Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179556
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| And it can happen over any distance. | ve bu her uzaklıkta gerşekleşebiliyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| The present record about distance in teleportation is 600 metres. | ışınlama yapılabilen en uzak mesafe 600 metre | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| This was done by our group from one side of the River Danube over to the other side. | ve bu bir grup tarafında Danube Nehri'nin bir tarafından diğer tarafına yapıldı | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| But there are no limits. | fakat limit yok | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| We might do it some day to the Moon or to Mars, or who knows? | belki bir gün Ay'a Mars'a kadar yaparız , kim bilir? | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Professor Zeilinger is inducing a peculiar state in his particles of light. | Profesör Zeilinger ışık parçasında bir tuhaf duruma neden oluşturuyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| It's called quantum entanglement. | Kuantum Dolanımı | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| It's a mysterious bond between a pair of photons. | bu bir çift foton arasındaki gizemli bağ | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| When you change one, the other changes instantly. | birini değiştirdiğinizde diğeri de hemen değişiyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| So the photon itself isn't teleported, | bu yüzden fotonun kendisi ışınlanmıor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| just the information it contains. | içerdiği bilgi ışınlanıyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| What we really teleport in quantum teleportation | peki ışınlamada gerçekte neyi ışınlıyoruz | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| is the information carried by a system. | bilgiyi bir sistem tarafından mı taşıyoruz | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| This information is teleported over to another system | bu bilgi onu tam anlamıyla alabilen | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| which assumes exactly that information, | başka bir sisteme ışınlanıyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| therefore it becomes identical with the original. | bu yüzden hemen hemen orjinaliyle aynı oluyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| The original loses its properties... | orgjinal olan içeriğini kaybediyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| and the new one is made up of different matter, | ve farklı maddeden yeni bir tane yapılıyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| it's not the same matter as the original. | bu madde orjinalinkiyle aynı madde değil | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| What's interesting is that the original photon's information is lost, | orjinal fotonun bilgisinin kaybolması ne ilginç | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| which could have huge implications for teleporting anything on a larger scale. | ve bu uzun mesafelerde büyük ışınlama karışıklığa sebep olabilir | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Is it out of the question, or is it just very, very difficult | sorulması gereken sor şu bir köpeği , kediyi , insanı ışınlamak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| to teleport a dog, a cat, or a human? | çok mu kolay yada çok mu zor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Well, we can dream. | rüya görüyor olabiliriz | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| And if you dream about teleportation of humans, | ve rüya insanların ışınlanması ile ilgiliyse | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| then all kind of questions arise, like, "What does it mean to be me?" | ardından bir sürü soru doğacak 'bana ne olacak ,bunu anlamanı ne?' | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| When someone teleports me and I know that what is being teleported | birileri beni ışınladığında neyin ışınlandığını biliyorumed | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| is information, not matter, not the stuff I'm made of... | bilgi gidecek madde değil eşya değil | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| who is it who ends up over there? | orada tekrardan yapılacağım | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| How does the average person react to the fact | peki insan bu gerçeğe nasıl tepki gösterecek | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| that you have to be destroyed in order to have your state teleported? | çünkü duruma göre tamamen yok edilebilir yada durumunuza göre ışınlanabilirsinizde | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Suppose we put an ad in the newspaper, just for fun. | gazetelere sadece eğlence amaçlı bir reklam koyduğumuzu farzedelim | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Just for fun we put an ad in the newspaper which said | reklam şunu diyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| that we want to try teleportation of people and we look for volunteers, | ışınlamayı denemek için gönüllü insan arıyoruz | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| but we cannot guarantee that it will be successful, 100%. | fakat garanti vermiyoruz başarı olasılığımız %100 olabilir | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Maybe only 10 or 20%. | belki sadece %10 ya da %20 | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| I bet many people would show up and want to be the first one teleported! | bahse girerim ki bir çok insan ışınlanan ilk insan olmak için atlayacaktır | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| In the next few years, scientists will teleport the first simple molecule. | önümüzde bir kaç yılda bilim adamları basit molekülleri ışınlamay ıbaşaracak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Then complex molecules, perhaps the first virus within a decade or so. | sonra da karmaşık molekülleri, belki de on yıl içinde virüsler ışınlanacak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Teleporting a human may seem impossibly advanced, | insanı ışınlamak ise imkansız gibi görünüyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| but science is changing our world faster than it has ever done in human history. | fakat bilim dünyamızı çok hızlı değiştiriyor , tarihimizde olduğu gibi | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| If you'd have told me | eğer 20 yıl önce bana | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| 20 years ago that my mobile phone would be able to pinpoint my position, | deseydiniz ki cep telefonun uyduları kullarak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| using a network of satellites, to within a couple of metres, | yerimi 1 kaç metre hatayla tam olarak gösterecek | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| then I would have almost certainly not believed you. | size kesinilkle inanmazdım | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| But now the global positioning system is in everybody's car, | fakat şimdi her arabada küresel takip sistemi (GPS) var | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| it's appearing in everybody's mobile phones and in watches. | ve herkesin cep telefonlarında bile görmeye başladık | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| So remarkable things do happen, and actually, they're happening | olacaklarla ilgili şunu söylemeliyiz ki gerçekten bunlar oluyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| at smaller and smaller time intervals. Progress is accelerating. | çok kısa zaman aralığında ilerle kaydediyoruz | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| We are witnessing an unparalleled explosion in scientific knowledge. | bilimsel bilgimizde benzersiz bir patlamaya tanık oluyoruz | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| We've