olduğunu biliyordu... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
And chose to ignore it. | ...ve görmemezlikten geldi. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
And you're robin hood. | Sen de Robin Hood oldun. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
And did i forget to mention the part | Ayrıca tabloyu nereden çaldığın kısmından... Oldu. Şu yazıya bir bakar mısın? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Where you stole the painting?! | ...bahsetmeyi unuttum sanırım. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I didn't think dorsett would get away. | Dorsett'in kaçıp gideceğini düşünmemiştim. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
This is because you don't like the guy from the channing. | Yok ya. Channing'den gelen adamı sevmedin diye yaptın. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
You did this for spite. | Nispet olsun diye. Julianna'ya ait olduğunu biliyordu... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I've done things for less. | Daha azına yapmışlığım da var. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I can't let him go after taryn. | Taryn'in peşinden gitmesine izin veremem. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
This better be good. | İyi bir şey söylemelisin. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I took the painting. | Tabloyu aldım. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
[ exhales sharply ] damn it, neal. | Bok ye Neal! | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I wasn't gonna | Ama ben | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I did it for | Kız için | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I can use it to catch dorsett. he doesn't know i work for you. | Dorsett'i yakalamak için kullanabilirim. Sizin için çalıştığımı bilmiyor. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
We'll set it up tomorrow. | Yarın ayarlarız. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Now get the hell out of my house. | Şimdi evimden def ol git! | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
El. | İyi geceler Elizabeth. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Bye, neal. | Görüşürüz Neal. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Well, he, uh... | Yani sana... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Told you the truth about the painting. | ...tablo ile ilgili doğruyu söyledi. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
mm hmm. because they threatened taryn. | Çünkü Taryn'i tehdit edildi. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
It's a start. | Başlangıçtı daha. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
It's a start. | Başlangıç! | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
You know you have absolutely no impulse control. | Kesinlikle kendini kontrol edemiyorsun varya! | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Hand me the naples yellow. | Napoli sarısını versene. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Haustenberg's brushwork is much more fluid. | Haustenberg'in çalışmaları çok daha akıcıdır. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
You're being choppy. | Çok değişken boyuyorsun. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Nah. my brushwork's fine. | Yok ya. Gayet iyi gidiyorum. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
This could trick the occasional tourist, | Bununla anca bir, iki turisti kandırabilirsin... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
But this guy at the channing will not be fooled. | ...ama Channing'deki adam asla kanmaz. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I'm sure he won't. | Kesin kanmaz. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
This pigment needs to be aged. | Boyanın yaşlandırılması lazım. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I'll go preheat the oven. | Ben gidip fırını ısıtayım. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
It's 125. yeah, yeah, yeah. | 125 derece olacak. Evet, evet, evet! | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I know how to age a painting. | Bir resmi nasıl yaşlandıracağımı biliyorum. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
How tenuous is my probation? | Stajımın sağlamlığı ne kadar? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
It's pretty thin. | Epey inceldi. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
We need this one. | Bunu almamız lazım. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
It's simple, right? | Basit değil mi? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, so don't make it complicated. | Evet, karıştırma o yüzden. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Take dorsett down quickly. | Anında indir Dorsett'i. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
If i get him, you trust me again? | Yakalarsam, bana yeniden güvenecek misin? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, comrade. | Evet birader. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
You still gonna verify? | Yine onaylayacak mısın? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Surprised you had the guts to come yourself. | Elemanını gönderecek kadar güvenmediğine şaşırdım. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
It's not bravery. | Macera aramıyorum. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I simply don't trust joshua with a million dollar painting. | Elinde milyon dolarlık bir tablo ile Joshua'ya güvenmiyorum. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Is it hard to live like that, | Böyle yaşamak da zor. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Not trusting the people closest to you? | Yakınındaki insanlara güvenememek falan. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I suppose, but i'll take the money. | Sanırım, para da bende bu arada. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Yes, but it was a good game. | Evet, ama iyi oyundu. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Hands where i can see them! give me the painting! | Ellerinizi kaldırın! Tabloyu ver. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Haustenberg was her father. | Haustenberg babasıymış. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
She was his illegitimate daughter, | Gayri meşru çocuğuymuş... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
But he had a family then in hungary. | ...ama o zamanlar Macaristan'da bir ailesi de varmış. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
It was before the war. | Savaştan öncesi hep. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
How did the painting end up at the channing? | Nasıl olmuş da tablo Channing'e gelmiş? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
He willed the painting to my grandmother, | Tabloyu babaanneme bırakmış aslında... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
But when he died, the museum chose to ignore his will. | ...ama öldüğü zaman müze, istediğini görmezden gelmiş. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Who cares about the illegitimate daughter of a famous artist? | Kim ünlü bir sanatçının gayri meşru kızını umursar ki? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
It's not theft when rich men do it. | Zenginler yapınca hırsızlık olmuyor işte. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
How do you know that the channing | Channing'in geri almaya çalışmayacağını... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Won't try to take it back again? | ...nereden biliyorsun ki? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Because if they do, the curator will have to explain | Çünkü denerlerse, müdür Haustenberg'in dileğine... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Why the museum went against haustenberg's wishes, | ...neden karşı çıktığını açıklamak zorunda kalır. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
And...i don't think he wants that. | Bunu istediğini hiç sanmıyorum yani. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Neal, what have you done? | Neal, ne yaptın? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Just, uh, overcome with the, uh... | Sadece, bu başarı... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I'm thrilled to have the original haustenberg | Orijinal Haustenberg'in tekrar ait olduğu yere... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Back where it belongs. | ...dönüyor olması heyecanlandırdı. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Forbidden romantic meetings | Yasaklanmış romantik bir buluşma varsa... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Are kind of a personal thing, moz. | ...özel bir şey vardır Moz. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, like i was gonna let you come alone. | Oldu, sanki yalnız gelmene bir şey demem ben. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
What if the guy with the ring planted that note? | Ya notu yüzüklü adam ayarladıysa? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
He didn't. | Yok öyle bir şey. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
You'll be happy i came | Kırmızı lazer noktası... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
When a red laser dot suddenly appears on your forehead. | ...bir anda alnında belirseydi, geldiğime memnun olurdun. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Enough with the hero talk. | Yeter bu kadar kahraman konuşması. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Kate left the note. okay. | Notu Kate bıraktı. Tamam | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Maybe she wrote it three days ago | Belki üç gün önce yazdı... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
or maybe three months ago. | ...belki de üç ay önce. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
well, it is friday, | Bugün cuma... | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
and it was noon, so where is she? | ...öğlen de oldu, hani nerede? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Kate? kate: neal? | Kate? Neal? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Kate, where are you? | Kate, neredesin? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I don't have a lot of time. | Pek zamanım yok. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Neal, are you still there? | Neal, hâlâ orada mısın? | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Stay there. i'm coming no, neal. | Orada kal, geliyo Olmaz Neal. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Neal, he's close. | Neal, yakınımda. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Listen, i need you to tell me where you hid everything. | Bak, her şeyi nereye sakladığını bilmem gerekiyor. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
The money, the bonds, the art all of it. | Para, yazıtlar, sanat eserleri, her şey. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
He wants something | Bir şeyler istiyor. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Something you took, something you hid. | Çaldığın bir şeyler, sakladığın bir şeyler. Neal, yakınımda. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
I hid a lot of things. | Çok şey sakladım. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
Well, then, give him everything. | O zaman her şeyi ver. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |
If he gets what he wants, he'll let me come back to you. | Eğer istediğini alırsa, sana dönmeme izin verecek. | White Collar The Portrait-1 | 2009 | ![]() |