learned more in the past 50 years than in all of human history. | tüm insan tarihini geçtğimiz 50 yılda öğrendik | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| And why is that? It's because of the synergy, the intense interplay | peki niçin? çünkü sinerji, karşılıklı etkileşim | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| between the three great revolutions: the quantum, computer, and biotech revolutions. | büyük devrimler arasındaki etkileşim: kuantum devrimi, bilgisayar çağı, biyolojik devrim | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| And when these revolutions work in harmony | bu devrimler düzenli çalıştığı zaman | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| they feed off each other and unleash a tidal wave of scientific discovery. | birbirlerini besleyecek ve bilimsel keşiflerin önü açılacak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| And this synergy will only accelerate into the 21st century | ve bu etkişeim gelişimimizi hızlandıracak ve | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| giving us technologies that we can only dream about. | rüyalarımızdaki teknolojileri verecek. | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| One of the best examples of the impact of this powerful synergy | bu derin etkileşimin en güzel örneği | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| is the Human Genome Project. | İnsan Genomu Projesi | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Back in 1985, when people were talking about sequencing the human genome, | 1985'de insanlar insan genom proje ile ilgili konuşup duruyorlardı | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| most sensible people thought, first of all, it was probably impossible, | en duyarlı kişişler bile bunun imkansız olduğunu düşünüyordu | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| and that if it were possible, it would take till the year 2015 and cost the earth. | ve mümkün olsa bile bunun 2015 yılından önce olamacağını söylüyorlardı | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Well, of course it happened much faster than that. | evet tabikide gerçekleşti, söylenilen çok hızlı | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| In the year 2000, for only a few billion. | 2000 ıylında ve birkaç milyona maloldu | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Chump change, as these things go(!) | tüm bunlar olurken para da gidiyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| And the reason is that the price of the computer kept on dropping and dropping and dropping, | ve bilgisayarlar sebebiyle çok daha hızlı bir şekilde gerçekleşti | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| and that's what people who were projecting the future hadn't taken into consideration. | ve geleceği planlayan kişiler bunu göz önünde bulundurmadırlar | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| There are scores of examples of the synergy between these three great revolutions. | bu büyük devrimler arasında sinerjinin bir sonucu | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| For example, we now use laser beams to scan hundreds of genes at any one given time, | örneğin lazer demetleri milyonlarca geni kısa zamanda taramamızı sağlıyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| and then we use supercomputers to process this vast amount of genetic information. | ve süper bilgisayarlar çok geniş kapsamklı genetik bilgiler sağlıyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| But it's not only genes, we're using supercomputers | fakat bu sadece genler için kullanılmıyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| to reveal the secrets of everything, from proteins to the human brain. | proteinlerde yada insan beynine kadar her türlü gizemi açığa çıkarmak için kullanıyoruz | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Synergy is truly leading us toward mastery of matter and life. | sinerji gerçekten maddeyi yöneterek hayatımıza rehberlik ediyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Basically, the rate of technical progress and its impact | temelde teknik ilerlemenin hızı ve derin etkisi | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| is doubling every decade. | her yıl katlanrak ilerliyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| And exponential growth is quite phenomenal. | ve savunucuları artarak fenomen oluyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| It literally means that these technologies, | tam anlamıyla çok etkili bu teknolojiler | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| which are already very influential, | bundan 25 yıl sonra | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| will be a billion times more powerful than they are today 25 years from now. | bundan milyon kat daha güçlü hale gelecek | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| And that's really quite transformative. | ve gerçekten oldukca değişecek | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| We're beginning to be able to take control of the workings of our minds, | fikirlerimizin çalışmasını kontrol etmeye başlayacağız | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| our memories, our metabolisms, our personalities and our kids. | hafızamızı , metabolizmamızı, kişiliğimiz yada çocuklarımız | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| We have the means, | bu genetik, robotik | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| through genetics, robotics, information and nanotechnology, | haberleşme ve nanoteknoloji sayesinde olucak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| to control matter, energy and life itself at the most basic levels. | maddeyi, enerjiyi, yaşamı kontrol etmek en basit seviye | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| We've never seen anything like this before, | böyle birşeyi daha önce hiç görmedik | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| and this is raising profound questions about what it means to be human | ve bu insalığın anlamının ne olacağı gibi derin soruların doğmasına sebep oluyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| and what our lives, our futures and our children will be like. | yaşamıız, geleceğimiz çocuklarımız ne olcak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| The intense cross pollination | bilgisarlar biyoteknoloji | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| between the computer, biotech and the quantum revolutions | ve kuantum devrimleri arasında güçlü alışveriş | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| will give us unprecedented power in the 21st century. | 21. yüzyılda bize eşi görülmemiş bir güç verecek | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| The power to create a planetary civilisation, | güç evrensel bir medeniyet doğuracak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| a civilisation based on progress, scientific knowledge and trust. | bilimsel bilgi ve güven üzerine kurulu bir medeniyet | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Or, on the other hand, the power to unleash | ya da diğer tarafta; güç eşit olmayan şekilde dağılarak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| unparalleled chaos and anarchy on the Earth. | dünyada kaos ve anarşiye sebep olacak | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| The choice is ours, and the time to discuss these questions is now. | seçim bizim ; ve bu soruları tarşma zamanı geldi | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| That's because the current generation | çünkü bugünkü nesil | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| holds the future of the Earth in its hands. | dünyamızın geleceğini elinde tutuyor | Visions of the Future The Quantum Revolution-1 | 2007 | |
| Hey, you! Switch the engine off! | Hey, sen! Kapat motoru! | Vitus-1 | 2006 | |
| No, don't accelerate! | Hayır, hızlandırma! | Vitus-1 | 2006 |